Cytat z książki "Сказать почти то же самое. Опыты о переводе"

Переводить — значит порою восставать против собственного языка, когда он привносит такие смысловые эффекты, которые не подразумевались в исходном языке. Если переводчик введет такую игру слов, он предаст намерения текста-источника.
Inne cytaty
Ograniczenie wiekowe:
16+
Data wydania na Litres:
25 lipca 2015
Data tłumaczenia:
2006
Data napisania:
2003
Objętość:
609 str. 16 ilustracji
ISBN:
978-5-17-094482-8
Właściciel praw:
Corpus (АСТ)
Format pobierania: