Czytaj książkę: «Blackwood's Edinburgh Magazine, Volume 62, Number 361, November, 1845.», strona 7
Chapter IV
After having in some measure soothed the terrors of his daughter, the chancellor called to him his trusty Hakem. He briefly explained to him that the Duke of Lithuania was at that moment in open rebellion against his Majesty, and placed in his hands a warrant for his execution. "The law cannot reach him through its usual servants," he said; "it is a bold enterprise I propose to you – to decapitate a general at the head of his troops."
If this was a measure which hardly another minister than Laski would have contemplated, it was one also which he would have hardly found another than Hakem to undertake and accomplish. The bravery of this man was all but miraculous, and was only rescued from madness by the extreme skill and address by which it was supported. In battle, he rushed on danger as a bold and delighted swimmer plunges in the waves, which to him are as innocuous as the breeze that is freshening them. Yet, when the excitement was passed, he relapsed into a state of apparent apathy. He had been taken captive in one of those engagements, at this time not unfrequent, between the Poles and the Turks, with the latter of whom he had served as a soldier of fortune. To say that he was taken prisoner, is hardly correct; for he was found lying half dead on the field of battle, and was brought home by the Poles, by some caprice of compassion, with their own sick and dying. Neither was it constraint that held him beneath the roof of Laski, or in the nominal condition of a slave, for at all times escape would have been easy to him. It was either attachment to those who lived beneath that roof, or an equal indifference to every thing without or beyond it, that retained him there.
To propose to Hakem some bold and perilous enterprise, was to offer him one of the few pleasures to which he was open. He accepted, therefore, of the strange commission now entrusted to him without hesitation; stipulating, only, that he might take from the stables of the king a horse which was much celebrated for its amazing power and fleetness.
Mounted upon this incomparable steed, he pursued his way to the camp of the Duke of Lithuania. On his journey he had made trial of its speed, and yet had husbanded its strength. Arrived at the plain where the insurgent army was encamped, he there lay in ambush for some time, till he saw where the duke, passing his troops in review, rode somewhat in advance of what in the language of modern warfare we should call his staff. Hakem set spurs to his horse, and rushed upon him with the velocity of lightning, his drawn cimeter flashing in the sun, and his loud cry of defiance calling the duke to his defence. Thus challenged, he put his lance in rest to meet his furious assailant. But the thrust of the lance was avoided, and the next moment the head of the duke was seen to roll upon the field. The Arab wheeled round, and, without quitting his steed, picked up the severed head, placed it on his saddle-bows, and darted off fleeter than the wind. A cry of horror and a shout of pursuit arose from the whole army, who were spectators of this scene. Every horse was in motion. But where the contest is one of speed, of what avail are numbers? In the whole camp there was not a steed which could compete with that on which the solitary fugitive was mounted, and was already seen scouring the plain at a distance. As he fled, a paper was observed to fall from his hands, which the wind bore amongst his innumerable pursuers; it was the judicial warrant that had been thus strangely executed.
Meanwhile, at the palace, the royal mind of Sigismund was not a little disquieted and alarmed by this sudden rebellion of the powerful Duke of Lithuania. That alarm would not have been diminished had he been aware that this open rebellion was to be aided by a secret domestic treason, which, in his own palace, was lying in ambush for his life. The queen, whilst watching her opportunity to perform her part in this criminal enterprise, affected to throw all the blame of this formidable rebellion on the unpopularity of the minister Laski, whose measures, indeed, the duke proclaimed as the main motive of his conduct.
Matters were in this condition when Count Laski, attended by his slave, entered the royal apartment. There were present, beside the queen, several of the nobility – all prepared, by the insinuations and address of the queen, to give but a cold greeting to the minister.
"In good time," said the queen, "Count Laski makes his appearance. We wish to know how you will extricate his Majesty from the peril in which your unpopular counsels have thrust him. With what forces will you meet the Duke of Lithuania? Now, when there is need of the brave chivalry of Poland to defend the king from rebellion, we find the nobility alienated from the crown by your unwise, and arrogant, and plebeian policy. But let us hear what is the excellent advice, what is the good intelligence, that you now bring us?"
"The Duke of Lithuania, madam," said the chancellor, slightly raising his voice, but preserving the same calm dignity as if he had been presiding in a high court of justice – "the Duke of Lithuania is in open, manifest rebellion; and rebellion is, in the laws of all nations, punished by death."
"Punished!" said the queen scoffingly: "are you speaking of some trembling caitiff who holds up his naked hand at your bar of justice? Punished! you must conquer him."
"Your Majesty will be pleased to hear," continued the chancellor with a look full of significance, "that Albert Glinski, Duke of Lithuania, whose treason was open and proclaimed, has been by the royal warrant sentenced" —
Count Laski paused.
