Основной контент книги Капитан Фракасс
Капитан Фракасс
Książka tekstowa z wersją audiotekst

Objętość 630 stron

1863 rok

12+

Капитан Фракасс

livelib16
4,2
430 oceny
4,88 zł

O książce

Не раз экранизированная (в том числе и в нашей стране) жемчужина творчества Теофиля Готье, которую большинство литературоведов ставят даже выше его великолепных новелл.

На первый взгляд перед нами – элегантная стилизация под классический историко-приключенческий роман. Яркие герои, увлекательный сюжет… На первых страницах читатель вполне смог бы спутать «Капитана Фракасса» с работами Александра Дюма.

Однако чем дальше, тем яснее становится, что и острая интрига романа, и его демонстративная стилизованность – лишь причудливая и изысканная рамка для сильного, беспощадно исповедального повествования о роли интеллектуала в искусстве…

Капитан Фракасс

Inne wersje

1 książka od 8,16 zł
Красивая книга...

Я читала мистическую повесть Т.Готье про влюбленного юношу с «дурным глазом». Он понял, что своим взглядом доводит свою невесту до болезни и… выколол глаза. Жертва, правда, оказалась напрасной – оба умерли. Я прочитала эту безумную историю залпом, не столько по причине сопереживания героям, сколько наслаждаясь языком, которым эта история рассказывалась. Дурман из слов.

Помня об этой повести я решила прочесть роман того же автора – «Капитан Фракасс». Это одна из лучших книг, которую я читала за последнее время, хотя я давно вышла из возраста, в котором роман типа «Три мушкетера» может лишить сна и покоя. В «Капитане Фракассе» есть: разбойник с большой дороги и его помощница, бродячая актерская труппа, незаконнорожденная дочь и влюбленный юноша, маркизы и принцы – всё колоритные персонажи, не картонные, а человеческие, просто видишь их рядом, настолько замечательно они описаны. Там нет того, чем страдают современные авторы: повторов, переливания из пустого в порожнее. Каждое определение объемное, каждое слово на своем месте. Читать наслаждение даже если речь про голодную собаку и кошку.

Я читала многое из того, что в наши дни становится бестселлером и не понимаю, почему эти книги так прославляют авторов ведь их словарный запас убог, они в большинстве своем просто зануды и графоманы. Как прекрасно, что был 19 век, в котором жил и творил настоящий писатель.

Спустя столько лет нашёл для себя писателя, весьма похожего на любимого мною Александра Дюма-отца. Иной раз вообще кажется, что эти строки вполне могли бы быть написаны гениальным писателем. Но есть и весьма важное отличие – Готье напоминает художника, который невероятно скрупулезно описывает каждую деталь, которую вводит в повествование – будь то персонаж или обстановка. Я впервые вижу книгу, в которой больше страницы может уйти на одно лишь описание комнаты!


Что касается языка – то он безупречен. Читаешь и наслаждаешься богатством словарного запаса, красотой и, может быть, немного устаревшей, но такой великолепной вычурностью оборотов. В общем, если Вы – поклонник французского романтизма XIX века, если Вы – поклонник Дюма, непременно обратите внимание на этого автора!


Я знаю, что у него еще есть цикл мистических рассказов, но пока до них не дошёл. Это – первая книга автора, с которой я познакомился, но, уверен, что далеко не последняя!

я в восторге!) то самое ощущение, когда сердце сжимается и на глазах слезы от таких прекрасных приключений!все прекрасно а этой книге! подойдёт для любого возраста, но я рекомендовала бы к обязательному прочтению молодым людям от 17 до 24 лет, когда разум особо эмоционален

В усталости моей я жажду лишь покоя! Как видеть тяжело достойных в нищете, Ничтожество в тиши вкушающим благое, Измену всех надежд, обман в святой мечте, Почет среди толпы, присвоенный неправо, Девическую честь, растоптанную в прах, Клонящуюся мощь пред роком величаво, Искусство, свой огонь влачащее в цепях, Низвергнутое в грязь прямое совершенство, Ученость пред судом надменного осла, Правдивость, простоте сулимая в блаженство, И доброту души в служении у зла! Всем этим утомлен, я бредил бы могилой, Когда бы не пришлось тогда проститься с милой. (У. Шекспир, сонет 66 в переводе Н. Гербеля)

Иначе чем стихами, говорить об этой книге не хочется. А этот сонет довольно точно описывает душевные муки главного героя, как и его приключения.

Нет, честное слово, как хорошо, что в жизни и творчестве есть место романтизму. Мы бы совершенно закостенели в своем реализме и эгоизме, когда бы не романы плаща и шпаги. Словно уколы рапиры в руках мастера они проникают под наши покровы и задевают что-то такое хрупкое, беззащитное. Всего лишь укол, царапина, а ты так и чувствуешь, что сердце готово пролиться благодатным потоком робкой симпатии. Конечно, легче всего принять все это за глупую сентиментальность, отринуть и растоптать. Но эта минута прикосновения к романтическому идеалу еще будет отдаваться в душе трепетом, томительной лаской. Чувство сродни ностальгии... по самому себе в том юном возрасте, когда ты еще безраздельно верил в самое лучшее в людях.

P.S.Совершенно не хотелось в тело самого отзыва писать хоть что-то от наших дней, с их примесью критицизма во всем и вся. Но... без этого никак.

Прекрасный образец приключенческого романа эпохи романтизма. Особо автору удались описания, поглощающие и завораживающие, передающие не только картинку, но и запахи, динамику описанной эпохи и событий, в ней происходящих.

