Притяжательный падеж в английском языке передает принадлежность или обладание чем-либо и используется в отношении одушевленных существительных. Важно запомнить порядок элементов в таких словосочетаниях. На первом месте стоит элемент в притяжательном падеже, а на втором месте стоит элемент в именительном падеже, например:
this student’s book – книга этого студента
these students’ books – книги этих студентов
Притяжательный падеж для существительных в единственном числе образуется посредством постановки после них апострофа и окончания s («s). Притяжательный падеж для существительных во множественном числе и для слов, заканчивающихся на -s, -ss, -x формируется посредством добавления после них апострофа.
Притяжательный падеж английского языка употребляется только с именами существительными, обозначающими одушевленные лица и животных, этот падеж не используется с неодушевленными предметами и абстрактными понятиями. Передача принадлежности (вопросы «кого?», «чего?», «чей?»), отношений выражаемых русским родительным падежом, в английском языке происходит посредством постановки предлога of перед словом или группой слов в русском родительном падеже. Например:
Moscow is the capital of Russia. – Москва – столица России.
The walls of my room are white. – Стены моей комнаты белые.
Переведите данные сочетания слов на английский язык.
Учебники (text-book..) моей сестры (sister). Друзья (friend..) ваших детей (children). Книга (book) моей подруги. Вещи (thing..) вашей жены (wife). Дети вашего друга. Сестра (sister) вашей матери (mother). Ученик (pupil) этого преподавателя (teacher). Записи (note..) этих студентов (student..). Сын (son) Алекса (Alex). Сумка (bag) Бесси (Bess). Дочь (daughter) моей подруги. Брат (brother) преподавателя. Чашка (cup) Ани (Ann). Портфель (brief-case) Ника (Nick).
В английском языке, в отличии от русского, порядок слов в предложении совершенно определенный и сводится к следующему:
Измените порядок слов в данных русских предложениях, с учётом правила порядка слов в английском предложении в таблице, данной выше. Переведите на английский язык.
1. Я (I) вчера (yesterday) гуляла (was walking) в (in) парке (the park) с (with) друзьями (the friends).
2. Вечер (The evening) жарким (hot) был (was) и (and) томным (languid).
3. Моя (my) подруга (friend) сегодня (today) на (at) работе (work) рассказала (told) мне (me) одну (a) очень (very) интересную (interesting) историю (story) из (from) своей (her) жизни (life).
4. Дети (the children) в (in) парке (the park) целый день (all day long) бегали (were ranning) и (and) резвились (frisking).
5. Он (he) мне (me) подарил (presented) на (for) день рождения (the birthday) такой (such a) замечательный (wonderful) подарок (gift).
6. Вы (you) мне (me) об (about) этом (it) всё (everything) расскажите (will tell).
7. Великолепный (an excellent) праздник (party) устроили (arranged) для (for) детей (the children) родители (the parents) в (in) зимние (the winter) каникулы (holydays).
Числительные от 0 до 12 следует выучить:
0 – zero
1 – one
2 – two
3 – three
4 – four
5 – five
6 – six
7 – seven
8 – eight
9 – nine
10 – ten
11 – eleven
12 – twelve
Числительные от 13 до 19 образуются посредством добавления к соответствующей единице суффикса -teen:
13 – thirteen
14 – fourteen
15 – fifteen
16 – sixteen
17 – seventeen
18 – eighteen
19 – nineteen
Десятки образуются посредством добавления к соответствующей единице суффикса -ty:
40 – fourty
60 – sixty
Если количественное числительное состоит из десятков и единиц, эти два слова разделяются дефисом:
21 – twenty-one
73 – seventy-three
Если количественное числительное состоит из сотен и тысяч, слова, обозначающее десятки и единицы, присоединяются к ним при помощи союза and:
101 – one hundred and one
386 – three hundred and eighty-six
4034 – four thousand and thirty-four
6739 – six thousand seven hundred and thirty-nine
Телефонные номера, номера кредитных карт и т. п. читаются по цифрам:
69 168 30785
«six nine, one six eight, three oh seven eight five»
В больших числах разряды разделяются запятой (в отличие от русского языка, где в этом случае используется пробел):
1,287
341,842,534
100 – one hundred
1,000 – one thousand
200 – two hundred
2,000 – two thousand
1,000,000 – one million
1,000,000,000 – one billion
2,000,000 – two million
2,000,000,000 – two billion
Пропишите арифметические примеры словами, затем проговорите их вслух.
Модель:
2 +5 = 7
Two plus five equals seven. — Два плюс пять равно семь.
15 – 5 = 10
Fifteen minus five equals ten. – Пятнадцать минус пять равняется десяти.