"Sentenced!" exclaimed Bona, and repeated her scornful laugh, which this time but ill concealed a certain vague terror that was rising in her mind. "Is our chancellor mad, or does he sport with us? This rebel, whom you talk of sentencing – of condemning, we presume, to the block – stands at the head of a greater army than his Majesty can at this moment assemble."
"And the sentence," pursued the minister, "has been executed!"
As he pronounced these words, the slave Hakem advanced, and drawing aside his robe, which had hitherto concealed it, he held up by the hair the severed head of the Duke of Lithuania.
There ran a thrill of horror through the assembly. But, the next moment, a loud hysterical shriek drew the attention of all parties to the queen: she had fallen insensible at the feet of the king. The council was abruptly dismissed.
Chapter V
Thus far the cause of the chancellor had prospered. Poland had been preserved from the horrors of a civil war. The king's life had also been saved, and a great crime prevented; the career of assassination and of poisoning, into which the queen afterwards entered, was at all events postponed. As a public man, the minister was fully triumphant. But the minister was a father; at this side he was vulnerable; and fortune dealt her blow with cruel and unexpected severity.
We have seen with what stern fidelity to his ministerial duty, and at how great a peril to his daughter's happiness, the chancellor had arrested Augustus Glinski. The rebellion quelled, the author of it punished and decapitated, there seemed no just motive for holding longer in imprisonment a youth who could not be accused of having any guilty participation in the crime of his father. He accordingly proposed his release. But the anger of the king against the late duke, who to his political offence had added that of personal ingratitude, (for it was Sigismund himself who had bestowed on him the powerful duchy of Lithuania,) was still unappeased, and he insisted upon including the son in the guilt and punishment of his parent. The representations of the minister were here unavailing; he would listen to nothing but the dictates of his own vindictive feelings.
Count Laski detailed the manner of his arrest, and explained the singular interest he felt in the pardon and liberation of this youth; adding, that if Angustus Glinski died upon the scaffold, he feared the life of his daughter. But even this was unavailing. The old monarch thought he was displaying a great acuteness when he detected, as he imagined, in this plea of a daughter's happiness, a scheme of selfish aggrandizement. "Ha! ha!" said he, "so the wind sits in that quarter. A good match – duchess of Lithuania! I would rather you asked for the dukedom yourself, and married your daughter to another."
It was in vain that the minister again repeated his simple and true statement; it was in vain that he limited his request to the life of the younger Glinski, consenting to the forfeiture of his title and estates; Sigismund was resolved this time not to be overreached by his subtle minister. The language of entreaty was new to Laski; he had tried it, and had failed. It was new to Laski to endure tamely the misconstruction of his motives, or the least impeachment of his veracity. He had no other resource, no other response, left than the resignation of his ministerial office. But the obstinacy and anger of the king were proof against this also. The danger which threatened his reign had been dispelled. He could afford to be self-willed. He would not be controlled. In short, Count Laski left the royal presence – a discarded minister.
In a monarchy uncontrolled and unaided by representative assemblies, the power which is secured perhaps to one of the weakest of men or women, perhaps to a child, has often struck the observer of human affairs as a strange anomaly. But the insecure and precarious foundation of the power of the great minister in such a monarchy, is scarcely less curious to contemplate. The sagacious counsellor, the long-experienced governor, who has for years wielded the powers of the state, may be reduced to obscurity and impotence by a word – a word of puerile passion, kindled perhaps by a silly intrigue. A great ruler is displaced at the caprice of a dotard. When Count Laski entered the presence of the king, he was in reality the governor of Poland; Europe acknowledged him amongst the controllers and directors of human affairs; his country expected many signal improvements at his hands; the individual happiness of thousands depended upon him; but this power, which had devised great schemes, and which was the rock of support to so many, could itself be shaken and overthrown in a moment, by the splenetic humour of an angry old man.
Who shall describe the grief and despair of Maria when she heard of the cruel resolution which the king had taken, of the dreadful fate which threatened Augustus Glinski? As she sat this time in her Gothic chamber, and in her accustomed chair, what a mortal paleness had settled upon her countenance! Her eye glared out, and was fixed on the vacant wall, as if a spirit had arisen before her, and arrested her regard. There was a spirit there. It was the form of the young Augustus, whom she saw withering and wasting in his dungeon; a dungeon which would deliver him up only to the scaffold. After the events which had occurred all idea of a union with Augustus, presuming that his life should be spared, had been resigned. How could he, on whom the maxims of that age especially imposed the duty of revenging his parent, ally himself to her? How could he choose for his second father the very man who had deprived him of his first and natural parent? If she could but hear that he had broken loose from imprisonment, that he was but safe – this was all that she felt entitled to wish or to pray for. It need hardly be added that it was additional bitterness to reflect, that but for his unhappy attachment to herself, his arrest and captivity would never have taken place.
