«Падшие Ангелы» Трейси Шевалье – образец того, как неправильно переведенное название и корявая аннотация могут повлиять на восприятие. Прочитать «Падших ангелов» я хотела давно, но легко вообразить, что может скрываться под лубочной обложкой (печальная барышня в красивом платье и шляпке на фоне чугунной ограды и где-то сбоку такой джентальнмен в цилиндре верхом на лошади) и с подобным названием и аннотацией. Я ее прямо здесь и приведу:
«Год 1901-й. Две семьи приходят на кладбище навестить могилы родных. Девочки из этих семейств становятся близкими подругами, положив начало знакомству, которое иначе никогда бы не произошло в консервативной Англии начала двадцатого века. Вся жизнь героев так или иначе связана с кладбищем. Первая любовь и секс, ненависть и семейные тайны, смерть близких…»
Прочитав, сразу начинаешь думать о каких-нибудь нетрадиционных связях или о готках эдвардианского образца или и том и другом, но никак не о том, что на самом деле сюжет и смысл его куда глубже, чем написано в аннотации.
Две девочки действительно познакомились на кладбище в день похорон королевы Виктории и они и их семьи пережили очень много, пока на троне был король Эдуард (книга заканчивается в тот день, когда к власти приходит король Георг). Два разных семейства – в одном свято чтят традиции, верят в Бога и королевскую семью, матушка любит домашних и является эдаким домашним ангелом в доме. В другой семье нравы более свободные – отец занимается астрономией, мать семейства яркая личность, которая устраивает приемы, но избегает близости с мужем, не знает как обращаться с дочерью. Девочки тоже не похожи друг на друга, но они не похожи и на родителей – Лавиния маленькая кокетка, которая любит роскошь, Мод – тихая, прилежная.
Ангелы, к слову не «падшие», а «падающие» – символ эпохи. На могиле семьи Лавинии стоит старомодный ангел, а на могиле семьи Мод – лаконичная урна, а затем на смену им и вовсе пришла мода на колумбарии. Очень интересный ход сделать фоном Хайгейтское кладбище – символ викторианской эпохи и даже отчасти проследить смену эпох на примере траурного этикета.
Порадовало что нет ярковыраженной романтической линии – интрижка на стороне, один аборт, один внебрачный ребенок и поцелуй в щеку ради того чтобы выведать секрет – вот в принципе и все, что там есть от этой темы. Зато как передана эпоха! особенно во второй части книги суфражистское движение во главе с Эммелин Панкхерст.
Recenzje
4