1 + 2 = 3, 3 + 1 = 4, 4 + 2 = 6, 6 + 2 = 8, 8 + 2 = 10, 10 + 2 = 12, 12 + 3 = 15, 15 – 2 = 13,
13 – 2 = 11, 11 – 2 = 9, 9 – 2 = 7, 7 – 2 = 5, 5 – 2 = 3, 3 – 2 = 1, 1 – 1 = 0.
Пропишите следующие числительные.
20, 30, 40, 50, 60, 70, 80, 90, 22, 33, 44, 55, 66, 77, 88, 99.
Пропишите примеры словами, затем проговорите их вслух.
20 +2 = 22, 33 +3 = 36, 44 +4 = 48, 50 +5 = 55, 60 +6 = 66, 70 +7 = 77, 80 +8 = 88,
90 +9 = 99, 99 – 11 = 88, 88 – 11 = 77, 77 – 11 = 66, 66 – 11 = 55, 55 – 11 = 44, 44 – 11 = 33, 33 – 11 = 22, 22 – 11 = 11.
Пропишите и прочитайте числительные.
111, 222, 333, 444, 555, 666, 777, 888, 999.
Переведите на английский язык.
1; 1 журнал (magazine); 1 газета (newspaper); 21 журнал; 21 газета; 100; 111; 100 журналов; 100 газет; 115 журналов; 150 газет; 222; 222 журнала; 222 газеты; 333; 333 журнала; 333 газеты; 1000; 1000 журналов; 1000 газет; 1,444; 1,444 журнала; 1,444 газеты; 1000,000; 1,125 газет; 1,225; 2,333 журналов; 1,000,000 журналов; 1,000,000 газет; 1,000,555 журналов; 1,000,515 газет; 2,000,666 журналов; 2,000,777 газет.
Порядковые числительные употребляются с определенным артиклем, который может заменяться указательным или притяжательным местоимением, например:
the seventh day – седьмой день
my tenth book – моя десятая книга
his first phone – его первый телефон
Первые три порядковых числительных следует выучить:
the first (первый)
the second (второй)
the third (третий)
Все остальные порядковые числительные образуются от соответствующих количественных числительных посредством прибавления суффикса -th.
seven – the seventh (седьмой)
ten – the tenth (десятый)
thirteen – the thirteenth (тринадцатый)
При этом: в числительных five и twelve буквы ve меняются на f – fifth, twelfth; к eight прибавляется только буква h – eighth; в числительном nine опускается буква e – ninth; в числительных, обозначающих десятки, конечная y меняется на ie – twentieth, fortieth.
У составных порядковых числительных суффикс —th прибавляется только к последнему компоненту:
forty-one – the forty-first (сорок первый)
six hundred and thirty-four – the six hundred and thirty-fourth (шестьсот тридцать четвертый)
При записи порядковых числительных цифрами к ним добавляется две последние буквы от ненаписанного слова:
4th = 4th – fourth (четвертый)
21st = 21st – thirty-first (двадцать первый)
62nd = 62nd — sixty-second (шестьдесят второй)
Переведите на английский язык.
Первый день (day), третий день, вторые этажи (floor), четвертый месяц (month), пятый год (year), шестая неделя (week), восьмой месяц, десятый урок (lesson), седьмая неделя, двадцать пятый раздел (chapter), тридцать четвертая часть (part), пятнадцатый полет (flight), девятнадцатый раз (time).
В английском языке есть три основных способа образования новых слов:
1. словообразование посредством присоединения суффиксов и префиксов;
2. словосложение;
3. конверсия.
Суффиксы – словообразующие частицы, стоящие в конце слов. Они прибавляются к простым или производным словам. Суффиксы могут присоединяться к существительным, прилагательным и глаголам, образуя новые слова одной и той же с ними или другой грамматической категории, например:
От глагола to walk (идти пешком) можно образовать существительное walker (ходок).
От глагола to work (работать) можно образовать существительное: worker (рабочий).
От существительного care (забота) можно образовать прилагательное careless (беззаботный).
Префиксы – словообразующие частицы, которые используется в начале слова. При использовании префиксов, от исходного слова, как правило, образуются слова, одинаковой с ним грамматической категорией. Префиксы выполняют смысловую функцию, например, от глагола write (писать) можно получить глагол rewrite (переписывать).
От существительного classmate (одноклассник) можно получить словосочетание ex- classmate (бывший одноклассник).
1. Лишать того, что обозначено основой; удалять, снимать то, что обозначено основой, например:
code (кодировать) – to decode (декодировать, расшифровать).
2. Если глаголы с префиксами de – образованны от существительных, обозначающих вид транспорта, глаголы с таким префиксом передают значение «сойти с», «высадиться из» например:
train (поезд) – to detrain (сойти с поезда).
