Czytaj książkę: «Найди свой камень»
© Липовский Ю. О.
* * *
Светлой памяти сестры моей Натальи посвящается
От автора
Камни, молчаливые спутники нашей жизни, радуя, вдохновляя и оберегая нас, с незапамятных времен вызывали большой интерес. О камнях-самоцветах и минералах вообще написано уже немало специальных трактатов и монографий, научно-популярных и художественных книг. И все же эта благодатная тема нескончаема, что объясняется удивительными, во многом еще не разгаданными свойствами камней. Особый интерес вызывают в настоящее время магические и лечебные воздействия камней. Сейчас мы все больше убеждаемся, что вера древних людей в загадочные свойства камней не мистика и шарлатанство. Мудрость и многовековой опыт наших предков, которые в отличие от нас имели тесную связь с природой и черпали из ее неиссякаемого источника жизненную силу и здоровье, – подтверждение тому.
Камнелечение (литотерапия) успешно применялось тысячелетиями на Востоке. Так, например, в китайской медицине использовались камни-биостимуляторы для повышения жизненной силы – ЦИ, выравнивания нарушенной в организме энергетики Инь – Ян, снятия болей и лечения различных заболеваний воздействием на биологически активные точки тела. Индийские целители по системе «Аюрведа» применяли камни для зарядки энергетических центров в теле – чакр, оздоровления и омолаживания организма, концентрации внимания. Они знали, что с помощью дымчатого кварца («камня Будды») можно очистить организм и достичь душевного покоя и равновесия. А вот малахит и розовый кварц помогают при сердечной боли, аметист снимает головную боль и помогает при бессоннице, горный хрусталь нормализует артериальное давление. Йоги своим уникальным опытом показали, что «камень за пазухой» полезен для здоровья, ибо с его помощью можно укрепить свою ауру, оградить себя от пагубных воздействий чужих отрицательных полей и излучений («сглаз», «порча»).
Тибетские и монгольские ламы использовали свыше 100 различных минералов для приготовления сложных по составу лекарств. Они применяли хрустальные шары и пирамиды для концентрации внимания и развития ясновидения путем раскрытия у себя третьего глаза. Определенный набор минералов из семейства кварца использовался для энергетической зарядки воды, которая становилась эликсиром молодости и здоровья.
Предлагаемая вашему вниманию книга познакомит с огромной ролью камня в нашей повседневной жизни. Вы узнаете, что камни, которыми мы привыкли только любоваться, обладают воистину магической силой, способной серьезно воздействовать на наше здоровье, характер, поступки и даже судьбу. Камни сыграли свою роль и в личной судьбе самого автора. Они прошли через всю его жизнь, не раз выручали в самых экстремальных ситуациях в горах Памира и Монголии, в пустыне Гоби и на Кольском полуострове. Благодаря камню судьба подарила мне много ярких незабываемых встреч с китайским магом Лю Мин Геном, индийской целительницей Ипситой, монгольским ламой Лубсаном, памирским следопытом Исмаилом Гулямасейновым, с минералогом Натальей Прусевич и многими другими замечательными людьми, о которых рассказано в книге.
Природа одарила человека неограниченными и во многом еще непознанными возможностями. Важно суметь раскрыть их, найти путь к физическому и духовному здоровью, путь к самому себе. Камень, в котором самой Природой заложено Добро, может стать вашим верным помощником и проводником на этом пути. Поверьте в себя, в свои нераскрытые возможности, поверьте в удивительные свойства камня, о которых вы даже не догадываетесь. Камень действительно может исцелить вас, помочь в трудную минуту, но для этого нужна вера и определенный духовный настрой. Поэтому я говорю: «Найдите свой камень!»
И если эта книга пробудит ваш интерес и поможет на пути познания и оздоровления, то автор сочтет свою задачу выполненной.
Ю. Липовский
Письмо из Швейцарии
Глубокоуважаемый господин Липовский!
Ваша книга о сокровенном камне подарила мне много счастливых часов и была моим неразлучным спутником в томительные месяцы болезни моего супруга и сестры. Примите мою глубокую благодарность!
Ваши знания и прекрасная литературная речь импонировали мне уже с первых ваших книг. Я прочитала их с захватывающим интересом, вчитываюсь в каждое слово и если что-то было не совсем понятно искала в словаре.
