Recenzje książki «Пушкин. Кюхля», 2 recenzje

Надо читать. Интересный язык, старые слова…переносят в эпоху. Сильные были люди, мощные. Горели, а не жили. Столько энергии, сил, творчества. Многое нового о привычных слуху фамилиях. Обязательно к прочтению!

Пушкин Автор увлекся погружением в XIX век и добыл из толщи времен немало словесных жемчужин. Одно словечко «маиор» дорогого стоит! Повествование-погружение вышло неспешным, во вкусе старины. Читатель может почувствовать себя на большом великосветском приеме, где собралось многочисленное семейство Пушкиных, их друзья и недруги. Кто-то флиртует, кто-то сплетничает напропалую на смеси французского с нижегородским («Ах, шери, он ее тютоировал! Какой бриган!»), кто-то ждет приглашенную знаменитость — Карамзина. Здесь важно быть «одним из тех, с которыми говорят, которых приглашают». И разговор идет для «своих». Попробуйте-ка уловить все эти прозвища, широко известные в очень узком кругу: «подъячий» — это Сперанский, а «адмирал» — славянофил Шишков. Это вроде пароля в тайное общество; не зная таких вещей, вы останетесь здесь чужаком. Я ощущала себя не «одной из тех, с которыми говорят», а какой-то попаданкой, которая заявилась в высшее общество в мини-юбке, — ни прононса, ни политеса. Чтение сложное, Тынянов не щадит читателей. Здесь есть что посмаковать (знание французского и истории — обязательное условие), а вот «проглотить» книгу с налету не выйдет. Первая часть романа шла тяжеловато, хотя дотошность и скрупулезность автора определенно внушают уважение. Затем французского диалекта стало заметно меньше, а Пушкина больше, и лицейские годы прочитались влет. Третья часть («Юность») вновь оказалась сложной в силу своей перенаселенности. Вот возник в какой-то из главок архимандрит Фотий. Удостоился эпиграммы и вновь исчез из текста, оставив меня в недоумении: зачем понадобился он автору? А вот чего мне не хватило, так это пушкинских стихов. Главный герой постоянно грызет перья, что-то пишет, а что? Неужели только две-три эпиграммы? Осталось ощущение пустоты там, где должны были быть пушкинские строки.

Кюхля Вот они где! Пушкинские стихи, которых так не хватало в романе о Пушкине, неожиданно обнаружились в истории о Кюхельбекере. И очень ее украсили. Этот роман проще по композиции и языку, чем «Пушкин», он более динамичен и от этого вовсе не проигрывает. Да и сам Кюхельбекер — личность не менее интересная, чем Пушкин, зато куда менее знакомая. И стихи его хороши:

О Дельвиг, Дельвиг! что награда И дел высоких и стихов? Таланту что и где отрада Среди злодеев и глупцов?.. О Дельвиг! Дельвиг! что гоненья? Бессмертие равно удел И смелых, вдохновенных дел, и сладостного песнопенья!

И, наконец, большая история здесь не только проходит мимо. Однажды, 14 декабря, неуклюжий чудак Кюхля оказался среди тех, кто пытался историю повернуть.

Отзыв с Лайвлиба.
Zaloguj się, aby ocenić książkę i zostawić recenzję

Gatunki i tagi

Ograniczenie wiekowe:
0+
Data wydania na Litres:
29 października 2009
Objętość:
1000 str. 1 ilustracja
ISBN:
5-17-024161-5, 5-9713-0086-5, 5-9578-0935-7
Właściciel praw:
Public Domain
Format pobierania:
Tekst
Średnia ocena 4,6 na podstawie 12 ocen
Tekst, format audio dostępny
Średnia ocena 4,6 na podstawie 10 ocen
Tekst
Średnia ocena 2,2 na podstawie 6 ocen
Tekst, format audio dostępny
Średnia ocena 3,2 na podstawie 14 ocen
Tekst, format audio dostępny
Średnia ocena 4,8 na podstawie 11 ocen
Tekst, format audio dostępny
Średnia ocena 4,9 na podstawie 18 ocen
Tekst
Średnia ocena 1 na podstawie 2 ocen
Tekst, format audio dostępny
Średnia ocena 4,9 na podstawie 17 ocen
Audio
Średnia ocena 0 na podstawie 0 ocen
Audio
Średnia ocena 5 na podstawie 1 ocen
Audio
Średnia ocena 0 na podstawie 0 ocen
Audio
Średnia ocena 5 na podstawie 111 ocen
Audio
Średnia ocena 5 na podstawie 103 ocen
Audio
Średnia ocena 4,9 na podstawie 175 ocen
Audio
Średnia ocena 4,7 na podstawie 13 ocen
Audio
Średnia ocena 5 na podstawie 4 ocen
Tekst PDF
Średnia ocena 1 na podstawie 1 ocen
Audio
Średnia ocena 4,6 na podstawie 60 ocen