Czytaj książkę: «Королева со скальпелем. Доктор Элиза. Книга 2»
유인
외과의사 엘리제 2
Yuin
Doctor Elise 2
Copyright © 2016 KWBOOKS
Russian Translation Copyright © 2025 AST Publishers Ltd. ALL RIGHTS RESERVED
This translated edition was published by arrangement with KWBOOKS through Shinwon Agency Co.
© Д. В. Ситникова, перевод на русский язык, 2025
© ООО «Издательство АСТ», 2025
* * *
Глава одиннадцатая. Эпидемия в Лондо
– Еще один умерший, – лицо молодого профессора Грэма из больницы Святой Терезы потемнело от беспокойства. – Сколько всего?
– Всего четыре человека, – отозвалась медсестра.
– Хм… – погрузившись в раздумья, профессор забарабанил пальцами по столу. – Это плохо. Четыре человека скончались от диареи в течение последних двух дней.
– Но ведь все четверо были довольно преклонного возраста… Разве не в этом дело?
– Может, и в этом, – кивнул в ответ Грэм.
Умершие были бедны, и их здоровье оставляло желать лучшего. Смерть от диареи, вызванной гастроэнтеритом, – не редкость. Но интуиция врача подсказывала Грэму, что все было гораздо сложнее.
Грэм де Фэллон взглянул на окоченевшее тело. Даже его, врача, повидавшего множество смертей, пробил озноб при виде умершего.
Рядом с телом также стояла прекрасная златовласая девушка, чей облик совершенно не соответствовал окружающей обстановке. Казалось, ей надлежало бы потерять сознание при виде капли крови, а не стоять рядом с телом.
– Что думаете, дама де Клоранс? – обратился к Элизе профессор Грэм. – Не замечаете ничего необычного? – он был необычайно вежлив.
– Вы можете обращаться ко мне как прежде и на «ты», – сказала Элиза.
Девушке было неловко от того, как почтительно с ней разговаривал наставник. Но учитель покачал головой:
– Нет. Теперь, когда вы стали дамой, вам следует обращаться ко мне на «ты».
– Но… – начала было Элиза, однако профессор Грэм был прав. Ей не только пожаловали рыцарский титул, Элиза была прямой наследницей рода Клоранс и претенденткой на роль будущей императрицы. Так что ее положение было несравнимо выше, чем у Грэма де Фэллона, выходца из семьи разорившихся аристократов. «И все же учитель провел между нами слишком жесткие границы», – подумала Элиза. Но на самом деле она прекрасно понимала, что такое отношение – не только признак хорошего воспитания. И теперь между ними не просто граница, а настоящая пропасть.
«Он больше не доверяет мне потому, что я назвалась чужим именем? Если так, то я и правда виновата», – сокрушалась девушка. Видимо, учитель был холоден с ней потому, что она скрыла свою настоящую личность. Да, именно в этом и состояла причина происходящего. И поспорить с этим Элиза не могла: она обманула своего наставника. Пусть даже этот обман был необходим для того, чтобы беспрепятственно работать в больнице. «Интересно, когда он перестанет обижаться?»
Но Элиза не могла знать, что обман был не единственной причиной того, почему Грэм де Фэллон установил между ними жесткие границы. Время от времени он украдкой бросал на девушку взгляды, полные необъяснимого желания. Об этом Элиза не догадывалась.
– Видите что-нибудь необычное?
– Он сильно обезвожен, – поделилась своим мнением Элиза.
– Это ясно.
Учитель с недоумением взглянул на девушку. Нет ничего необычного в том, что смерть от диареи, вызванной острым гастроэнтеритом, сопровождается обезвоживанием. Зачем говорить об очевидных вещах? Но это было мнение дамы де Клоранс, которая ничего не говорила без причины. Мужчина ждал, что же она скажет дальше.
– Обезвоживание гораздо сильнее, чем ожидалось. Почти не заметен сепсис. И что странно… – нерешительно продолжала Элиза, – та же картина наблюдается и у остальных умерших. Все четверо обезвожены значительно сильнее, чем обычно бывает при этом заболевании. Как будто бы все они страдали от какой-то редкой болезни со схожими симптомами.