После длительного перерыва, связанного с болезнью моих близких, я снова вернулась к вашей книге и как в волшебном полете по дальним странам побывала в пустыне Гоби и на Памире, испытывая восторг от всего виденного. До сих пор я нахожусь под глубоким впечатлением ваших геологических открытий и необычайных ситуаций, в которых вы находились. Меня очень заинтересовали ваши рассказы о встречах с буддистами, ибо я с молодости тянулась к тайнам Тибета и мысленно совершала «экскурсии» вглубь центральной Азии.
Оба Ваши произведения стали для меня чудесным дополнением ко всему тому, что я раньше знала и читала об этом. Ваши памятные встречи с необычными людьми меня потрясли. Ваше отношение к добру и злу в этом мире дало мне много для размышлений. И к этим вопросам, как и к геологическим проблемам, есть много путей подхода.
Каждый должен, как и свой камень, искать истину. И встречи с другими «ищущими» дают поддержку и наполняют новой силой. Во всяком случае, я ощутила это в ваших книгах и еще раз выражаю вам большую благодарность.
С искренним уважением
Бригитта Штальдер
08.03.2001 г.
Глава I
Чудеса рождаются на Востоке
Я становлюсь тем, что прозреваю в себе. Я могу стать всем, что мысль открывает во мне. Это должно стать непоколебимой верой человека в себя, ибо Бог пребывает в нем.
Шри Ауробиндо
Автограф индийской колдуньи
Индию недаром называют страной чудес. С ними сталкиваешься буквально на каждом шагу, едва ступив на ее священную землю.
Я грезил горными ландшафтами этой сказочно богатой и красивой страны, испытывая профессиональный интерес к индийским самоцветам, а также к таинственной йоге и буддизму. Ветром странствий меня тянуло в легендарную Шамбалу, где по словам Рериха, «вся мудрость, вся слава и весь блеск собраны там». Но я не надеялся на скорое исполнение своей мечты, а тем паче, что самому удастся стать участником одного из чудес.
Все началось с одного интересного драгоценного камня – легендарного вайдурьи, упоминаемого в тибетском медицинском трактате «Чжуд-ши». Очень хотелось увидеть этот камень, подержать его в руках, и, оказавшись в турпоездке в Индии, я первым делом заглядывал в лавки, где продавались ювелирные украшения и просто необработанные камни. В одной из таких лавок задержался дольше обычного. Как магнитом меня притянуло к прилавку, где сверкали темно-синие кашмирские сапфиры, полыхали ярким огнем крупные рубины из копей Могока, излучали свой дивный свет настоящие александриты.
Хозяин лавки, вероятно, принял меня за солидного покупателя из Западной Европы, но я не оправдал его надежд. Пришлось честно ему признаться, что я турист из Советского Союза и хочу лишь полюбоваться на индийские драгоценности – самые лучшие в мире. И еще я сказал хозяину лавки, что меня как специалиста по камням интересует настоящий вайдурий камень, или вайдуриам, о котором я много наслышан, но ни разу в жизни не видел. Мое чистосердечное признание произвело неожиданный эффект: все также вежливо улыбаясь, хозяин достал откуда-то из-под прилавка коробочки с природными драгоценными камнями и широким жестом пригласил меня ознакомиться с ними. Вооружившись лупой, я разглядывал сверкающие всеми цветами радуги сапфиры, рубины, хризобериллы, гранаты и другие замечательные самоцветы. Но где же отыскать среди них вайдурий камень!
– Йес, йес, вайдуриам! – кивал головой хозяин, жестами пытаясь мне что-то объяснить. Однако запаса английских слов у нас было явно недостаточно, чтобы разобраться в столь сложном вопросе. Но выход нашелся: хозяин куда-то отправил своего помощника, тот убежал стремглав и через несколько минут вернулся, ведя за собой молодого симпатичного индуса в белоснежной одежде и черных очках. Так я встретился и познакомился с Раджем Прасадом – специалистом-филологом, ассистентом университета. Он проходил стажировку в нашей стране и сохранил о ней добрые воспоминания. Если к этому прибавить увлечение моего нового знакомого камнями и йогой, то можно себе представить, как я обрадовался такой неожиданной встрече. От Раджа я и получил интересующую меня информацию о вайдурьем камне.
