Cytaty z książki «От Адамова яблока до Яблока раздора»

когда в ресторане кто-нибудь подзывает обслугу возгласом: «Человек!», то, каким бы ни казалось работнику «общепита» это обращение оскорбительным, тем не менее, в русском языке оно звучит естественнее и точнее, чем инородное «официант». Тем более что последнее /officians, officiantis/, и переводится с поздней латыни, как «обслуга».

О нерадивых военных часто приходилось слышать насмешливое – «Аника–воин». А кто этот самый Аника? Это персонаж ярмарочных балаганных спектаклей и кукольных представлений, очень любимых некогда простолюдинами в России. Весь сюжет этой народной пьесы сводился к тому, что Аника без конца хвастается храбростью, а в финале видит смерть и пугается. Иногда Анике помогал Петрушка, прогоняя смерть своей палкой.

Ograniczenie wiekowe:
16+
Data wydania na Litres:
30 kwietnia 2020
Objętość:
180 str. 1 ilustracja
Właściciel praw:
Автор
Format pobierania:
Tekst
Średnia ocena 3,6 na podstawie 12 ocen
Tekst
Średnia ocena 4,7 na podstawie 3 ocen
Tekst PDF
Średnia ocena 3,4 na podstawie 8 ocen
Tekst PDF
Średnia ocena 3,8 na podstawie 11 ocen
Tekst
Średnia ocena 3,8 na podstawie 4 ocen
Audio
Średnia ocena 4 na podstawie 1 ocen
Tekst
Średnia ocena 4 na podstawie 1 ocen
Tekst
Średnia ocena 5 na podstawie 1 ocen
Tekst
Średnia ocena 4,8 na podstawie 4 ocen
Tekst
Średnia ocena 5 na podstawie 4 ocen
Tekst
Średnia ocena 5 na podstawie 1 ocen
Tekst
Średnia ocena 3,3 na podstawie 4 ocen
Tekst
Średnia ocena 5 na podstawie 2 ocen