Профессор Грэм помрачнел.
– Вы подозреваете, что это эпидемия?
Эпидемия. Это были не пустые слова. В Лондо, городе, население которого превышало два миллиона человек, инфекционное заболевание унесло бы жизни сотен людей.
– Пока не уверена, – покачала головой Элиза. – Нужно проверить.
– Что вы предлагаете?
– Нужно связаться со всеми больницами вблизи Лондо и узнать, поступали ли к ним пациенты с похожими симптомами: Больницей Имперского креста, Роздейл, больницами в Йорке и Кройдоне. Еще следует проверить всех, кто контактировал с погибшими: возможно, у них обнаружатся схожие симптомы.
Барон был восхищен. Предложенные Элизой меры были обычными для Земли методами эпидемиологии: простыми, но эффективными.
– Понял. Так и поступим. Начнем прямо сейчас. Связаться с другими больницами не составит труда. Много времени это не займет.
Он удалился, чтобы отдать распоряжения. Оставшись одна, Элиза погрузилась в тяжелые раздумья: «Надеюсь, это не эпидемия…» В ее прошлой жизни эпидемия разразилась примерно в это же время. Это была Вторая эпидемия в Лондо, которая унесла жизни более сотни тысяч человек.
«Нет. Пока ничего не известно. То, что в моей прошлой жизни была эпидемия, вовсе не значит, что она повторится в этой!»
Элиза понятия не имела, от какой именно болезни тогда погибали жители Лондо. В то время ее не было в столице, да и подобные вопросы девушку мало интересовали. Она слышала лишь о том, что люди умирали из-за диареи.
«Диарея… Что делать, если это то же самое заболевание, которое переросло в эпидемию?» – мрачно подумала девушка. Если это та же болезнь, то может пострадать огромное количество человек. Что же делать?
– Нет времени на раздумья, – покачала головой Элиза. – Нужно остановить болезнь!
Выход был один. Неважно, то же это заболевание, что и в ее прошлой жизни, или нет. Его нужно остановить любой ценой. Она не могла допустить гибели тысяч невинных людей.
«Будет непросто», – подумала Элиза. Но выбора не было. Она не могла допустить, чтобы погибло сто тысяч человек. К счастью, у нее было достаточно медицинских познаний. Она любой ценой должна предотвратить развитие эпидемии. «Если справлюсь, то смогу победить в споре с императором». Если все получится, то удастся спасти по меньшей мере десятки тысяч жизней. Даже император не сможет отрицать их ценности. А если получится предотвратить эпидемию – за ней сразу же будет признана победа в споре.
«С этой болезнью в любом случае нужно расправиться, но если это та же эпидемия, что и в моей прошлой жизни, нужно остановить ее любой ценой», – решила Элиза. Тогда она предотвратит гибель десятков тысяч людей, одержит победу в споре с императором, сможет разорвать помолвку с принцем и будет вести ту жизнь, о которой мечтала. Такую клятву она дала себе.
* * *
Тем вечером, когда Элиза уходила с работы, случилась неожиданная встреча.
– Закончила? Долго ты… – прозвучал холодный голос.
Девушка посмотрела на голубоглазого блондина, настолько красивого, что сердце трепетало в груди от одного взгляда на него. Рон ждал ее у входа в больницу.
Сердце Элизы забилось быстрее. Она вспомнила его слова:
«Я хотел бы посмотреть эту пьесу с тобой».
Тогда все и началось. В день сдачи экзамена они вдвоем смотрели спектакль на Пикадилли. С тех пор при каждой встрече с Роном ее сердце отчего-то начинало биться быстрее.
– Ро… Рон! Вы меня ждали? – с трудом успокоившись, спросила девушка.
– Тебя.
– Зачем?.. Что-то случилось?
– Случилось? Нет. Просто захотел тебя увидеть, – как всегда равнодушно произнес Рон.
Последние три месяца он время от времени приходил, чтобы увидеться с Элизой. Никакой особой причины для визитов не было. Он угощал девушку ее любимыми десертами, иногда они ходили в театр или прогуливались в парке.
– У тебя есть время?
