Objętość 390 stron
2014 rok
Искусство чтения. Как понимать книги. Живое и занимательное руководство по чтению вообще и между строк в частности
O książce
Пока существуют неравнодушные читатели, которым интересны язык, рассказ, поэзия, литературное творчество, будет существовать и литература. Она может перейти в царство цифры, может вернуться к рукописным манускриптам, может обратиться в комиксы или появиться на экране, но ее не перестанут создавать. И читать.
Эта книга, ставшая международным бестселлером, помогает взглянуть на литературу глазами самого искушенного из читателей – профессора литературы – и поднять на новый уровень свои навыки чтения. В живой и остроумной манере Томас Фостер интерпретирует особый язык художественной литературы, наполненный символами, образами, параллелями и взаимосвязями. На примере произведений классиков – Шекспира, Гёте, Диккенса, Достоевского, Оруэлла, Кафки, Хемингуэя, Набокова и многих других писателей и поэтов он показывает, как видеть то, что скрыто между строк и расшифровывать многие загадки.
Незаменимый помощник всех, кто желает глубже понимать произведения любимых авторов, а также студентов, начинающих писателей, журналистов, преподавателей, литературных критиков.
«Эта книга – не свод, не кодекс, не база данных, где хранятся все культурные коды, с помощью которых писатели творят, а читатели понимают их творчество. Это ориентир, руководство к действию – или, если хотите, грамматика, помогающая научиться самостоятельно распознавать коды нашей культуры». (Томас Фостер)
Ранее книга выходила на русском языке под названием «Как читать художественную литературу как профессор: Проницательное руководство по чтению между строк».
В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.
Эту замечательную книгу мне посоветовала подруга, поскольку я делилась с ней желанием научиться читать литературу более вдумчиво.
Если вы любите книги, но по каким-либо причинам погружаетесь в увлекательный мир литературы неуверенными шагами, вяло, и вас это не устраивает, вы хотите получать от книг больше, то «Как читать художественную литературу как профессор» написана именно для вас.
Книжка, конечно, шикарная - но мой вопрос к издателям: зачем вы продаете одновременно эту (более устаревшую версию) и более новую? Человек может взять не глядя, а потом долго сожалеть, поскольку более новая версия - это другая книга и соответственно новая покупка.
Томас Фостер - профессор английского языка и литературы Мичиганского университета, преподаёт курсы классической и современной художественной литературы, драмы, поэзии, а также литературного творчества. На сегодняшний день на русский язык переведены две его книги : Томас Фостер - Как читать художественную литературу как профессор. Проницательное руководство по чтению между строк ( ранее издавалась МИФом под другим названием Томас Фостер - Искусство чтения. Как понимать книги ) и эта.
Книга включает 22 главы, в каждой из которых автор приводит по одному закону(глава 7 - исключение) , т.е. такое общее положение, справедливое для большинства романов. Приведу пару примеров:
Глава 2:
закон выдуманного места: места, описанные в художественном произведении, никогда не бывают настоящими, но они должны вести себя как настоящие.
Да, и Дублин в джойсовском "Улиссе" не исключение.
Глава 20:
закон закрывающихся дверей: степень закрытости концовки романа прямо пропорциональна стремлению романиста доставить удовольствие своей аудитории.
Возьмем к примеру викторианские романы. Разница между викторианскими романами просто астрономическая (Диккенс, Харди и т.д. - каждый хорош по-своему), а вот концовки у них написаны точно под копирку. Опрятные, прилизанные: в конце своих романов викторианские авторы всегда наводят полный порядок - вершится справедливый суд и каждому воздается по заслугам, никаких полумер.
Может сначала показаться, что раскрыв эти механизмы, мы разрушим чары романа, но это далеко не так. Скорее они служат опорными пунктами, чтобы не затеряться в этом многоголосии, что Фостер всегда и стремится подчеркнуть.
Великолепная книга, написанная профессором для студентов, изучающих художественную литературу, но полезная — конечно! — и любому пишущему человеку. Она читается удивительно легко: меня не отпускало ощущение, будто я сижу у камина рядом с умным и острым на язык человеком, потягиваю глинтвейн и делаю то, что я люблю едва ли не больше всего на свете, — разговариваю о книгах! ))
Фостер учит анализировать и присваивать художественный текст, и что же он имеет в виду под "присваивать"? Не бояться объявить своим прочитанное, не бояться сформулировать своё мнение, своё видение авторской идеи, авторской символики, не бояться самому интерпретировать навязшее на зубах "что хотел сказать автор", в конце концов! Пусть это мнение поначалу будет ошибочным — пока не хватает читательского опыта, но всё равно: "Это ваше. Это нечто особенное. Это то, чего нет ни у кого другого в целом мире. Точно так же, как ваш нос или большой палец. Все мы учимся друг у друга, когда читаем и обсуждаем прочитанное, и сам процесс чтения после этих обсуждений меняется", — пишет Фостер.
