Recenzje książki «Жажда любви», 7 recenzje

Тут не жажда любви, а, скорее, жажда «сама не знаю чего». История несчастной женщины, которая своей тяжёлой энергетикой погубила двоих, а впоследствии изведёт и третьего. Такая вот жажда любви:)

Наверное, все японцы пишут свои книги «на экспорт», подробно описывая свой быт и традиции. Очень интересные бытовые описания.

Мне очень понравился этот роман с затасканным названием. Как же многие японцы из низших сословий напоминают наших гастарбайтеров! Очень похоже на наше время, только имена поменять.

Вторая прочитанная мной книга автора.

Как и в первой, конец книги удивляет неожиданностью ( предполагала разные варианты, но не этот).

Вначале показалось немного монотонной, «Женской», но чем дальше- тем становился интереснее и сюжет, и люди- герои книги.

А потом- накал и неожиданная развязка.

Из плюсов для меня лично: книга не только о «мужском- женском», как можно предположить из названия, но и о душевных, социальных, интеллектуальных и физических различиях людей, усложняющих их процесс взаимодействия друг с другом.

Эстетично и подробно. По-японски. По-мисимски. С первых страниц чувствуется вкус саке, запах вишни, и холод нескорой, но неминуемой смерти.

первое произведение этого автора для меня. чувства смешанные, читала очень долго, буквально себя заставляла. на полгода забросила, потом снова начала читать. махом прочла оставшуюся часть, но не ожидала такую концовку! Гг мне показалась ненормальной. повествование неплохое, это все что я могу сказать, хотите читайте, на свой страх и риск, эта книга не для меня.

Книга «Жажда любви» – первое прочитанное мною произведение Юкио Мисимы, поскольку его рекомендовало Юнеско как шедевр японской литературы. Вначале мало-событийное повествование привлекает все больше внимание читателя, начиная с середины и ближе к концу от книги невозможно оторваться. Следует отметить хороший язык перевода на русский.

Читается очень легко за полдня. Книга в стиле "Госпожа Бовари ". Я сама не любитель повестей, в которых выходом из ситуации является крайняя мера...

Zaloguj się, aby ocenić książkę i zostawić recenzję
16,45 zł
Ograniczenie wiekowe:
16+
Data wydania na Litres:
03 marca 2017
Data tłumaczenia:
2000
Data napisania:
1950
Objętość:
190 str. 1 ilustracja
ISBN:
978-5-389-12940-5
Właściciel praw:
Азбука-Аттикус
Format pobierania:
Tekst
Średnia ocena 3,9 na podstawie 43 ocen
Tekst, format audio dostępny
Średnia ocena 3,8 na podstawie 36 ocen
Tekst
Średnia ocena 4,4 na podstawie 7 ocen
Tekst
Średnia ocena 3,9 na podstawie 103 ocen
Tekst
Średnia ocena 4,2 na podstawie 54 ocen
Tekst
Średnia ocena 4,7 na podstawie 3 ocen
Tekst, format audio dostępny
Średnia ocena 5 na podstawie 1 ocen
Tekst
Średnia ocena 4,5 na podstawie 28 ocen
Tekst
Średnia ocena 5 na podstawie 4 ocen
Tekst
Średnia ocena 4,8 na podstawie 5 ocen
Tekst
Średnia ocena 5 na podstawie 4 ocen
Tekst
Średnia ocena 4,7 na podstawie 7 ocen
Tekst
Średnia ocena 4,7 na podstawie 3 ocen
Tekst
Średnia ocena 4,1 na podstawie 22 ocen
Audio
Średnia ocena 4,6 na podstawie 31 ocen
Tekst
Średnia ocena 4,2 na podstawie 17 ocen
Tekst, format audio dostępny
Średnia ocena 4,9 na podstawie 8 ocen
Audio
Średnia ocena 4,6 na podstawie 28 ocen