– Да… Но в чем дело?
– Хотел кое-что тебе сказать.
Сердце Элизы вновь затрепетало. Что он хочет сказать?
«Неужели?.. – на миг девушка погрузилась в мечты, но тут же прогнала наваждение: – Нечего об этом думать, Элиза. Рон точно в тебя не влюблен. Такого не может быть».
Мужчина никогда не проявлял к ней подобного интереса. Они просто иногда проводили время вместе. Но зачем ему встречаться с Элизой, если она совсем ему не нравится? Зачем водить в кафе и в театр? Зачем уделять время? Зачем заставлять ее сердце трепетать?
– Пойдем.
Не дожидаясь ответа, Рон зашагал прочь. Элиза молча последовала за мужчиной, надеясь, что он не заметит ее волнения.
Они сели в карету и отправились в другое место. Бедный район Пьер, окружавший больницу Святой Терезы, не был подходящим местом для уединенной беседы. Поэтому они поехали в парк на берегу Тезы. Он находился вблизи огромной башни с часами, которую еще не успели достроить, и был популярным местом встреч среди влюбленных. Рон и Элиза тоже иногда прогуливались здесь.
– О чем вы хотели поговорить? – спросила Элиза, садясь на скамейку, с которой открывался вид на реку. Тихая река блестела в лунном свете.
Рон не ответил. Он молча посмотрел на девушку, как будто хотел навсегда сохранить ее образ в своей памяти.
– Почему вы так на меня смотрите? – засмущалась Элиза.
– Просто так. Хочу на тебя посмотреть, – глазом не моргнув ответил тот.
Сначала Элиза решила, что он просто дразнит ее, но мужчина был серьезен. Девушка залилась краской под его пристальным взглядом. «О чем он только думает…» – она не знала, куда себя девать.
Рон уже не в первый раз бросал подобные фразы. Поначалу Элиза думала, что он просто ловелас, но последние три месяца показали, что она заблуждалась. Он совершенно не умел вести себя с женщинами и похоже, что никогда не имел возлюбленной.
– И еще… – неожиданно произнес Рон, – потому что я не скоро смогу вновь тебя увидеть.
Сердце Элизы пропустило удар.
– Что? – озадаченно спросила девушка. – Что это с ним?
– Я пришел, потому что мне нужно кое-что тебе сказать. – Уголки его губ приподнялись в печальной улыбке.
– И что же?
– Мы не сможем больше видеться.
Руки Элизы задрожали от волнения.
– Но почему?
– Я отправляюсь во Второй Крымский поход.
Элиза была не в силах скрыть свое потрясение. Она совсем забыла, что Рон был аристократом, приближенным к семье императора, поэтому участия в походе ему было не избежать. Долг чести обязывает любой знатный род отправлять по меньшей мере одного из своих сыновей на защиту Империи в военный период. «Мой брат тоже отправляется в поход», – подумала Элиза. Она еще не слышала о том, что Крису тоже придется отправиться воевать.
– Ясно… – не зная, что сказать, девушка опустила голову. Она не могла выдавить из себя даже пожелания благополучного возвращения домой: ее переполняли эмоции.
– Роза, – позвал ее Рон, но девушка ничего не ответила. – Роза.
Элиза молчала. Она не могла ничего сказать. Отчего-то девушка не могла взять себя в руки. Но почему? Ведь их ничего не связывало…
В этот миг рука Рона коснулась ее лица. Элиза почувствовала прикосновение его прохладных пальцев на своей щеке. Рон нежно, будто драгоценность, приподнял ее подбородок, чтобы их глаза встретились.
– Рон?..
Сердце Элизы снова пропустило удар. Глаза мужчины были полны нежности.
– Роза.
– Да?..
– Мне нравилось проводить с тобой время… Береги себя.
В словах Рона не было никакой романтики. Но от одного звука его голоса сердце сжималось в груди. Элиза отвернулась, пряча от своего спутника лицо.
– Вы тоже берегите себя.
– Хорошо. – Рон поднялся со скамейки и направился прочь.
