Cytaty z książki «Дом с вишневыми ставнями»

Какие же странные люди, эти мужчины, – вздохнула красавица, расправляя свое бордовое платье. – Вокруг столько милых девушек, а они путешествуют в прошлом

детство должно быть настоящим: с ветром в разгоряченной голове, пением лесных птиц, со вкусом дикой земляники и запахом костра.

Такова женская натура – иногда женщине проще проявить сочувствие и сострадание, чем восхищение.

«Следующее утро пришло изумительным гостем: солнце золотой тканью накрыло деревья и дома, в садах пышно цвели розы и гортензии, ветер принес с гор ароматы любимых скромных луговых цветов.

И Берте так захотелось, чтобы сегодняшние труды были в удовольствие, что ее помощники были немало удивлены, увидев в саду заброшенного дома наспех накрытый стол. Нарезанный горячий яблочный пирог с корицей и грецкими орехами, кувшин клюквенного морса, чашки и блюдца приглашали к вкусному завтраку». «Дом с вишневыми ставнями», Ульяна Сергеева

Любовь. Сколько книг и историй она прочла об этом чувстве, а, кажется, так до сих пор ничего и не поняла.

И так на протяжении жизни люди откладывают свои мечты. Из-за надуманных страхов, боязни разочарования. Люди предают свои мечты, потому что им не на что и не на кого опереться. Получить поддержку и помощь, любовь и защиту.

Счастье, кажется, поселилось в каждой складочке ее шуршащего платья, а в его глазах лучатся надежда и любовь.

В ее доме жили книги, набор разных пледов на все сезоны года, стопка рукописных дневников и уголок для рисования. В белоснежном кухонном буфете хранились семь чайных пар на каждый день недели, вкусный листовой чай и зерновой кофе. И еще в ее доме жило одиночество.

В каждом из нас, как в старинном английском секретере, есть множество мелких ящиков. Некоторые из них потайные. Есть и те, которые мы держим на виду, но сами боимся открыть. В них пылятся наши воспоминания, закоренелые обиды, трагические расставания. Многие из этих потайных уголков своей души мы носим в себе годами, и порой это очень тяжелый груз.

«За окнами с вишневыми ставнями затихал длинный утомительный день. В наступающих сумерках горы встали надежной крепостной стеной вокруг засыпающего Миттенвальда. Выпив клюквенного морса и перекусив кексом, Берта наскоро умылась, и, проводив фрау Матильду с тысячей благодарностей, закрылась на ключ и легла на диване в библиотеке.

Засыпая, она смотрела на родные и знакомые корешки книг, на свет уличного фонаря, в котором летали крохотные мушки, на усыпанное звездами бескрайнее ежевичное небо.

Здесь было так хорошо и спокойно, что впервые за долгое время Берта вдруг почувствовала себя дома».

Ograniczenie wiekowe:
16+
Data wydania na Litres:
10 kwietnia 2017
Data napisania:
2016
Objętość:
131 str. 2 ilustracje
Właściciel praw:
Автор
Format pobierania:

Z tą książką czytają