Cytaty z książki «Берсерк забытого клана. Архидемоны и маги»
Может, в папенькином хранилище Клана, когда он водил нас на экскурсию? – княжна замолчала.
после чего удалился, дабы не мешать спонтанному семейному совещанию. – Что можно сказать о наблюдаемом? – начала княгиня. – Мама!? – укоризненно воскликнула Роксана. – Можно о Феликсе говорить не как о чуждом человеке, безродном незнакомце? Все повернулись к девушке и прочли негодование на её лице. – Действительно, – любящий отец проникся к чувствам дочки. – У молодого человека есть имя, и, насколько я осведомлён, титул. Хотя князь и не разделял её настроения по отношению к фактическому незнакомцу, можно сказать, к случайному человеку, но прислушаться к дочке он счёл правильным. Младшая всегда отличалась прекрасной способностью разбираться в людях на уровне подсознания, делая это автоматически при первой встрече. Поговаривали, что этот дар распознания личности ей достался от предка, умершего несколько поколений назад. – Хорошо, я принимаю к сведению ваши замечания, – ответила на выпады Варвара Александровна. – Если позво
закрутил ус, внимательно рассматривая графа. – Ваша правда, но уж больно известная
продолжил я лёгкий наезд с нотками сарказма. – Чего зря воздух сотрясать, коли ты с одним образцом к покупателю вышел и тот не показываешь? Его взгляд остановился на моём перстне
опьянения и медленно кивнула. – Ну, хорошо, господин Феликс. Раз вы так говорите, – она печально глянула на осколки, разбросанные по полу. – Вы всё равно
Мне же понадобилось немного усилий для внутренней
Алекс Нагорный, Юрий Москаленко Берсерк забытого клана. Часть 2. Архидемоны и маги
обычным способом, отчего я вздрогнул, совершенно позабыв про Чукчу. –
исходящие от него нити плетения Руны
Нормально всё, пора отсюда сматываться! – я хлопком вывел парня из аморфного состояния. Он