«Дело не в войне», – подумала Элиза, глядя ему вслед. На самом деле их ничего не связывало и у нее не было причин для переживаний. Элиза не могла понять, почему же ей так больно. Она боялась, что они больше не увидятся и что Рона могут ранить на войне. За эти несколько месяцев Элиза привязалась к нему сильнее ожидаемого, привыкла к его равнодушному взгляду, безэмоциональному тону и манерам, выдающим отсутствие опыта общения с женщинами.
«Ничего, он будет в порядке. Все-таки Рон из очень знатного рода», – успокаивала себя Элиза. Но на самом деле она понимала, что пули одинаково опасны для всех, невзирая на происхождение. Ее брат Крис – тоже аристократ, однако в прошлой жизни Элиза потеряла его. Два года назад в войне на Черном континенте погиб Первый принц. Несмотря на происхождение и особые способности императорского рода.
На войне с любым может произойти что угодно, что с принцем, что с этим холодным, но прекрасным мужчиной. С этой мыслью Элиза вскочила со своего места и бросилась вслед за Роном.
– Рон!
Девушка поспешно сняла что-то со своей шеи и протянула ему.
– Возьмите.
– Что это?
Это был украшенный белым жемчугом довольно скромный старый крестик на цепочке.
– Он достался мне от мамы, – сказала Элиза. – Я не отдаю его вам навсегда, только одалживаю. Вы обязаны его вернуть!
Рон пораженно посмотрел сначала на девушку, а потом на крестик в ее руках.
– Ты правда… правда даешь его мне?
Подобный жест предназначался только для возлюбленных или членов семьи, когда те отправлялись на войну. Это был своего рода талисман.
– Не навсегда. Вы должны его вернуть. Если не вернете… я никогда вас не прощу! – решительно сказала Элиза. – Не рискуйте и не рвитесь в лидеры. Лучше струсить, чем получить ранение… Вы обязаны вернуться домой невредимым, потому что, если не вернете мне этот крестик, я ни за что вас не прощу.
Он улыбнулся этим словам. Как наследный принц может струсить? И все же ему были приятны слова Элизы.
– Спасибо. Я обязательно верну его.
* * *
Проводив Элизу до крыльца, Рон, вернее, наследный принц, вернулся в карету и наконец рассеял чары, позволявшие ему изменять внешность.
– Едва удержал, – вздохнул принц, глядя на артефакт, позволявший ему пользоваться своими способностями. Небольшой золотой предмет тускло поблескивал на ладони. – Похоже, я не смогу преображаться еще полгода или даже год.
Он слишком часто менял облик. Эту способность следовало использовать не чаще чем раз в пару месяцев, но принц делал перерывы всего на несколько дней.
«Хорошо, что удалось попрощаться». Принц думал об Элизе. Несмотря на все трудности, он хотел увидеть ее. Увидев ее слезы, он едва сдержал себя от того, чтобы не сжать Элизу в объятиях. Больно было даже думать о том, что он больше не увидит ее. Конечно, можно было встретиться с ней в качестве наследного принца Линдена, но он не мог забыть ее слова.
«Я вам никогда не нравилась…»
Наследный принц покачал головой. Нет, неправда. Это он ей никогда не нравился. Линден не знал почему, но он явно не нравился Элизе. Ей был так противен их брак, что она отказалась от роли будущей императрицы. Теперь он знал, что причина была в ее желании стать врачом.
Но на Рона она смотрела совсем иначе. Не так, как на Линдена. Единственное, что он видел в ее глазах, когда представал перед ней в облике принца, – чувство глубокого отторжения.
Линдену была невыносима сама мысль об этом. И отчего-то сердце до боли сжималось в груди.
«Бесит», – вздохнул его высочество. Почему она вызывает у него такие чувства? Почему для него столь мучительны мысли о ней? «Я никогда не думал, что смогу испытывать такие чувства после того дня…»
Она была лучиком света во мраке жизни принца. Но этот лучик света его ненавидел.
«Нехорошо притворяться другим человеком», – мрачно подумал мужчина. Он понимал, что этот поступок был обманом. Но что ему еще оставалось? Он так хотел ее увидеть. Каждый раз принц думал о том, что пора прекращать этот обман, и каждый раз ноги сами несли его к ней.
