Za darmo

Lippincott's Magazine of Popular Literature and Science, Volume 17, No. 101, May, 1876

Tekst
Autor:
0
Recenzje
Oznacz jako przeczytane
Czcionka:Mniejsze АаWiększe Aa

XIV

One more conversation which I heard at the hedge. Raissa seemed more than usually troubled. "Five kopecks for the very smallest head of cabbage!" she said, supporting her head on her hand. "Oh, how dear! and I have no money from my sewing!"

"Who owes you any?" asked David.

"The shopkeeper's wife, who lives behind the city wall."

"That fat woman who always wears a green sontag?"

"Yes."

"How fat she is!—too fat to breathe. She lights plenty of candles in church, but she won't pay her debts."

"Oh, she'll pay them—but when? And then, David, I have other troubles. My father has begun to narrate his dreams; and you know what trouble he had with his tongue—how he tried to say one word and uttered another. About his food and things around the house we have got used to understanding him, but even ordinary people's dreams can't be understood; and you may judge what his are. He said, 'I am very glad. I was walking to-day with the white birds, and the Lord handed me a bouquet, and in the bouquet was Andruscha with a little knife.'—He always calls my little sister Andruscha.—'Now we shall both get well: we only need a little knife, and just one cut. That's the way.' And he pointed to his own throat. I didn't understand him, but I said, 'All right, father!' but he grew angry and tried to explain what he meant. At last he burst into tears."

"Yes, but you ought to have made up something—told him some trifling lie," I interrupted.

"I can't lie," answered Raissa, raising her hands.

True, thought I to myself, she cannot lie.

"There's no need of lying," said David, "nor is there any need of your killing yourself in this way. Do you suppose any one will thank you for it?"

Raissa looked at him: "What I wanted to ask you, David, was how do you spell should?"

"What?—should?"

"Yes, for instance, 'Should you like to live?'"

"Oh!–s-h-o-u-d?"

"No," I interrupted again, "that's not right: not o-u-d, but o-u-l-d"

"Well, it's all the same," said David: "spell it with an l. The most important thing is that you should live yourself."

"I wish I knew how to spell and write properly," said Raissa, blushing slightly.

When she blushed she became at once amazingly pretty.

"It may be of use. Father in his time wrote a beautiful hand: he taught me it, too. Now he can hardly scrawl the letters."

"You must live for me," answered David, lowering his voice and gazing at her steadily. Raissa looked up quickly and blushed more deeply. "Live and spell as you please.—The devil! here's that old witch coming." (By the witch David meant my aunt.) "What brings her this way? Run off, my dear."

With one more look at David, Raissa hastened away.

It was only seldom and with great reluctance that David used to talk with me about Raissa and her family, especially since he had begun to expect his father's return. He could think of nothing but him, and how we should then live. He remembered him clearly, and used to describe him to me with great satisfaction: "Tall, strong: with one hand he could lift two hundred pounds. If he called, 'I say, boy!' the whole house could hear him. And such a man as he is—good and brave! I don't believe there's anything he's afraid of. We lived pleasantly until our misfortunes came upon us. They say his hair is become perfectly gray, but it used to be light red like mine. He's a powerful man."

David would never agree that we were going to live in Riasan.

"You'll go away," I used to say, "but I shall stay here."

"Nonsense! we'll take you with us."

"And what'll become of my father?"

"You'll leave him. If you don't, it will be the worse for you."

"How so?"

David merely frowned and made no answer.

"See here: if we go with my father," he resumed, "he will get some good position: I shall marry—"

"Not so soon as that?" I interrupted.

"Why not? I shall marry soon."

"You?"

"Yes, I; and why not?"

"Have you chosen your wife yet?"

"Of course."

"And who is it?"

David smiled: "How stupid you are! Who but Raissa?"

"Raissa?" I repeated in my amazement. "You're joking."

"I never make jokes: I don't know how to."

"But she's a year older than you?"

"What difference does that make? But we won't talk any more about it."

"Just one question," I persisted. "Does she know that you want to marry her?"

"Probably."

"But you haven't told her?"

"What is there to tell her? When the time comes I'll tell her. Now, that's enough." David rose and left the room.

