Czytaj książkę: «Телёнок Клоун. Сказки»

Czcionka:

© Юрий Буковский, 2019

ISBN 978-5-4496-2066-8

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Телёнок Клоун


Прямо над собой, в синей вышине обезьянка Сьюзи увидела белую точку. Она медленно приближалась и увеличивалась, превращаясь постепенно в купол парашюта. Под ним болталось опоясанное лямками рыжее существо, с четырьмя ножками, с хвостиком, с крошечными рожками и белой звёздочкой во лбу.

– Ты кто – носорог? – спросила Сьюзи у приземлившегося рядом с ней парашютиста.

– Нет, я не носо-рог. Мой нос – не рог, и рог – не нос, – ощупал парашютист на всякий случай копытцем голову. – Нос у меня сам по себе. И рожки тоже сами по себе. Я телёнок, – отцепив стропы, представился он.

– Поздравляю тебя, телёнок! – торжественно приветствовала гостя обезьянка. – Ты прибыл на Волшебный остров. Я – правительница острова, мартышка Сьюзи! А главное волшебство на этом острове в том, что я здесь что хочу, то и ворочу. И все слушаются меня беспрекословно. Понял? Повтори.

– Понял. Повторил, – беспрекословно подчинился телёнок.

– Молодец, – похвалила его мартышка. – А теперь рассказывай, что вы, телята, умеете делать? Мне надо решить – кем назначить тебя в своих владениях?

– Мы умеем… мы умеем… Мычать. Пить молочко. Жевать травку, – с удовольствием начал перечислять телёнок. – Тереться мордочкой о тех, кого мы любим. И о тех, кто любит нас. Скакать по зелёному лугу, задрав хвостик. Бодаться…

– Стоп! Бодаться – это то, что требуется, – перебила его мартышка. – Ты очень вовремя шмякнулся на мой остров.

– Приземлился, – поправил её телёнок.

– Я лучше знаю, что ты сделал. Ты не только вовремя, но ещё и очень метко шлёпнулся прямо в мой банановый сад, – показала мартышка на единственную растущую поблизости пальму. – В нём зреет урожай и мне нужен сторож. Назначаю тебя собакой – огромной, ростом с телёнка. И сажаю на цепь.

Правительница острова обмотала стропы парашюта вокруг шеи ошарашенного таким нелюбезным приёмом гостя, и привязала их к стволу бананового дерева.

– Из купола сошью белые штаны на выход, – прикинула она парашютную ткань на свои кривенькие лапки. – Надо дать тебе подходящее имя. Что за сторож – телёнок? Будешь – Парашют… Хотя – пара, шют, – засомневалась мартышка. – «Пара» – это двойка. «Шют» – это шут. Получается – Двоечник Шут. Или, иначе – Плохой Клоун. Но если я так тебя назову, – продолжала умствовать мартышка, – ты и сторожить будешь на двойку. Поэтому назовём тебя просто – телёнок Клоун. Без двоечника и без пары.

И в это время из-за пальмы неожиданно выпрыгнул львёнок Лёва.

– Р-ры! Здравствуйте! Р-ры!

– Вот и первый воришка пожаловал, – обрадовалась мартышка. – Клоун, гони его! Голос, голос!

– Му-у! – промычал телёнок. – Му-у!

– Постойте, почему меня надо гнать? – удивился Лёва. – И что за глупости – воришка пожаловал? Я незаметно подкрался и выпрыгнул, чтобы поиграть!

– Сторож, отпугивай вора! Он хочет вскарабкаться на мою пальму и украсть банан. Голос, голос! Но только не му-у, а гав!

– Мув! – тявкнул телёнок. – Мув, мув!

– Что за ерунда? Мы, львы, цари зверей, не лазаем по деревьям! Даже в детстве! – возмутился Лёва.

– Клоун, голос, голос! – не слушая львёнка, шумела Сьюзи. – Только гавкай по-настоящему – не мув, а гав!

– Мав! – исправился отчасти телёнок. – Мав, мав!

– Значит, так вы встречаете гостей! – совсем расстроился львёнок. – Отправлюсь-ка я лучше к жирафику. Он понимает шутки. И без всякого лазанья по деревьям фрукты с веток срывает и угощает всех, кто к нему заглянул – жирафик длинношеий и добрый.

И львёнок обиженно удалился.

– Отправлюсь-ка и я к жирафику, – вслед за Лёвой неожиданно засобиралась правительница острова. – Раз уж он такой добрый, пусть угощает и меня. Чем мы, мартышки, хуже львов? Может нам тоже неохота по деревьям за фруктами карабкаться. А ты молодец, мой пёсик ростом с телёнка, – на прощание одобрительно потрепала Сьюзи сторожа по загривку. – Считай, отпугнул первого вора!

Вскоре после ухода правительницы телёнок благополучно сорвался с цепи. Вернее, его отвязала белочка Скакалочка, чтобы он мог побегать по лугу, задрав хвостик, и полакомиться травкой. Ну, а мартышка на следующее утро, как всегда, забыла, к счастью, обо всех своих вчерашних распоряжениях.

Darmowy fragment się skończył.

Gatunki i tagi

Ograniczenie wiekowe:
6+
Data wydania na Litres:
02 lutego 2019
Objętość:
24 str. 7 ilustracje
ISBN:
9785449620668
Format pobierania:
Tekst
Średnia ocena 4,3 na podstawie 294 ocen
Audio
Średnia ocena 4,9 na podstawie 124 ocen
Audio
Średnia ocena 4,5 na podstawie 241 ocen
Tekst
Średnia ocena 4,9 na podstawie 367 ocen
Tekst
Średnia ocena 4,9 na podstawie 493 ocen
Tekst, format audio dostępny
Średnia ocena 4,7 na podstawie 558 ocen