– Не выпить ли мне сегодня?
Было бы неплохо выпить с Реном. Рен не любил алкоголь, но сейчас это было не важно. Нужно было напоить его и нажаловаться на его сестру.
Линден тяжело вздохнул и взглянул на украшенный жемчугом крестик. На передней стороне было написано:
Ближе, Господь, к Тебе.
Судя по потертой гравировке, крестику было уже много лет, но Линден сжимал его в руке как самое настоящее сокровище.
* * *
Вернувшись домой, Элиза сразу почувствовала, что что-то не так. Время не было поздним, но дом будто окутала тьма.
– Матушка?
Ее обычно улыбчивая мачеха безутешно плакала:
– Элиза…
– Матушка, что случилось?
Мачехе пришлось обо всем ей рассказать.
– Что?.. – дрожащим голосом переспросила Элиза. – Рен и Крис… Они оба отправляются на войну?
Мир Элизы рухнул.
Элиза так долго плакала в своей комнате, что потеряла счет времени. Невидящим взглядом она смотрела на свое отражение в зеркале. Ее голубые глаза покраснели, а слезы все продолжали литься.
– Не может быть… Почему?!
Может, это все ошибка? Почему Крис тоже должен отправляться на войну?
– Почему от каждого рода должны отправляться по два человека?!
Считалось, что аристократы должны были сами изъявить желание встать на защиту родины, но на самом деле они просто были вынуждены участвовать в войне. Обычно от каждого рода отправлялось по одному человеку. В ее прошлой жизни Крис отправился на войну, чтобы защитить запятнанную честь семьи. Тогда он не вернулся.
Погибший: Крис де Клоранс.
Элиза до сих пор не забыла чувство, которое испытала, когда их семья получила ту телеграмму. Любимый брат погиб по ее вине. Тогда она проплакала несколько дней, но печаль все равно не отступила.
– Я ни за что не потеряю его снова! – воскликнула Элиза.
Но как не пустить брата на войну? В этот раз Крис не сам принял это решение. Чтобы противостоять Республике Франс, Империи нужно было большое войско. Отказаться было нельзя.
«Брат…»
Элиза бросилась на кровать и снова разрыдалась. Она не сможет снова пережить такую трагедию. Неужели ей снова предстоит потерять брата? Ни за что! Она не вынесет еще одной потери.
Неожиданно в дверь постучали.
– Лиза, ты спишь? Можно войти?
Это был голос Криса. Он осторожно приоткрыл дверь и тихо сказал:
– Расстроилась, сестренка?
Элиза больше не могла сдерживать эмоций. Рыдая, она бросилась к брату.
– Крис!
Крис обнял сестру, пока та плакала, уткнувшись ему в грудь.
– Не уходи… Пожалуйста, не уходи… – всхлипывала Элиза, понимая, что просит о невозможном.
– Какая добрая у меня сестра. Не плачь, со мной все будет хорошо. Не волнуйся, ничего со мной не случится.
– Нет, пожалуйста…
То, что Крис в ее прошлой жизни погиб на войне, не означало, что в этот раз случится то же самое. Но у Элизы было дурное предчувствие. Похоже, что все ключевые моменты ее прошлой жизни повторялись. Менялись только обстоятельства.
Крис мог погибнуть и в этот раз, если отправится на войну. И сама вероятность этого вселяла страх в сердце Элизы.
– Лиза, я хотел тебя кое о чем попросить, – сказал Крис, вытирая слезы с лица сестры. – Может, дашь мне талисман? Тогда я точно вернусь домой невредимым. Пожалуйста. Я обязательно его верну.
Элизу снова захлестнули эмоции.
– Нет!
– Ну Лиза.
– Не дам! Никакого тебе талисмана! – словно капризный ребенок прокричала Элиза и бросилась прочь из комнаты.
– Лиза! – звал ее брат, но она не останавливалась.
Элиза бежала вдоль коридора, через крыльцо, через сад… Пока не оказалась в безлюдном месте.
Девушке хотелось кричать. Она не могла снова потерять брата. Она должна спасти его. Любой ценой. В прошлый раз он погиб по ее вине, но в этот девушка не допустит его смерти. Элиза поклялась себе в этом со слезами на глазах.