When I was alone I thought it over, and, at last came to the conclusion that David was acting like a wise and practical man, and I felt a glow of pride at being the friend of such a practical man. And Raissa in her eternal black woolen dress suddenly seemed to me charming and deserving of the most devoted affection.

XV

But still David's father neither came nor wrote. The year advanced; we were well into the summer; it was near the end of June. We grew tired of waiting. Meanwhile, rumors grew thick that Latkin was growing worse, and that his family, as might have been expected, were starving, and that their hovel might at anytime fall to pieces and bury them all in its ruins. David's expression altered, and grew so fierce and gloomy that every one kept away from him. He also began to go out more frequently. I no longer met Raissa. At times I saw her in the distance, hastily walking in the street with light, graceful step, straight as an arrow, her hands folded, with a sad, thoughtful look in her eyes, and an expression on her pale face—that was all. My aunt, with Trankwillitatin for an ally, still kept tormenting me, and perpetually whispered tauntingly in my ear, "Thief! thief!" But I paid no attention to her, and my father was very busy and kept traveling in every direction, without knowing what was going on at home.

Once, as I was going by the well-known apple tree, and more from habit than intentionally happened to glance at the familiar spot, it seemed to me suddenly as if the surface of the earth above our treasure looked different from usual I—as if there were a mound where there had been a hollow, and as if the place had been disturbed. "What's the meaning of this?" thought I to myself. "Has any one discovered our secret and taken the watch?"

I wanted to make sure with my own eyes. I did not care for the watch, which was rusting in the damp earth, but I didn't want any one else to have it. So the next day I got up early, went into the garden equipped with a knife, found the place beneath the apple tree, and began to dig. I dug a hole almost a yard deep, when I was convinced that the watch was gone—that some one had found it, taken it, stolen it.

But who could have taken it except David? Who else knew where it was?

I put back the earth and went into the house. I felt aggrieved. Supposing, I thought, David needs the watch to save his future wife or her father from starvation—for, say what you will, the watch has some value—ought he not to have come to me and said, "Brother" (in David's place I should have certainly said "Brother")—"Brother, I'm in need of money: you have none, I know, but give me leave to make use of the watch which we both hid beneath the old apple tree. It's of no use to any one. I shall be so grateful to you, brother," how gladly I should have agreed! But to act in this secret, treacherous way, to have no confidence in one's friend—no passion, no necessity could excuse it.

I repeat it, I was aggrieved. I began to show a coolness, to sulk; but David was not one to notice anything of that sort and be disturbed by it. I began to make references to it, but David did not seem to understand them. I said in his presence, "How contemptible in my eyes is the human being who has a friend, and who comprehends all the significance of that sacred feeling, friendship, and yet is not magnanimous enough to hold himself aloof from slyness! As if anything could be hidden!" As I said these last words I smiled contemptuously. But David paid no attention. At last I asked him directly whether our watch had run long after we buried it, or whether it had stopped at once. He answered, "How the deuce should I know? Shall I think the matter over?"

I did not know what to think. David doubtless had something on his mind, but not the theft of the watch. An unexpected incident convinced me of his innocence.

XVI

I was once coming home through a narrow little street which I generally avoided, because on it was the wing of; a building in which my enemy Trankwillitatin lived, but this time Fate led me that way. As I was passing beneath the open window of a drinking-house I suddenly heard the voice of our servant Wassily, a young, careless fellow, a big good-for-nothing and a rascal, as my father used to call him, but also a great conqueror of female hearts, which he attacked by his wit, his skill in dancing and his music.

"Just hear what they planned between them!" said Wassily, whom I could not see, though I heard him distinctly: he was probably sitting drinking tea with a friend close by the window, and, as people in a closed room often do, spoke loud, without thinking that every passer-by could hear each word. "What did they plan? They buried it in the earth."

"You lie!" said the other voice.

"I tell you, that's the sort of boy they are, especially that David. He's a sharp one. At daybreak I rose and went to the window, and I saw our two little doves go into the garden, carrying the watch, and under the apple tree they dug a hole, and there they laid it like a baby; and then they smoothed the earth, the crazy fellows!"

 

"The deuce take 'em!" said Wassily's comrade. "Well, what else? You dug up the watch?"