Again, in the same angle of the apartment, the Arab slave might have been seen standing, silent and motionless as before, regarding with deep interest and commiseration the beautiful daughter of Laski. The secret which she was about, on one occasion, to betray to Hakem, had now betrayed itself to his own observation. She loved – she loved the son of him whom he had assassinated, or executed. There was a profound sadness on the features of the slave.
The silence of the room was suddenly broken by Maria, who, turning to the slave, exclaimed in a tone of anguish – "Hakem, you must save him! you must save him!" This was said in mere desperation, certainly not with any distinct hope that it was in the power of Hakem to obey. When, therefore, she heard his voice reply, in a calm but saddened tone, "I will!" she was almost as much surprised as if she had not addressed herself to him. She rose to be assured that it was he who spoke; to bid him repeat his consolatory promise; to question him on his means of fulfilling it: but Hakem was no longer there; he had suddenly quitted the apartment. It seemed as if some voice in the air had sported with her grief.
Chapter VI
But it was no voice that mocked at her grief. Hakem proceeded that very day to the palace, and sought an interview with the queen. The guard or sentinel to whom he addressed himself, laughed at his request. "Give her majesty this paper," said the slave, "and refuse to deliver it at your peril."
The paper was forwarded to the queen – Hakem was immediately ushered into her presence.
"You promise here," she said, pointing to the missive she had received, "to revenge the death of the Duke of Lithuania. I presume some private motive of revenge against the minister and your master, prompts your conduct, and you seek from me in additional recompense for an act which you have already resolved on, but which you think will be grateful to me. Is it not so?
"Your Majesty is penetrating."
"And this recompense, what is it?"
"That which will cost you nothing, though you alone can accomplish it – the release and pardon of Augustus Glinski. Obtain this from the king – which to you will be easy – and with my own hand I will assassinate the assassin (for such you will doubtless deem him) of the Duke of Lithuania."
"I will not ask what are your motives in all this, nor how you have divined my wishes, but revenge the death of the Duke of Lithuania, and far more than the liberation of the young Augustus shall be your reward."
"I ask, and will accept no other. But his rescue must first be obtained."
The queen had no objection to urge against this condition; although she had hitherto, for reasons which may be easily surmised, avoided any appearance of interest in the fate of Augustus. She acquiesced, therefore, in Hakem's demand; surprised indeed that she should have obtained the gratification of her revenge at so slight a cost.
What the influence and the reasonings of the minister could not effect, was very speedily brought about by the blandishments of the queen. Augustus Glinski was pardoned, and restored to a portion of his father's wealth and dignities.
The warrant for the release of the prisoner was conveyed to the hand of Hakem, together with a message that he was now expected to perform his part of the engagement.
Hakem, bearing this warrant, and accompanied by one of the officers of justice, proceeded to the prison of Augustus, and having liberated him, carried him forthwith to the house of the chancellor; the young man, who as yet hardly apprehended that he was master of his own movements, permitting himself without remonstrance to be led by his new conductor.
The chancellor and his daughter sat together in the same apartment to which we have already twice introduced the reader. Had his daughter been happy, what a release for Laski had been his enfranchisement from public office! "Banishment from court!" he exclaimed to one who would have condoled with him – "make way there for a liberated prisoner!" But the grief of his daughter, who strove in vain to check her flowing tears, entirely pre-occupied his mind. These tears he never chid; her sadness he never rebuked; he shared it, and by renewed kindness strove to alleviate it. They sat in silence together, when Hakem, entering, made his obeisance, and presented Augustus to the astonished Maria.
"I have saved him!" was all he said.
The joy of Maria was extreme. It was soon, however, followed by a painful embarrassment. Amongst all parties there was a sad conflict of feeling. Augustus would have given worlds to have thrown himself at the feet of Maria; but if the memory of what had occurred had not been sufficient, there stood her father in person before him – the author of his own father's death.
Hakem broke the silence. "Beautiful being!" he said, kneeling on one knee before Maria, "whom I have in secret worshipped, whom alone to worship I have lingered here in the guise and office of a slave – you bade me save him– and I have! Is there any thing further for thy happiness which the Arab can accomplish?"
"No, Hakem, and I feel already overburdened with gratitude for this service you have rendered me —how rendered I cannot as yet divine. There is no other service now I think that any one can render me." As she spoke, her eye had already turned to the spot where Augustus, hesitating to approach or to retreat, was still standing.