«Как мне быть?» – задумалась она. Избежать повестки на фронт было почти невозможно. Единственный способ – побег. Но Крис скорее с достоинством погибнет на фронте, чем трусливо сбежит.
«Ну пожалуйста…» – взмолилась Элиза. Но, несмотря на мольбы, ни одна идея так и не пришла ей в голову. Ей было не остановить жестокий рок.
Так прошла окутанная печалью ночь.
* * *
Наступил новый день. Элиза, которая обычно еще на заре отправлялась в больницу, чтобы ухаживать за пациентами, сейчас не могла и пальцем пошевелить. На душе Элизы лежал камень. Но сейчас было не до печали, ведь прямо к ней домой явился профессор Грэм.
– Дама де Клоранс?.. – удивленно промолвил он, заметив покрасневшие глаза Элизы и следы слез на ее лице.
Девушка поспешила утереть глаза.
– Да, профессор. Что-то случилось? – спросила она.
Но Грэм продолжал удивленно смотреть на нее.
– Не беспокойтесь, у меня все хорошо, – добавила девушка.
Учитель вздохнул и, наконец, озвучил причину своего визита:
– Я собрал сведения, о которых вы просили.
Не прошло и дня, а вся информация уже была собрана. Как и ожидалось от барона. Но зачем он пришел к ней? Еще и так рано утром.
– Похоже, случилось что-то серьезное, раз вы сами пришли ко мне, – тревожно сказала Элиза.
– Да…
Грэм рассказал ей о результатах исследования. Они были неутешительными.
– В нашей больнице от сильного обезвоживания, вызванного диареей, скончались четверо пациентов… А всего в Лондо таких случаев семьдесят девять.
Семьдесят девять… Даже для города с населением около двух с половиной миллионов человек это была огромная цифра. Элиза обеспокоенно кусала губы.
– В какой больнице больше всего умерших?
– Почти везде цифры сравнимы с нашими, кроме Кройдонской больницы. Там скончались тридцать человек.
– Тридцать?..
– Но есть новость и похуже…
– Какая же?
– Похоже, распространение заболевания ускорилось. Вчера вечером к нам поступило еще семеро больных. Трое из них в тяжелом состоянии, – сообщил Грэм. – Кажется, в других больницах похожая ситуация. Особенно тяжелая ситуация в Кройдоне. Там пациентов так много, что мы получили просьбу о помощи.
Элиза побледнела. Все как во время Второй великой эпидемии в Лондо, унесшей жизни более сотни тысяч человек.
* * *
Новость о болезни скоро разнеслась по всему Лондо: газеты наперебой сообщали о растущем числе заболевших.
Распространение неизвестной болезни!
Сто смертей за три дня!
Число заболевших стремительно растет!
Симптомы новой болезни
напоминают об эпидемии в Лондо:
двадцать лет назад она унесла жизни
ста пятидесяти тысяч человек.
Город накрыла паника:
– Может, нужно уезжать?
– Болезнь похожа на ту, из-за которой разразилась эпидемия двадцать лет назад. Сколько людей тогда погибло! Я пока умирать не готов…
В то время любая вспышка болезни была страшнейшей катастрофой. Сто лет назад в городе бушевала чума, погубившая огромное множество жизней. Любая эпидемия грозила множеством смертей, а рост городов только упрощал распространение болезней. Из-за этого столица Бритии Лондо, будучи самым густонаселенным городом в мире, была еще и очень уязвима к распространению различных болезней.
Осознавая всю серьезность ситуации, император созвал срочный совет. На заседании присутствовал сам император, наследный принц и все министры Бритии.
– Как предотвратить эпидемию? – мрачно спросил император Минчестер.
Министры стали выступать с предложениями:
– Нужно эвакуировать горожан.
– Как мы будем их эвакуировать? В Лондо два с половиной миллиона человек. Закрыть город тоже не получится.
Беседа переросла в перепалку, советы министров оказались бесполезны. Неожиданно с места поднялся министр здравоохранения Гарлик.