"Of course I dug it up: I have it now. Only, I can't show it to you. There was a dreadful row about it. David had taken it that very night from his aunt's bed. I tell you, he's a great fellow. So I can't show it to you. But stop: the officers will soon be back. I'll sell it to one of them, and lose the money at cards."

I listened no longer: at full speed I rushed home and went straight to David. "Brother," I began—"Brother, forgive me! I have done you a wrong. I have suspected you: I have blamed you. You see how moved I am: forgive me."

"What's the matter with you?" asked David: "explain yourself."

"I suspected that you had dug up our watch from under the apple tree."

"That watch again! Isn't it there?"

"It is not there. I thought you'd taken it to help your friends, and it was that Wassily."

I told David what I had heard beneath the window. But how describe my astonishment? I thought David would be vexed, but I could not have expected what really happened, I had hardly finished my story when he burst into the most ungovernable rage. David, who held this whole miserable affair, as he called it, of the watch in utter contempt—the same David who had assured me more than once that it was not worth an empty egg-shell—he suddenly sprang up, his face aflame, grinding his teeth and clenching his fist. "That can't be allowed," he said at last. "How does he dare to take another's property? I'll give him a lesson. Only wait: I never forgive a rascal."

To this day I don't see what made David so angry. Was he already full of wrath, and had Wassily's conduct only thrown oil on the flame? Was he vexed at my suspecting him? I cannot say, but I never saw him so aroused. I stood before him open-mouthed, and only wondered why he breathed so hard and heavily.

"What have you decided to do?" I asked finally.

"You'll see after dinner. I'll find that fellow and I'll have a talk with him."

"Well," thought I, "I should not like to be in that fellow's shoes. What in the world is going to happen?"

The following happened. As soon as that sleepy, heavy quiet came which even now falls like a hot feather comforter on a Russian house after dinner, David went, I following him with a beating heart, into the servants' hall and called Wassily out. At first he did not want to come, but finally he concluded to obey and to follow us into the garden. David stood squarely before him: Wassily was a whole head the taller.

"Wassily Tarentiev," began my comrade with a firm voice, "six weeks ago you took from under this apple tree a watch which we had placed there. You had no right to do that: it was not yours. Give it to me at once."

Wassily was somewhat amazed, but he soon collected himself: "What watch? What are you talking about? God knows I haven't any watch."

"I know what I'm saying: don't lie. You have the watch: give it to me."

"No. I haven't got your watch."

"And in the drinking-house you—" I began, but David held me back.

"Wassily Tarentiev," he said in a low, threatening voice, "we know for certain that you have the watch. I am in earnest. Give me the watch, and if you don't give it to me—"

Wassily sniffed insolently: "And what will you do with me, then?"

"What? We will both fight with you until you beat us or we beat you."

Wassily laughed: "Fight? It's not the thing for young gentlemen to fight with a servant."

David quickly took hold of Wassily's waistcoat. "True, we are not going to fight with our fists," he said, grinding his teeth. "Listen! I shall give you a knife and take one myself, and we shall see who—Alexis!" he called to me, "go and bring me my large knife: you know—the one with the bone handle: it is lying on the table. I have the other in my pocket."

Wassily nearly fell to the ground. David still held him by the waistcoat. "Have mercy on me, David," he stammered forth, the tears coming into his eyes. "What does this mean? What are you doing? Oh, let me go!"

"I sha'n't let you go, and you need not expect any mercy. If you're afraid to-day, we'll try again to-morrow.—Alexis, where's the knife?"

"David," roared Wassily, "don't commit a murder. What do you mean? And the watch! Well, I was joking. I—I'll fetch it this minute. What a fellow you are! First you want to cut open Chrisauf Lukitsch; then me. Leave me, David. Be good enough to take the watch; only say nothing about it."

David let go of Wassily's waistcoat. I looked at his face. Really, any one would have been frightened, he looked so fierce and cold and angry. Wassily ran into the house, and at once returned, bringing the watch. Without a word he gave it to David, and only when he had got back again to the house he shouted out from the threshold, "Fie! what a row!" David shook his head and went into our chamber. I still followed him. "Suwarow, just like Suwarow," I thought to myself. At that time, in the year 1801, Suwarow was our first national hero.

