Cytat z książki "Сказать почти то же самое. Опыты о переводе"
... перевод основан на чем-то вроде переговоров, поскольку они — именно такой базовый процесс, в ходе которого, дабы нечто получить, отказываются от чего-то другого; и в конечном счете договаривающиеся стороны должны выйти из этого процесса с чувством разумного и взаимного удовлетворения, памятуя о золотом правиле, согласно которому обладать всем невозможно.
Niedostępne w sprzedaży
Gatunki i tagi
Ograniczenie wiekowe:
16+Data wydania na Litres:
25 lipca 2015Data tłumaczenia:
2006Data napisania:
2003Objętość:
609 str. 16 ilustracjiISBN:
978-5-17-094482-8Tłumacz:
Wydawca:
Właściciel praw:
Издательство АСТ