Оказалось, что вайдуриам – это древнеиндийское (санскритское) название драгоценного камня хризоберилла, хотя им нередко так называют также сапфиры голубого и зеленого цвета и другие переливчатые камни. Однако настоящий вайдуриам – это зелено-красный, меняющий цвет, как павлиний глаз (александрит) и желто-зеленый, мерцающий в темноте, как кошачий глаз. Именно такой вайдуриам и упоминается в древнеиндийских медицинских трактатах. Этим камнем индийские целители лечили радикулит, ревматизм, артрит и многие другие болезни. По словам Раджа, вайдуриам и сейчас добывается старателями в копях Южной Индии, хотя целебные камни с эффектом кошачьего глаза встречаются очень редко и цены на него высоки. Такого камня в лавке не оказалось, но я был обрадован неожиданному знакомству с молодым филологом-камнелюбом, который вызвался быть моим гидом. Тепло распрощавшись с хозяином лавки, мы еще долго бродили с Раджем по городу, заглядывая в магазинчики, где торговали камнями…
В одном месте мне повезло: я увидел настоящий вайдуриам-хризоберилл с эффектом кошачьего глаза в виде обработанных полусферических камней-кабошонов. Были здесь и природные кристаллы этого экзотического самоцвета, прозрачные – ювелирного качества и замутненные – с трещинками, пригодные, однако, для лечебных целей. Вдоволь налюбовавшись вайдурьем камнем, я покинул эту лавку, испытывая двойственные чувства: радость, что наконец-то увидел «живьем» этот загадочный вайдуриам, и сожаление, что не имею возможности приобрести его. Но впереди меня ожидало более интересное и захватывающее событие. В разговоре Радж обмолвился о медитации и лечении с помощью минералов, которыми занимаются и по сей день индийские целители и йоги. Видя мой повышенный интерес к этому, Радж заметил:
– Вам, кажется, повезло, ибо у нас сейчас выступает со своими сеансами сама Ипсита. Слышали когда-нибудь о ней? Нет? О, это самая знаменитая в Индии колдунья, обладающая необычайным даром исцелять людей и творить разные чудеса. Для лечения людей она применяет различные камни. Таких магов, как Ипсита, не было, пожалуй, со времен Мухамеда Гауса. Хотите сходить на ее представление? Я Вас приглашаю. Соглашайтесь!
Предложение Раджа было весьма неожиданным и в то же время весьма заманчивым. Такой случай вряд ли еще представится. Я с радостью согласился, и мы договорились о завтрашней встрече.
На следующий день вечером мы с Раджем Прасадом отправились в Моти Махал («Жемчужный дворец»), в одном из залов которого проходили выступления индийской знаменитости. С трудом пробившись сквозь толпу мужчин самого различного возраста: от стройных юношей до сгорбленных седовласых стариков, одетых в белую национальную одежду, мы вошли в зал. Просторный зал уже был заполнен людьми, которые сливались в единую и застывшую, как мрамор, белую массу. Легкий полумрак, благоговейная тишина, душный и волнующий запах сандаловых благовоний создавали атмосферу некоей таинственности и шаманской прелести. Не без труда мы пробрались на свои места. Мое появление вызвало у присутствующих подозрительные и откровенно косые взгляды. От возникшего чувства дискомфорта, если не сказать – смятения, меня выручил мой спутник. Радж что-то (красноречиво) сказал нашим соседям, и те через некоторое время успокоились и перестали обращать на меня внимание. Я сделал тоже самое и сосредоточился на ожидании предстоящего чуда. Шутка сказать! Предстояла встреча с самой Ипситой – главной колдуньей Индии, к тому же дипломированной, имеющей даже звание магистра колдовских наук. Радж сказал мне, что Ипситу нередко называют черной колдуньей. Мое разыгравшееся воображение уже рисовало образ уродливой старухи-ведьмы, облаченной в черное покрывало и наделенной силой околдовывать людей. Становилось как-то не по себе: горячий пот заливал лицо, а сердце колотилось так, словно я совершал восхождение на одну из вершин Гималайских гор. На всякий случай для защиты от колдовских чар я держал в руке кристалл желтого кварца – цитрина. Про него мне рассказывали, что он обладает большой защитной силой и очень полезен людям для защиты от «сглаза». Его устойчивая, положительная энергетика, тонкие вибрации желто-оранжевого цвета укрепляют ауру вокруг нашего тела – словом, с ним можно чувствовать себя в безопасности.