Уверена, что прочти я этот роман в возрасте 15-20 и даже до 25 лет, я бы поставила "отлично". Нынче же мне не хватило исторической канвы, которую мы встречаем в романах Дюма и Гюго. Да и верить в то, что избалованный, ожесточенный, подлый герой может враз переменить свои ценностные ориентации, пусть даже едва минуя край смертельной бездны, получается, увы, с трудом. А, право слово, очень, очень бы хотелось именно в это верить.

Отзыв с Лайвлиба.

С "Тремя мушкетерами" Дюма данное произведение связывает только общая диспозиция сюжета и не больше. Здесь тоже есть бедный гасконский дворянин, он тоже стремится в Париж в поисках лучшей доли. И он тоже лучше всех фехтует на шпагах, может даже еще лучше, чем д`Артаньян. В общем-то немало (для читателя-подростка так вообще много), но это лишь видимая сторона айсберга. Эти произведения, "Три мушкетера" и "Капитан Фракасс", написаны настолько непохожими людьми, что порою начинаешь подозревать, что кто-то это задумал специально.

"Капитан Фракасс" совершенно иной. Мне понравился очень откровенный реализм произведения, в происходящее веришь гораздо больше (ну, кроме стандартного для того времени мифического финала), чем в мушкетеронаду и другие произведения Дюма, что, конечно, не означает превосходства Теофиля Готье над Александром Дюма. Просто они разные. Теофиль Готье гораздо более литературно совершенен, у него очень сочный и здоровый язык, но, судя по всему, именно на этом и на некоторых чертах характера он и потерял львиную долю своих почитателей. Но отечественное мушкетероведение предполагает любовь к шпагам, коням и красоткам за шторой в окне старого замка.

"Капитан Фракасс" написан слишком подробно, любая мелочь обсасывается до крупинок атомов, что делает честь автору, но не делает произведение более привлекательным. При общей концепции романа создается впечатление чего-то необязательного и порою строки сливаются в одну, а текст становится понятным еще до того, как ты его прочитал. Меня, впрочем, чем-то подобным не напугаешь, но я сразу подумал о несчастных читателях былого времени, у которых не было выбора и им приходилось читать только Готье. Безусловно, роман очень красив, если не сказать, что совершенен, но при этом он еще и нуден, непроходимо размыт и излишний реализм порою нагоняет ощущение, что читаешь ты нечто дворовое из жизни деградирующего народа.

Упадок, впрочем, контрастирует с буднями Парижа, хотя на ниве унылого описания Готье мог бы посоперничать с Флобером. В части занудства - с Бальзаком. А сюжет, схожий с Алесандром Дюма-отцом, мы уже установили, тем более, что написан "Капитан Фракасс" был на два десятка лет позже "Трех мушкетеров". Когда-то мне довелось еще посмотреть очень левый советский фильм и он надолго отвратил меня от этого автора. Мало того, что сюжет сделали советским, наводнили фильм недостоверными образами. Французский с Жаном Маре, кстати, немногим лучше, я даже не смог его смотреть.

Тем не менее, активные действия в произведении налицо, есть даже некий специфический юмор, герои живые и разнообразные. Если определить аудиторию, то вернее всего, "Капитан Фракасс" для необычайно претенциозных подростков, хотя может быть читан в абсолютно любом возрасте. Для любителей исторических романов здесь поддержана канва Дюма, терминология очень похожа (наши переводчики поддержали ее), исторические факты искажены, но, как мне кажется, именно это любителей истории и привлекает. Любовная история тоже довольно занимательна, главный герой намного более благороднее дАртаньяна, его поступки в своей чистоте еще и логически обоснованы. У Дюма все выглядит несколько иначе, все дико интересно, а потом его дАртаньян совершает какой-нибудь мерзкий поступок, который Дюма начинает объяснять принятыми в то время обычаями. Никогда в это не верил.

В итоге могу порекомендовать "Капитан Фракасс" всем, хотя нужно учесть, что книга не маленькая, читается не очень легко, а глубинного смысла предвидится не особенно много. Если же издеваться над сюжетом в полную мощь, то представьте, что я начал отзыв с объявления, что являюсь потомком Теофиля Готье, потому мне по праву собственности принадлежат все интеллектуальные завоевания этого романа и поклонницы его тоже. Подобный оборот очень хорошо отразит всю сказочность сюжета ближе к финалу произведения.

Отзыв с Лайвлиба.

Zostaw recenzję

Zaloguj się, aby ocenić książkę i zostawić recenzję

Мужья какие есть, такие и есть, а любовники должны быть безупречны.

Бегите – и вас ловят,

Ловите – и от вас бегут.

Такую заплесневелую, ветхую рухлядь не омолодить никакой живой водой. Это воистину мать Вечности.

Ничего нет печальнее, чем забытые портреты в пустынных покоях...

Большой аппетит, как и большое чувство, всегда безмолвен

Książka Теофиля Готье «Капитан Фракасс» — pobierz w formacie fb2, txt, epub, pdf lub czytaj online. Zostaw komentarze i recenzje, głosuj na ulubione.
Ograniczenie wiekowe:
12+
Data wydania na Litres:
27 listopada 2013
Data napisania:
1863
Objętość:
630 str. 1 ilustracja
ISBN:
978-5-17-074770-2, 978-5-271-38101-0
Format pobierania:

Inne książki autora