XVIII

David closed the door behind him, laid the watch down on the table, folded his hands, and, strange to say, burst out laughing. I looked at him and laughed too. "It's a most extraordinary thing," he began: "we can't get rid of this watch in any way. It's really bewitched. And why did I suddenly get so angry?"

"Yes, why?" I repeated. "If you'd left it with Wassily–"

"No, no," interrupted David: "that would have been foolish. But what shall we do with it now?"

"Yes, what shall we?"

We both looked at the watch and considered, Adorned with a blue string of pearls (the unhappy Wassily in his terror had not been able to remove this decoration, which belonged to him), it was going quietly. It ticked—to be sure somewhat unevenly—and the minute-hand was slowly advancing.

"Shall we bury it again, or throw it into the river?" I asked at last. "Or shall we not give it to Latkin?"

"No," answered David, "none of those things. But do you know? At the governor's office there is a committee to receive gifts for the benefit of those who were burnt out at Kassimow. They say that the town of Kassimow, with all its churches, has been burned to the ground; and I hear they receive everything—not merely bread and money, but all sorts of things. We'll give the watch, eh?"

"Yes, indeed," I assented. "A capital idea! But I thought since your friend's family was in need–"

"No, no—to the committee! The Latkins will pull through without that. To the committee!"

"Well, to the committee—yes, to the committee. Only, I suppose we must write a line to the governor."

David looked at me: "You suppose?"

"Yes, of course we must write something. Just a few words."

"For example?"

"Well, for example, we might begin, 'Sympathizing,' or, 'Moved by'–"

"'Moved by' will do very well."

"And we must add, 'this mite of ours.'"

"'Mite' is good, too. Now take your pen and sit down and write."

"First a rough draft," I suggested.

"Well, first a rough draft; only write. Meanwhile, I'll polish it up a little with chalk."

I took a sheet of paper, cut a pen, but had not yet written at the head of the page, "To his Excellency, to his Highness Prince" (Prince X– was the governor of our district), when I started, alarmed by a strange uproar which suddenly arose in the house. David also noticed the noise and started, holding the watch in his left hand and the rag covered with chalk in his right. What was that shrill shriek? It was my aunt screaming. And that? That is my father's voice, hoarse with anger. "The watch! the watch!" some one cries, probably Trankwillitatin. The stamping of feet, the creaking of the stairs, the rush of the crowd, are all coming straight toward us. I am nearly dead with fright, and even David is as pale as a sheet, but his eye is as bold as an eagle's. "That wretched Wassily has betrayed us," he hisses between his teeth. The door opens wide, and my father in his dressing-gown, without a cravat, my aunt in a dressing-sack, Trankwillitatin, Wassily, Juschka, another young fellow, Agapit the cook, all hustle into the room.

"You fiends!" cries my father almost breathless, "at last we have found you out!" And, catching a glimpse of the watch in David's hand, he cries out, "Give me the watch—give it to me!"

But David without a word springs to the open window, from that into the yard, and thence into the street. Since I always, in everything I do, follow my model, also jump from the window and run after David.

"Stop them! hold them!" confused voices cry after us.

But we tear along the street, bareheaded, David in front, I a few steps behind, and in the distance we hear the clatter of their feet and their cries.

XIX

Many years have passed since this happened, and I have often thought it over, and to this day I cannot comprehend the fury which possessed my father, who not long before had forbidden any one's speaking about the watch because it bored him, any more than I can David's wrath when he heard that Wassily had taken it. I can't help thinking it had some mysterious power. Wassily had not told about us, as David supposed—he did not want to do that, he had been too badly frightened—but one of the servant-girls had seen the watch in his hands and had told my aunt. Then all the fat was in the fire.

So we ran along the street in the carriage-way. The people who met us stood still or got out of our way, without knowing what was going on. I remember an old retired major, who was a great hunter, suddenly appeared at his window, and, his face crimson, leaning halfway out, he cried aloud, "Tally ho!" as if he were at a chase. "Stop them!" they kept crying behind us. David ran, swinging the watch over his head, only seldom jumping: I also jumped at the same places.

"Where?" I cried to David, seeing him turn from the street into a little lane, into which I also turned.

