Cytat z książki "Литературный мастер-класс. Учитесь у Толстого, Чехова, Диккенса, Хемингуэя и многих других современных и классических авторов"
Неожиданные осложнения Один из лучших способов их придумать — спросить себя: «А что сейчас могло бы случиться из разряда наихудшего?» Чтобы доставить герою неприятности, можно воспользоваться и стечением обстоятельств; читатель чувствует себя обманутым только тогда, когда герой случайно преодолевает эти проблемы. Проблема ставится в середине книги, однако решение ее следует искать где-то в первой части. Именно там нужно посеять семена, которые расцветут во втором действии. Известны слова Чехова о том, что если на сцене в первом акте висит ружье, то во втором из него должны выстрелить. И наоборот: если во втором акте стреляют, признаки этого должны быть заметны уже в первом.
Gatunki i tagi
Ograniczenie wiekowe:
12+Data wydania na Litres:
19 września 2014Data tłumaczenia:
2018Data napisania:
2011Objętość:
360 str. 34 ilustracjiISBN:
978-5-00117-357-1Tłumacz:
Właściciel praw:
Манн, Иванов и Фербер (МИФ)