– Министр здравоохранения Гарлик, ваше величество. Позвольте предложить.
Гарлик был выходцем из простой семьи, но сумел дослужиться до министра здравоохранения. В прошлом он изучал биологию в Академии и несколько раз безуспешно пытался сдать экзамен на врача, но сумел проявить себя в смежной области. Может показаться странным, что министром здравоохранения стал человек, не сдавший экзамен на врача, но на самом деле врачи крайне редко занимали должности в министерстве. Так было во всем мире. И даже на Земле.
– Похоже на заболевание, которое переросло в эпидемию двадцать лет назад.
За это время от него погибли сто пятьдесят тысяч человек. Число погибших было настолько огромным, что казалось фантастическим.
– Не переживайте, ваше величество. В министерстве изучили то заболевание и придумали, как предотвратить его распространение.
– Правда?
– Да, ваше величество, – кивнул Гарлик.
– Говорите.
– Эпидемия двадцатилетней давности была вызвана миазмами.
– Миазмами?
– Верно, ваше величество. Миазмы – это зловонные ядовитые испарения. Их источает мусор и прочие отходы в неблагополучных районах Лондо. Они и приводят к болезням. Если мы избавимся от вони, то предотвратим эпидемию.
– Вот как?
Уверенный рассказ министра не избавил императора от сомнений. «Миазмы? Неужели?» – думал Минчестер. Он возглавлял Империю и во времена прошлой эпидемии своими глазами видел смерть множества подданных. «Неужели эпидемию можно предотвратить, всего лишь избавившись от вони?» Император стремился защитить своих подданных, но был не силен в медицине. Он мог только довериться мнению профессионалов.
Однако слова министра вызывали сомнение не только у императора Минчестера.
– Вы уверены, что этого достаточно для предотвращения эпидемии? – раздался холодный голос наследного принца Линдена де Романова.
– Да, ваше высочество, – склонив голову, ответил Гарлик. – Болезнь вызывают миазмы в воздухе, поэтому нужно просто избавиться от их источника.
– Миазмы в воздухе? Тогда почему больные страдают от диареи? Если бы дело было в воздухе, у них были бы другие симптомы, например, пневмония. Разве не так?
Гарлик не смог ответить на этот вопрос.
Причиной, по которой Линден задал подобный вопрос, был их разговор с Элизой, когда он пришел навестить ее в обличье Рона.
«От несвежей еды может начаться диарея».
«Диарея?»
«Да. То, что мы едим, попадает в пищеварительную систему. Поэтому из-за несвежей пищи может заболеть живот и начаться диарея».
«Да? Я думал, диарея бывает от миазмов в воздухе…»
Элиза тогда засмеялась, будто услышала шутку. Вспомнив ее смех, Линден почувствовал боль в груди. Они виделись совсем недавно, но он уже начал скучать по девушке.
«Нет. Воздух попадает в легкие. Поэтому, если бы воздух был чем-то заражен, то это привело бы к пневмонии, а не диарее. В теории инфекция может попасть в пищеварительную систему через кровь, и это может привести к диарее, но это редкость».
Если подумать, то все было именно так. Раз воздух попадает в легкие, то откуда взяться диарее? Все-таки диарея появляется совершенно в другом месте…
– Ну… Это не мое собственное мнение, к таким выводам пришло врачебное сообщество… – пробормотал Гарлик, ничего толком не объясняя.
На самом деле министр не сам выдумал теорию про миазмы. Двадцать лет назад врачи действительно решили, что причиной эпидемии были зловонные испарения. И на то были свои причины – большинство погибших жили в грязных бедных районах.
– Хорошо, – сказал император. – Для начала примите меры, о которых вы говорили. Но на всякий случай проконсультируйтесь со специалистами из Медицинской академии: вдруг у них есть другие идеи.
– Да, ваше величество!
– Линден, – обратился он к сыну, – было бы неплохо, если бы ты взял это дело в свои руки. Все-таки на кону множество жизней.
Кому поручить такую задачу, как не наследному принцу, которому предстоит взять на себя управление Империей?
– Слушаюсь, – ответил принц.