"No other service! But, by the living God, there is!" cried Hakem, starting to his feet. His countenance flushed with sudden excitement; his eye kindled with some generous sentiment. "Hear me, gentle sir," he said, addressing himself to Augustus. "Nature calls for vengeance – is it not so? Christian and Mahometan, we all resemble in this. Blood cries for blood. But the hand that slew your father – it was mine. I am the first and direct object of your resentment. Let now one victim suffice. Is the Arab too ignoble a victim? That Arab is the preserver of your life, at what cost you may one day learn. Let this enhance the value of the sacrifice. Over my blood let peace be made between you." Turning once more, and bowing with deep emotion before Maria, he then, with a movement quick as thought, plunged a poniard in his bosom, and fell to the ground. "Go, tell the queen," he said to the officer of justice, who had stood a mute spectator of this scene – "tell her what you have witnessed; and add, that my promise has been fulfilled. And you, Augustus Glinski – will not this suffice? The assassin of the duke lies here before you. Oh, take her by the hand!" Then, looking his last towards Maria, he murmured – "And I, too – loved!" and closed his eyes in death.
The prayer of Hakem was granted. It was impossible to demand another sacrifice – impossible not to accept this as full atonement to the spirit of revenge. Over the body of Hakem, whom all lamented and admired, peace was made.
The generous object of the slave was fully accomplished. His death procured the long happiness of Maria.
THE LAY OF STARKÀTHER
[The following lines are founded on the account given by Saxo-Grammaticus (Lib. VIII.) of the guilt, penitence, and death of Starkàther, a fabulous Scandinavian hero, famous throughout the North for his bodily strength and warlike achievements, as well as for his poetical genius, of which traces are still to be found in the metrical traditions and phraseology of his country. According to the old legend, the existence of Starkàther was prolonged for three lifetimes, in each of which he was doomed to commit some act of infamy; but this fiction has not here been followed out. Oehlenschläger's drama, bearing the name of this hero, has many beauties; but deviates widely from Saxo's story of his death.]
It was an aged man went forth with slow and tottering tread,
The frosts of many a Northland Yule lay thick upon his head;
A staff was in his outstretched hand, to lead him on his way,
And vainly rolled his faded eyes to find the light of day.
Yet in that ancient form was seen the pride of other years,
In ruined majesty and night the Hero there appears.
The awful brow, the ample breast, a shelter from the foe,
And there the massive weight of arm that dealt the deadly blow.
He stopped a passing stranger's steps, and thus his purpose told, —
"See here the twin swords by my side, and see this purse of gold;
Thy weapon choose to cope with One who should no longer live,
And by an easy slaughter earn the guerdon I would give.
"A hundred winters o'er my soul have shed their gathering gloom,
And still I seek, but seek in vain, an honourable tomb;
With friendly enmity consent to quench this lingering breath,
And give, to crown a warrior's life, one boon – a warrior's death.
"Of matchless might and fearless soul, with powers of song sublime,
I spread afar my name and fame in every Gothic clime;
Those godlike gifts were treasured long from blot and blemish clear,
But one dark act of fraudful guilt bedimmed my bright career.
"When Olo sat, the people's choice, in Sealand's kingly seat,
And trampled liegemen and the laws beneath his tyrant feet,
His nobles placed this glittering hoard within my yielding hand,
And bade me rid them of a rule that wide enslaved the land.
"I watched my royal victim well, I tracked his every path,
And found him with a faithless guard within the secret bath;
Yet rather had I faced an host fast rushing to the fight,
Than the eye of that unarmèd man, there gleaming bold and bright.
"The fear of my defenceless foe awhile unnerved my arm,
But thoughts of glory or of gain dispelled the better charm;
The water reddened with his blood, I left the lifeless corse,
To meet myself a living death, – a lifetime of remorse.
"In every feud, in every fray, on every field of strife,
I since have fondly sought release from such a loathèd life;
The foremost, who suborned my crime, have perished at my feet,
But none had heart or hand to strike the blow I longed to meet.
"Even as I am, I seek the fight, and offer as the prize
The untasted bait that bribed my soul, nor thou the boon despise;
Else, like some worn-out beast of prey, Starkàther soon must lie,
Nor gain the bliss that Odin gives to men who nobly die."
"I know thee now," the stranger said, "I hear thy hated name,
I take thy gold, I take thy life, a forfeit to my claim;
My father fell beneath thy hand, his image haunts me still —
But the hour of his revenge is come, and he shall drink his fill."
He seized a sword; its sweeping edge soon laid the Hero low,
But not before his sinking arm was felt upon his foe:
"Thanks, youthful friend!" the Hero said; "now Odin's hall is won,
Its rays already greet my soul, its raptures are begun."