Cytaty z książki «Весенние игры в осенних садах»

* Я розбивав серця за те, що хтось розбив моє...

Жінки створені для любові й зради, їх можна кохати, а потім перетворювати на літературу...

Чоловіки - як унітази: або зайняті, або засрані.

Я сидів за столиком у товаристві пляшки шампанського. Вона в мене була друга, а я в неї перший. Я люблю бути першим.

Сидіти під кайфом і нічого не робити — це справді приємно. І бажано водночас нічого не думати, викинути геть усі думки, розігнати, мов докучливих мух, усі слова, які миготять у голові, і залишитись зі свідомістю немовляти: чистою і прозорою, не оформленою у слова, а тільки у неокреслені звуки, барви й запахи, відчуваючи насолоду від цього п’янкого імлистого стану.

* Вино рятує від смутку і вкриває усе напівпрозорою плівкою парафіну.

Жінок по-справжньому починаєш розуміти тільки тоді, коли вони тебе залишають.

Жіночі сумочки можуть приховувати безліч цікавих речей, зокрема й молитовник або пістолет.

[...] ніщо так не здатне заспокоїти власний розпач, як чужі страждання.

*Я люто гримнув хвірткою, аж ворота затряслися і покотилася луна, і, повернувшись до них спиною, стискаючи зубами цілий табун матюків, щоб не випорснулись завчасу, повернувся до хати і лише тоді дав волю своїй люті, проказавши слово "блядь" сто сорок вісім разів, а коли заспокоївся, то подумав: а якого ти милого, власне, матюкаєшся?

Ograniczenie wiekowe:
18+
Data wydania na Litres:
28 stycznia 2014
Data tłumaczenia:
2012
Data napisania:
2012
Objętość:
300 str. 1 ilustracja
Właściciel praw:
OMIKO
Format pobierania:
Tekst
Średnia ocena 5 na podstawie 1 ocen
Tekst
Średnia ocena 5 na podstawie 2 ocen
Tekst
Średnia ocena 0 na podstawie 0 ocen
Tekst
Średnia ocena 0 na podstawie 0 ocen
Tekst
Średnia ocena 0 na podstawie 0 ocen
Tekst
Średnia ocena 5 na podstawie 2 ocen
Tekst
Średnia ocena 0 na podstawie 0 ocen
Tekst
Średnia ocena 0 na podstawie 0 ocen
Tekst
Średnia ocena 0 na podstawie 0 ocen