Это просто готовый девиз для любого книжного клуба!
Фостер на протяжении книги даёт возможность взглянуть на многие художественные тексты глубже, чем мы делаем при поверхностном чтении, — с точки зрения символики и вторых, третьих смыслов, которые (осознанно или неосознанно!) закладывают в тексты авторы. Что могут значить в текстах вода, птицы, приёмы пищи, кони, вампиры, полёты, времена года... (автор в конце сам признаётся, что мог бы продолжить этот список до бесконечности, но считает, что книга и без того затянута, а его цель — не разжевать для читателей ВСЮ символику, а научить читателя её видеть и анализировать самостоятельно!). Как искать и находить в книгах аллюзии на Шекспира (и почему они есть почти везде :) , библейские мотивы и мотивы из греческой мифологии.
Я уверена, что любой, кто любит читать художественную прозу, после этой книги почувствует себя богаче! У меня вдруг многие (даже знакомые) романы и рассказы "заиграли" по новому, будто включилась возможность видеть 3D изображение там, где раньше я замечала только плоскости. В самом конце книги Фостер предлагает "лабораторную работу": он целиком приводит небольшой рассказ (кстати, замечательный), просит читателя самостоятельно поразмышлять на тему "что хотел сказать автор", а потом показывает выдержки из сочинений своих учеников. Всё вместе — и сам рассказ, и анализ — произвело на меня неизгладимое впечатление.
Писатель после прочтения этой книги снова осознает, насколько важно то, что мы несём внутри себя — насколько важно чтение как процесс формирования писательского опыта, насколько глубже, ярче, многограннее можно делать свои тексты, если учиться видеть смыслы, играть с аллюзиями, писать интертекстуальные произведения (литература — беспрерывный процесс, одни романы и рассказы вырастают из других — и так на протяжении веков, ух, мурашки по коже); писатель после прочтения пособия Фостера чувствует свою ответственность за вклад в мировую литературу, чувствует связь всего со всем, чувствует себя частью живого потока... это восхитительно.
Про эту книгу я узнала на нашем замечательном сайте , за что благодарю экспертов Матвиенко Екатерину,Garrik Book,Milkind. Читая это ” изящное исследование самой популярной литературной формы”, я позавидовала мичиганским студентам , которые изучают литературу с Томасом Фостером.Если бы преподы в школах и ВУЗах так ярко рассказывали о литературе, заядлых книголюбов было бы гораздо больше.Мы,читатели,попадаем под обаяние литературного произведения,погружаемся в действие,сочуствуем героям,переживаем и радуемся . Томас Фостер дает читателю активную и творческую роль.”Мы решаем,соглашаться ли с автором в том ,что важно, мы привносим свои понятия и фантазии в то,что связано с героями и событиями,мы втягиваемся не просто в сюжет,но во все аспекты романа. Мы вместе с автором создаем его смысл”. Томас Фостер хочет научить нас декодировать текст романа.”Писатель помещает слова на страницу,но это полдела.В этом взаимодействии мы не пассивные получатели информации. Скорее мы берем слова и делаем из них нечто понятное,мы вытаскиваем на свет божий значения, выстраиваем ассоциации,вслушиваемся в отзвуки и косвенные намеки”. Томас Фостер интересно показывает структуру произведения,писательские приемы и особенности,наживки для читателей, образы и эмблемы.Он приводит примеры,сравнивает романы,эпохи,писателей.Как выдающийся романист ведет читателя за своими героями – книгами,персонажами,стилями. Редкий талант – захватывающе преподнести обучающие темы. Томас Фостер помогает понять глубинные течения литературных произведений,разгадать формулу романа,посылы и главные смыслы.Одним словом учит нас быть продвинутыми,умелыми книгочеями и еще больше любить и ценить литературу.
Романы, которые мы читаем, знакомят нас с возможными людьми, с такими вариантами себя самих, каких мы никогда не увидим, какими никогда не позволим себе стать, в таких местах, куда мы никогда не сумеем, а может, и не захотим добраться, пусть нас и уверяют, что мы благополучно вернемся домой.
одолев его, мы решим, что на эту книгу не стоит тратить время, она перестанет существовать в каком бы то ни было смысле. Кто-нибудь другой, может, и оживит ее в свое время и в своем месте, но пока что она мертва, как Джейкоб Марли. А тот, как известно, мертв, как гвоздь в притолоке, мертвее не бывает. Понятно теперь, какой огромной властью вы обладаете? Но огромная власть невозможна без огромной ответственности. Если в наших, читатель, руках жизнь и смерть романов, стоит узнать о них как можно больше.
. А нельзя писать про секс и иметь в виду секс? Можно. Это называется порнография.
Есть бунтари, есть и бунтари против бунта
Recenzje, 8 recenzje8