"To the Oka," he answered. "Into the water with it! into the river!" "Stop! stop!" they roared behind us. But we were already running along the lane. A puff of cool air meets us, and there is the river, and the dirty steep bank, and the wooden bridge with a long train of wagons, and the sentinel armed with a pike stands at the toll-gate. In those days the soldiers used to carry pikes. David is already on the bridge: he dashes by the sentinel, who tries to trip him up with his pike, and instead hits a calf coming the other way. David jumps on the rail, utters a great cry, and something white and something blue flash and sparkle through the air: they are the silver watch and Wassily's row of pearls flying into the water. But then something incredible happens. After the watch fly David's feet and his whole body, head downward, hands foremost: his coat, flying in the air, describes a curve through the air—in hot days frightened frogs jump just that way from a height into the water—and disappears over the railing of the bridge, and then, flash! and a great shower of water is dashed up from below. What I did I am sure I do not know. I was only a few steps from David when he sprang from the railing, but I can't remember whether I cried out. I don't think I was even frightened: it was as if I had been struck by lightning. I lost all consciousness: my hands and feet were powerless. People ran and pushed by me: some of them it seemed as if I knew. Suddenly Trofimytsch appeared. The sentinel ran off to one side: the horses walked hastily over the bridge, their heads in the air. Then everything grew green, and some one was beating my neck and down my back. I had fainted. I remember that I rose, and when I noticed that no one was paying any attention to me, I went to the railing, but not on the side from which David had jumped—to go there seemed to me terrible—but to the other side, and looked down into the blue, swollen stream. I remember noticing by the shore, not far from the bridge, a boat was lying, and in the boat were some people, and one of them, all wet and glistening in the sun, leaned over the side of the boat and pulled something out of the water—something not very large—a long, dark thing, which I at first took for a trunk or a basket; but on looking more carefully I made out that this thing was David. Then I began to tremble: I cried out as loud as I could, and ran toward the boat, forcing my way through the crowd. But as I came near I lost my courage and began to look behind me. Among the people standing about I recognized Trankwillitatin, the cook Agapit with a boot in his hand, Juschka, Wassily. The wet man was lifting David out of the boat. Both of David's hands were raised as high as his face, as if he wanted to protect himself from strangers' eyes. He was laid on his back in the mud on the shore. He did not move. Perfectly straight, like a soldier on parade, with his heels together and his chest out. His face had a greenish hue, his eyes were closed, and the water was dripping from his hair. The man who had pulled him out was, judging from his dress, a mill-hand: shivering with cold and perpetually brushing his hair from his brow, he began to tell us how he had succeeded. He spoke slowly and clearly: "You see, gentlemen, how it was. As this young man falls from the bridge, well, I run down stream, for I know if he has fallen into the current it will carry him under the bridge; and then I see something—what is it?—something like a rough cap is floating down: it's his head. Well, I jump into the water and take hold of him: there's nothing remarkable in that."

 

I could hear scattered remarks of the crowd. "You must warm yourself: we'll take something hot together," said some one.

Then some one forces his way to the front—it is Wassily. "What are you all doing here?" he cries piteously. "We must bring him to life. He's our young master."

"Bring him to life! bring him to life!" is heard in the ever-growing crowd.

"We must hold him up by the feet."

"Hold him up by the feet! That's the best thing."

"And roll him up and down on a barrel until–Here, take hold of him."

"Don't touch him," the sentinel interrupts: "he must go to the guard-house."

"Nonsense!" is heard in Trofimytsch's deep bass, no one knows whence.

"But he's alive!" I cried suddenly, almost alarmed.

I had put my face near his. I was thinking, "That's the way drowned people look," and my heart was near breaking, when all at once I saw David's lips quiver and some water flowing from them. Immediately I was shoved away and everybody crowded about him. "Swing him I swing him!" some cry.

"No, no, don't!" cried Wassily: "take him home."

"Take him home," even Trankwillitatin cried.

"He'll be there in a moment: then he'll be better," continued Wassily. (I loved him from that day.) "Friends, is there no mat there? If not, I'll take him by the head and some one else by the heels."

"Hold on! here's a mat: lay him on it. All right: it's as comfortable as a carriage."

And a few minutes later, David, lying on a litter, made his entrance into the house.