Objętość 443 strony
2012 rok
Три жизни, три мира. Записки у изголовья. Книга 1
O książce
Возможно ли пойти против судьбы?
Небожитель Дун Хуа, чья слава гремит на весь мир, вечный затворник, чей лик появляется лишь на картинах, и Бай Фэнцзю, девятихвостая лиса из земель, где под солнечными лучами распускаются цветы. Идут года, пролетают сотни, тысячи лет, но лишь одно остается неизменным – любовь.
Их ждут битвы, жестокие схватки между правыми и неправыми, истиной и ложью, явью… и сном. Им придется пройти рождение и смерть, разлуку с любимым и встречу с врагом. Призраки давно забытого прошлого не сдаются, а блеск крови еще долго будет виднеться на холодной стали клинка. Но, лишь закалившись в трудностях, израненная душа сумеет обрести покой. Дун Хуа и Бай Фэнцзю пройдут через многие испытания, но сумеют ли доказать свое право на счастье?
Ведь их противником выступает сама Судьба…
Три жизни, три мира: Записки у изголовья. Пара Дун Хуа и Бай Фэнцзю одна из самых любимых.Сама история содержит много приключений, путешествий по разным мирам, много забавных моментов. Фэнцзю, наивная и бесстрашная лисичка, влюбляется в холодного и отстраненного Дун Хуа, древнего бога, не знающего любви. Их отношения – это вихрь страстей, комичных ситуаций и испытаний, заставляющих читателя то смеяться до слез, то замирать в тревоге. Персонажи выписаны настолько живо и реалистично, что кажутся настоящими. Их чувства, мысли, мотивы – все это делает их близкими и понятными. Даже после окончания книги, их образы продолжают жить в воображении, напоминая о приключениях и уроках, которые они пережили.
И, несмотря на драматичность некоторых моментов, история наполнена оптимизмом и верой в любовь. Это не трагедия, а скорее светлая сказка, которая оставляет после себя приятное послевкусие и надежду на счастливый финал. Книга дарит заряд позитива и веру в то, что даже самые разные сердца могут найти друг друга.
Первая часть истории любви юной (всего-то тридцать тысяч лет) Бай Фэнцзю – очаровательной повелительницы одного из царств лисиц-оборотней, единственной в мире алой девятихвостой лисицы и древнего бога в отставке Дунхуа Дицзюна, живущего в роскошном дворце в стороне (казалось бы) от интриг небесного царства (о них подробнее в предыдущей истории цикла), удящего рыбу, время от времени спасающего прекрасных дев и избегающего ответственности. История девочки-экстраверта и дяденьки-морозильника.
Начинается повествование с середины реальной истории героев. На свадьбе тетушки героини Бай Цянь и наследного принца небесного клана Е Хуа Фэнцзю, пытаясь избежать встреч с Дунхуа, раз за разом попадает в глупые и смешные ситуации, выворачивается из них с большим или меньшим успехом и тем самым привлекает внимание того, кого хотела избежать. Что за ирония! Несколькими веками раньше героиня делала все, чтобы заполучить внимание героя, и терпела неудачу за неудачей, обиду за обидой, оставаясь для героя при этом по-прежнему пустым местом (но замечу, Дунхуа Дицзюна в этом винить не стоит). А тут вдруг он сам замечает ее, подкалывает, разыгрывает, сначала судьба подкидывает им одну случайную встречу за другой, а затем герой и сам ищет встреч с очаровательной Фэнцзю, которая уже ранее смирилась с тем, что ее чувства останутся односторонними. Причину такого несовпадения, когда сначала героине ничего не удавалось, а потом вдруг счастье привалило в виде своеобразного внимания героя ее грез (ухаживает он, конечно, очень специфически), читатель обязательно узнает, но не в этом томе, а в следующем. А в этой части, кроме свадебных торжеств и воспоминаний героини о попытках в прошлом сначала отплатить герою за спасение, а потом и получить от него немного внимания и симпатии, мы также побываем в загадочной, закрытой для посетителей долине птиц-неразлучников, где царит вечная зима: Фэнцзю после очередного розыгрыша-издевательства-ухаживания героя попросту свалится туда вместе с неудачливым демоном-красавчиком, вызвавшим в очередной раз Дунхуа на поединок. И здесь, уже в настоящем повествовательном времени, героиня опять переживает обиду, ревность, разочарование, ее надежды разбиваются. Но на этот раз ее претензии уже обоснованы: в этот раз герой давал ей повод своим отношением ожидать чего-то. Но из-за непонимания и недооценки мелочей герой опять становится причиной того, что героиня, справедливо обидевшись, попадает в опасную ситуацию. На такой драматической ноте и заканчивается первый том.
В этой части главной для меня показалась мысль о необходимости вовремя остановиться и отказаться от безнадежного предприятия, о важности умения достойно встречать трудности и неудачи.
Атмосфера китайских легенд, сказочной роскоши, торжественных церемоний удерживала внимание, даже если сюжет немного буксовал. А диалоги главных героев (особенно в сопоставлений с тем, что они хотели сказать или сделать или с какой целью они делали и говорили это) забавляли (обычное дело для общения холодильника и искорки).
Opinie, 2 opinie2