«Интересно, что бы сказала Элиза?» – задумался он. Маркиза де Клоранс уже не раз демонстрировала свою гениальность. Возможно, она знает ответ.
Собрание было окончено. Министр Гарлик тут же взялся за осуществление мер, о которых рассказал императору, – очистку районов, в которых проживало большинство больных. При помощи гвардии с этой задачей удалось справиться быстрее, чем ожидалось.
Однако, вопреки обещаниям министра, болезнь продолжала распространяться. На следующий день число умерших выросло до трехсот. Число заболевших стремительно росло. Такими темпами количество умерших вскоре могло превысить тысячу человек, а дальше эпидемия могла разрастись до масштабов двадцатилетней давности.
Жители Лондо были в ужасе:
– Нет! Я не хочу умирать!
– Нужно покинуть город!
Однако одному врачу уже удалось докопаться до причин распространения страшной болезни. А именно – Элизе де Клоранс, хрупкой девушке из больницы Святой Терезы.
* * *
На больницу Святой Терезы опустилась поздняя ночь.
– Это не миазмы, – уверенно заявила Элиза.
– Нет?
– Нет. Воздух тут точно ни при чем.
Профессор Грэм был удивлен. Эта эпидемия была такой же, как и та, что бушевала двадцать лет назад. Ее даже назвали Второй великой пидемией в Лондо.
– Но ведь миазмы в воздухе были причиной прошлой эпидемии. Разве вы не знали, дама?
– Если бы возбудитель был в воздухе, то страдали бы легкие или другие органы дыхания, а не пищеварительная система, – покачала головой Элиза.
В воздухе может находиться возбудитель таких заболеваний, как инфлюэнца, птичий грипп, пневмония, испанский грипп… Иными словами, заболеваний органов дыхания. Но точно не диареи.
– Причина этой болезни – что-то, что может попасть в пищеварительную систему. А именно – грязная вода, – вынесла свой вердикт Элиза.
«Я знаю, что это!» – подумала девушка. Она не сразу поняла, в чем причина. В Корее, как и в других развитых странах, эта болезнь не встречалась, поэтому Элиза знала о ней только из книг. Но вот в менее развитых странах она встречалась и на Земле.
«Логично, что болезнь возникла на этом этапе». На Земле девятнадцатого века тоже бушевали подобные эпидемии. В Корее эпохи Чосон эта болезнь унесла жизни более полумиллиона человек.
Было ясно, что в Лондо пришла именно эта страшная болезнь, но Элиза вздохнула с облегчением: «Если я права, то эпидемию удастся остановить. Хоть это будет непросто».
Если оставить все как есть, то погибнет множество людей, но если найти источник, то распространение болезни можно будет остановить.
Несмотря на то что Элизе удалось найти ключ к спасению жителей города, лицо ее оставалось мрачным. В другое время девушка сияла бы от счастья, но сегодня на душе у нее было неспокойно. «К сожалению, Криса это не спасет…» – подумала она. Конечно, девушка была счастлива тому, что получится спасти людей, но улыбаться она не могла. «Но хотя бы получится разорвать помолвку…»
Император не сможет отрицать ценность Элизы как врача, если сумеет сохранить жизни десятков тысяч его подданных.
Спасение людей, разрыв помолвки с принцем, возможность избежать будущей трагедии и жить так, как ей хочется… Но прямо сейчас Элиза думала лишь об одном – как ей спасти брата Криса.
«Должен быть способ…»
И тут ей в голову пришла идея: «Есть! Есть такой способ! Я знаю, как спасти Криса, не опорочив чести семьи!»
Способ был только один. После того как с эпидемией будет покончено, нужно попросить императора об одном одолжении. Но она не станет просить его освободить Криса от службы – это отразится на чести всей семьи. Но есть кое-что, что она может сделать, чтобы не только сохранить репутацию рода, но и спасти брата.
«Сейчас его величество ни за что не согласится, но если я справлюсь с эпидемией, то он не сможет мне отказать. Потому что мы заключили пари».
Но вдруг Элиза вновь помрачнела. Она поняла, от чего ей придется отказаться, чтобы воспользоваться возможностью помочь брату. «Придется отказаться от самого дорогого».