Cytaty z książki «Вдали от безумной толпы», strona 16
Батшеба по-прежнему его любила, хотя её любовь была смертельно ранена и отравлена мрачными предчувствиями.
Молчание иной раз обладает удивительной силой – оно как бы становится вырвавшейся на свободу душой чувства, покинувшей свою оболочку, и тогда оно гораздо значительней, чем слово.
Bathsheba indulged in contemplations of escape from her position by immediate death, which, thought she, though it was an inconvenient and awful way, had limits to its inconvenience and awfulness that could not be overpassed; whilst the shames of life were measureless.
Where there is much bias there must be some narrowness, and love, though added emotion, is subtracted capacity.
Gatunki i tagi
Ograniczenie wiekowe:
16+Data wydania na Litres:
30 czerwca 2017Data tłumaczenia:
2015Objętość:
501 str. 2 ilustracjiISBN:
978-5-906798-54-1Tłumacz:
Właściciel praw:
АлисторусCzęść serii "Главная кинопремьера 2015"