Отступать уже было поздно, и оставалось терпеливо ждать начала целительного сеанса трансмедитации с оздоровлением души и тела – примерно так говорилось в красочных рекламных афишах.
Звуки какой-то протяжной восточной музыки, плавной и ритмичной, отвлекли меня от беспокойных мыслей. Они нарастали все больше, и вот уже зарокотали, как в шаманской пляске, бубны, словно призванные разбудить своим пронзительным звоном дремлющие потусторонние силы. Зыбкие, отливающие серебристым лунным светом лучи боковых прожекторов сошлись в центре сцены, образовав магический треугольник. И в светящуюся вершину его откуда-то из темноты на сцену шагнула женщина в черном сари, украшенном большой сверкающей брошью в форме змеи.
Ипсита! Невольный вскрик восторга, удивления и какого-то мистического благоговения сорвался одновременно со многих уст и мгновенно замер, остановленный мановением поднятой руки колдуньи. Я смотрел на нее, еще не веря своим глазам, ибо эта женщина в черном никак не отвечала сложившемуся у меня стереотипу колдуньи.
Черные густые волосы свободно ниспадали на ее плечи, сливаясь с ее одеянием. На красивом молодом лице Ипситы застыла таинственная и чарующая улыбка индийской богини.
Звуки бубнов внезапно умолкли и уступили место тихой мелодичной музыке. Колдунья плавно поплыла по сцене, грациозно изгибаясь своим гибким и упругим, как у храмовой танцовщицы, торсом. В правой руке она держала поднятую над головой, словно факел, белую волшебную палочку.
Время от времени она замедляла свое движение и пристально всматривалась в зал, произнося непонятные для меня слова священных буддийских мантр. «Ом, ом, Аум, аум. Ом ра майя на мах»! – тихо повторяли за ней сидящие в зале люди в белом, положившие свои руки на колени ладонями вверх. У многих, сидящих в позе лотоса зрителей были прикрыты глаза – казалось, они погрузились в гипнотический сон. Я не пытался постичь смысл всего происходящего, все совершаемое на моих глазах казалось мне чуждым и преходящим, как запах курящихся благовоний. Мое внимание приковала волшебная палочка Ипситы. Что-то удивительно знакомое почудилось мне в предмете, которым так искусно дирижировала колдунья. Вот она замерла на сцене, и в свете прожекторов четко обрисовался зажатый в ее бронзово-коричневой руке белый кристалл с заостренной (как пирамида) вершиной. Сомнений не было: в руке колдуньи сверкал славный представитель минерального царства – горный хрусталь. Неожиданное открытие всколыхнуло меня, пробудив дремавшее где-то внутри чувство сопричастности к этой загадочной шаманской мистерии. Я словно сбросил с себя сковавший меня панцирь недоверия и неприятия происходящего, мысли и чувства мои слились воедино, натянувшись, как тетива лука.
Правая рука, безвольно лежавшая на колене, напряглась, и я вновь ощутил зажатый в кулаке кристалл цитрина. С начала представления я позабыл о нем, и теперь он сам напомнил о себе тонкими пульсирующими вибрациями, легкими покалываниями, ощущаемыми ладонью. Эти вибрации, исходившие от моего камня, становились все сильнее и отчетливее, как учащенное биение, – словно я получал через него какие-то сигналы. А может, это исходило от магического кристалла, которым манипулировала колдунья?