Отрицательные префиксы. Присоединение того или иного отрицательного префикса не подчиняется определенным правилам и зависит от установившегося словоупотребления в языке.
1. Удалять, лишать, избавиться от того, что обозначено основой.
2. Обратное, противоположное действие или отрицание. to appear (появляться) – to disappear (исчезать), например:
to allow (разрешать) – to disallow (запрещать).
Присоединяясь, придает отрицательное значение, например:
usual (обычный) – unusual (необычный).
Иногда присоединяется к глаголам, выражает противоположное действие например:
to lock (запирать) – to unlock (отпирать).
Перед 1 префикс in- переходит в il-, перед r – в ir-f, перед —m, -p – в im-, например:
regular (регулярный) – irregular (нерегулярный)
possible (возможный) – impossible (невозможный).
Пример: non-ferrous не содержащий железа (о металле).
Преобразуйте данные прилагательные, используя префикс un- и переведите, полученные производные слова на русский язык. Проверьте ваши ответы, используя Translate Google https://translate.google.ru.
Pleasant, comfortable, equal, known, limited, official, expected, happy, important.
Преобразуйте данные глаголы, используя префикс un- и переведите, полученные производные слова на русский язык. Проверьте ваши ответы, используя Translate Google https://translate.google.ru.
To tie, to dress, to lock, to pack, to load.
Преобразуйте данные существительные и прилагательные, используя префиксы un-, dis-, in- и переведите, полученные производные слова на русский язык. Проверьте ваши ответы, используя Translate Google https://translate.google.ru.
Convenient, active, capable, comparable, complete, direct, experienced, ability, adequate; advantage, respect, like; direct.
Преобразуйте данные прилагательные, используя префикс in- и переведите, полученные производные слова на русский язык. Обратите внимание на то, что префикс in- меняется на il- перед -l, на ir перед —r, на im- перед -m и —p. Проверьте ваши ответы, используя Translate Google https://translate.google.ru.
Legal, logical, regular, mobile, patient, resolute, responsible, possible, probable.
Преобразуйте данные слова, используя префикс dis- и переведите, полученные производные слова на русский язык. Проверьте ваши ответы, используя Translate Google https://translate.google.ru.
To obey, to like, to appear, to arm, to approve, to connectб to appoint, honest.
Преобразуйте данные слова, используя префикс non- и переведите, полученные производные на русский язык. Обратите внимание на то, что слова с данным префиксом большей частью пишутся через дефис: Проверьте ваши ответы, используя Translate Google https://translate.google.ru.
Ferrous, glycerol, essential, alcoholic.
Передает ошибочность действия, например:
to understand (понимать) – to misunderstand (неправильно понять).
Преобразуйте данные глаголы, используя префикс mis- и переведите, полученные производные на русский язык. Проверьте ваши ответы, используя Translate Google https://translate.google.ru.
To inform, to quote, to interpret, to lead, to hear, to understand, to take,
Предшествование (при переводе на русский язык можно использовать слова «заранее» или «предварительно»), например:
to show показать – to foreshow (предвещать)
to heat нагревать – to preheat (предварительно нагревать).
Снова, заново, вновь что-либо сделать, во многих случаях соответствует русской приставке пере-. Слова с префиксом ге-часто пишутся через дефис, например:
to sell (продавать) – to resell (перепродавать)
to do – (делать) – to redo (переделывать).
Преобразуйте данные глаголы, используя префикс re- и переведите, полученные производные на русский язык. Обратите внимание на то, что слова с данным префиксом часто пишутся через дефис. Проверьте ваши ответы, используя Translate Google https://translate.google.ru.
To sell, to write, to appear, to export, to open, to read, to consider, to construct, to elect.
После – противоположен по значению префиксу pre-. Слова с префиксом post- часто пишутся через дефис, например:
war (военный) – pre-war (довоенный) – post-war (послевоенный).
Преобразуйте данные слова, используя префиксы pre- и post-, переведите, полученные производные на русский язык. Обратите внимание на то, что слова с данным префиксом пишутся через дефис. Проверьте ваши ответы, используя Translate Google https://translate.google.ru.
War, capitalist, historic, revolutionary.
Этому префиксу соответствует русская приставка недо-.
1. Передает нахождение или действие под чем-то, например:
line (проводить линию) – to underline (подчеркивать).
2. Передает недостаточность действия, например:
done (сделанный) – underdone (недоделанный).
1. Передает движения над чем-либо, например:
to leap (прыгать) – to overleap (перепрыгнуть).
2. Передает чрезмерность действия или состояния, например:.
to load (нагружать) – to overload (нагрузить сверх нормы, перегрузить).
Darmowy fragment się skończył.