Cytaty z książki «С тобой»
была бы наша жизнь, будь в ней Пол, удушливый ком из слез подступал к горлу. Но я заталкивала его обратно. Раз
начиная в нем копаться. Я же снимаю с себя пальто и встречаюсь взглядом с Кортни. Неопределенность и ряд вопросов маршируют в ее темных глазах, однако она ни о чем меня не спрашивает. Ничего не говорит. Понимает, что при Джереми нельзя заводить серьезные разговоры. И я искренне рад этому, ибо не готов прямо сейчас вдаваться в объяснения. Не вывезу. – Ты голоден? – интересуется она, убирая короткую прядь
Кортни – Сколько?! – от удивления повышаю громкость голоса. – Двести шестьдесят долларов. – А вы не охренели? – Выбирайте выражения, милочка. – Это я еще вежливо высказалась. Двести шестьдесят долларов за доставку елки до квартиры? – А что вы хотели? Елка большая, тяжелая. Я один, а у вас тринадцатый этаж
он… Мне не удается договорить – Пол подается вперед и запечатывает мои губы поцелуем, распространяя по изнуренному телу живительную энергию. – Тебе не нужно об этом просить, Кортни, – отстранившись от моих губ, проговаривает он с улыбкой. – Джереми мой сын в той же мере, что и Оливия. И я всегда буду любить их одинаково сильно.
Ну все, я точно наряжусь в какой‑нибудь костюм, если это побудит тебя согласиться встретиться со мной. Кем хочешь меня видеть? Котиком, песиком, попугаем? Может, крокодилом? – Крокодил звучит сексуально.
плавно поднимаюсь с пола и укладываю мальчика в детскую кроват
на месте. И дело не только во включенном в спальне свете или в звуке капающей воды в душе, но и в
своих объятиях и трепетно проводит рукой по ее длинным белокурым волосам.
Я очень надеюсь, что ты сможешь мне их одолжить. – Одолжить? Сто тысяч? – с каждым
она, сияя, как солнышко. Словно не она еще минуту назад полыхала злостью. В то время как я готов раздолбать