Снова звонко зарокотали бубны, глухо вслед им простонали трубы, сквозь которые настойчиво пробивался трепещущий звук колокольчика. Ипсита сошла со сцены, а затем медленно и величаво, как черная лебедушка, поплыла вдоль сидящих неподалеку от сцены зрителей. Держа свой магический кристалл над головой и произнося короткие мантры, она как привидение бесшумно двигалась, вглядываясь в лица завороженных ею зрителей. Еще сильнее я ощущал биение камня в своей ладони, которое как бы сливалось с бешеным стуком моего сердца. Опустив голову и полузакрыв глаза, я ждал приближения колдуньи. Сидевший со мной рядом Радж сжал мою руку и что-то пробормотал, но я не разобрал его слов. Бесшумно (как тень) проскользнув мимо моих соседей, колдунья остановилась возле меня. Веки мои непроизвольно закрылись, и теперь я ощущал ее по тонкому и сладостному аромату, ворвавшемуся, в зал свежей струёй. Нет, это не был запах изысканных французских духов. Свежий и упругий аромат высокогорных лугов ласкал и пьянил мое разгоряченное лицо. В этом аромате слились воедино запахи цветущих деревьев, сладостных трав и неведомых мне цветов. Так бы и вдыхал этот упоительный нектар, не раскрывая глаз, не обращая внимания на вызывающе черное и магнетически притягивающее к себе одеянье Ипситы со сверкающей брошью-змеей. Эта колдовская змея из мелких переливающихся всеми цветами радуги чандамани-бриллиантов слепила глаза. Но у меня не было больше страха. Необыкновенное ощущение какого-то безмятежного спокойствия и легкости уже заполнило меня. Рука, сжатая в кулак, самопроизвольно разжалась, обнажив в ладони спрятанный кристалл цитрина – мою защиту от колдовской силы. Сделав над собой усилие, я поднял голову и взглянул на колдунью. Яркие блики прожекторов играли на ее лице, смягчая холодность застывшей улыбки и придавая ей оттенок победного торжества. Красное пятнышко на переносице, как тлеющий огонек, мерцал над ее тонкими, слегка приподнятыми бровями. Наши взгляды слились воедино, и тогда я увидел ее необыкновенные гипнотические глаза. Нет, у Ипситы не было черных, «высасывающих» глаз вампира! На меня смотрели яркие и удивительно чистые глаза богини изумрудно-зеленого цвета – такие же прозрачные и глубокие, как воды священного Ганга. Должно быть, они заворожили меня, ибо исчезло чувство пространства и времени. Мои глаза закрылись сами собой, и ощущение какого-то сказочного небытия овладело мной властно и целиком, унося меня будто в нирвану. Мне сделалось необыкновенно хорошо, возникли картины, сменявшие друг друга, пока не установилась одна: я увидел, что плыву на лодке по широкой и спокойной реке. Возможно, это и есть священный Ганг? Вижу, по берегам мелькают башенки каких-то храмов, белеют мраморные ступени, спускающиеся в изумрудную зелень воды, а на них какие-то люди в шафраново-желтых одеждах. Наверное, это паломники, совершающие омовение в священной реке, дабы смыть свои человеческие грешки. Они сбрасывают свои одежды и идут в воду, разбрасывая на ходу букеты ярких желтых цветов, что-то кричат и машут мне.
А мне не до них, ибо удивительно хорошо и спокойно на душе, нет больше никаких дум, чувств и желаний – ничего, кроме ощущения небывалого душевного покоя и блаженства. Моя голова лежит на коленях женщины в черном платье. Она наклоняет ко мне свою голову, и черная прядь ее волос закрывает мое лицо – видны одни лишь глаза, зеленые, как эта река. Ее губы шевелятся, что-то шепчут мне, слова постепенно вливаются в мое сознание: «Все в этом мире – во мраке хаоса, иллюзии и зла. Слушай меня, не спи – я живое пробуждение и очистительная сила. Я прекрасна и всесильна. Смотри, какой магнетической силой обладает мое тело, какие электрические вихри бушуют вокруг меня. Моя энергия шакти подобна всеочистительному свету, горящему источнику. Никто и ничто не минует моего всеочистительного огня. Во мне слилось все: мужское и женское начала, свет и тьма, огонь и лед. Моя змея из чандамани – мое воплощение, в ней – живительное солнце и грозная испепеляющая сила огня. Но ты не бойся! Тот, кто идет дорогой добра и самоусовершенствования, духовно сольется со мной. Как тысячи ручейков слились в этой реке!»
Моя опущенная рука ощущает приятную прохладу воды, я зачерпываю ее и пропускаю сквозь пальцы. Я чувствую себя частицей этой безмолвной огромной реки, текущей ниоткуда в вечность.
…Медленно выхожу из забытья и открываю глаза. Нет ни реки, ни лодки, ни самой Ипситы. Только безмолвные люди в белых одеждах еще сидят неподвижно. Мне тоже не хочется никуда двигаться, у меня какое-то расслабленное состояние, небывалый душевный покой и легкость во всем бренном теле.
Кто-то настойчиво теребит меня за плечо.
Поворачиваю голову: это мой гид Радж.
– Ну как? – живо интересуется он и загадочно улыбается. – Еще не все! – поясняет Радж. – Я договорился с Ипситой о встрече – она готова принять вас.
Это было для меня еще одним подарком самой судьбы. В трепетном ожидании я последовал за Раджем, мы поднялись на сцену, прошли за кулисы и оказались в маленькой комнатке, заполненной букетами дивных цветов. Среди этого благоухающего сада нам предстала знакомая фигура женщины в черном сари. Я волнуюсь: ведь Ипсита сидит на расстоянии вытянутой руки. На ее красивом молодом лице, словно выточенном из золотисто-коричневого камня – агальматолита, все та же загадочная легкая полуулыбка.
Радж представил меня как журналиста, интересующегося индийским целительством и йогой. Ипсита молча выслушала Раджа, устремив на меня пронзительный взгляд своих сверкающих глаз. Ее тонкая бронзово-коричневая рука со сверкающим браслетом из мелких бриллиантов обращена ладонью ко мне. На языке пальцев – это абхайя мудра, жест благосклонности и внимания. Я молчу, не зная с чего начать, захваченный неодолимой силой каких-то наэлектризованных вихрей, какого-то неодолимого магнетического наваждения. Ипсита первой нарушает молчание, она словно читает мои мысли и приходит ко мне на помощь.
– Вас что-то настораживает во мне? – произносит она своим тонким мелодичным голосом, вслушиваясь, как Радж переводит мне ее вопрос.
– Может быть, моя черная одежда? Ваши опасения напрасны. Черный цвет – один из высших цветов, созданных по божественной воле. Это цвет тайны и противоположности белому цвету, излучающему свет, как чандамани, – сказала Ипсита, бросив взгляд на сверкающую бриллиантовую брошь-змею.
– Черный и белый цвет – пример противоположностей Вселенной, проявление разных полюсов, сочетания двух начал – Ян и Инь, на которых построен наш мир. Я люблю черный цвет – жаль, что его понимают неправильно, связывая с понятием зла, и злоупотребляют им. Черная магия как раз и является подобным злоупотреблением, что проявляется в посылках демонической энергии, пагубно воздействующей на человека. Но знайте: настоящее назначение черного цвета – духовное очищение. На своих сеансах медитации я объединяю свет и тьму, добро и зло и добиваюсь победы света над тьмой и злобой. Моя главная задача – исцелить прежде всего дух, а затем физическое тело.
– В чем секрет вашего необыкновенного воздействия, каков механизм исцеления? – задал я первый, возникший сам собою вопрос.
– Этот механизм заложен природой в нас самих – надо только уметь его завести, – ответила Ипсита. – Если вы знакомы с йогой, то знаете, что каждый человек обладает огромным энергетическим потенциалом. И вы тоже! Однако этот энергетический потенциал практически не задействован, он находится как бы в спячке. И моя задача пробудить эту энергию (по-индийски прану), чтобы она прошла через все семь энергетических узлов – чакр. Вот тогда и восстанавливается внутренняя гармония в организме, мобилизуются все жизненные силы и происходит самоисцеление. Но это еще не все: когда пробужденная прана проходит последнюю, седьмую чакру – Сахасрару, – она соединяется со всепроникающей энергией Космоса. И в результате вы получаете «самореализацию», достигаете принципиально нового уровня сознания. Чудо исцеления не во мне – оно в нас самих. Я же даю только толчок, посылаю импульс, который заставляет работать спящую энергетику человека.
– А какие, так сказать, технические методы вы применяете? Если, конечно, не секрет?
– О, их у меня много. С некоторыми из них вы уже познакомились на моем сеансе, – лукаво улыбается Ипсита. – Это – музыкальная трансцендентная медитация с чтением священных мантр. Каждая из них несет определенный смысл и целительную силу, надо только вслушиваться в произносимые звуки, отрешившись от всего остального. Так, мантра «ОМ, ОМ, ОМ…» очищает жизненные каналы-меридианы, по которым поступает прана. При болях в голове или сердце хорошо помогает мантра «АУМ, АУМ, АУМ…», а мантра «ОМ РАМ» несет духовную подпитку и соединение с Богом. Йоговская мантра «ОМ РА МАЙЯ НА MAX» очищает Манипуру и соединяет с нею каналы, по которым растекается прана. Каждому полезно знать хотя бы эти основные мантры и уметь их правильно произносить, вслушиваясь в звучание слов, это помогает накоплению праны и биостимуляции организма, – заключает Ипсита, устало опуская веки.
Я было решил, что аудиенция закончена и пришло время расстаться, но неуловимым жестом волшебница остановила мое движение – она хотела продолжить свое необычное интервью.
Арсенал технических средств и приемов Ипситы в ее целительной практике довольно обширный. Кроме музыкальной медитации она использует ароматическую и цветовую терапию, цветы и травы, растущие в экологически чистых районах Тибета и Гималаев. Высоко в горах легендарной Шамбалы, в местах обитания Высшего Разума и концентрации космической силы, растет легендарный цветок Ортыш. Помимо удивительных целебных свойств он обладает еще магической силой: защищает от действия злых колдовских сил, снимает сглаз и порчу.
Из известных и доступных цветов Ипсита более всего ценит красные розы, аромат которых, по ее словам, успокаивает и умиротворяет душу.
Больных астмой она исцеляет настоями различных трав из своих индийских и тибетских сборов. И конечно же, у Ипситы, как и у всякого именитого целителя, есть свой излюбленный, сокровенный метод. Может, лечение с помощью камня? У меня из головы не выходит ее «волшебная палочка».
И снова Ипсита пристально вглядывается в меня, потом молча достает и показывает свою «волшебную палочку» – идеально прозрачный кристалл горного хрусталя длиной 15–20 сантиметров, заостренный с двух сторон, – символ совершенства и гармонии минерального мира.
– Кристаллы мои первые помощники и друзья, – задумчиво говорит Ипсита. – Они помогают мне накапливать энергию, идущую из Космоса. Этим вот кристаллом я направляю поток праны на пациентов, очищаю и заряжаю чакры, укрепляю ауру и все физическое тело. Воздействие усиливается, если пациент будет держать в этот момент в руках какой-нибудь кристаллик кварца. Так и случилось с вами, не так ли? – улыбнулась Ипсита. – Ведь у вас прошли все страхи и сомнения, воцарилось душевное равновесие. Я молча кивнул головой и жестом сложенных ладоней рук выразил ей свою благодарность.
Сейчас наши пути разойдутся и вряд ли где-нибудь пересекутся вновь. В последний раз я вдыхаю аромат красных роз, вслушиваюсь в мелодию ее голоса, ловлю гипнотический взгляд этих изумительных глаз – они действуют на меня сильнее всех ее заклинаний-мантр. И снова испытываю смущение, с досадой опускаю руку в карман и ощущаю привычный холодок моего камешка. «Хорошо бы на память автограф», – проносится первая банальная мысль в голове, но нужное слово застревает в пересохшем горле.
– Автограф? Зачем он вам? – снова читает мои мысли Ипсита. – Память надо хранить в сердце!
Она минуту медлит, вглядываясь в меня, и неожиданно произносит: «Дайте мне ваш камешек».
Еще не понимая в чем дело, я послушно опустил руку в карман, сжал свой цитрин, уже готовый с ним расстаться, и протянул Ипсите. Она взяла его и крепко сжала в своем кулачке, прижала к груди, где сверкала своим неукротимым светом бриллиантовая брошь, а затем вернула его мне.
– Вот мой автограф! – произнесла Ипсита с легкой торжествующей улыбкой на губах.
– Она дарит вам частицу своей магической энергии – праны, которой «зарядила» ваш камешек, – пояснил мне тут же Радж. Но я все понял и без его перевода. Приняв от Ипситы свой камешек, ставший горячим, как уголек, я бережно завернул его в платок и положил в карман рубашки – ближе к сердцу. Вот и все. Я еще раз благодарю Ипситу, судорожно ищу какой-либо повод, чтобы задержаться еще, – и не нахожу его. Последний раз мелькнула у меня перед глазами женщина в черном, утопающая среди белых и красных роз, и растаяла как сладостное видение. И остался на память об этой необычайной встрече ее незримый автограф на камне – частица ее светлой магнетической силы.
Так состоялось мое первое знакомство с одним из чудес восточной магии, своеобразное посвящение в таинства биоэнергетики.
Darmowy fragment się skończył.