Czytaj książkę: «Мелодия смерти»

Czcionka:

© Тамара Гайдамащук, 2021

ISBN 978-5-0053-8626-7

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

ГЛАВА 1

В семействе главы крупнейшего концерна Джорджа готовились к большому событию. Приближался его юбилей. Джордж был приятным и обаятельным человеком, но и не только обаятельным, его можно было совершенно смело назвать самым красивым мужчиной в городе. Он это прекрасно знал и всегда выглядел под стать своей внешности.

Происходил Джордж из родовитой, но небогатой семьи, был единственным ребёнком, ребёнком над которым все тряслись и во всём угождали. Он был избалован вниманием родителей и всей своей родни, позже добавилось ещё и внимание со стороны слабого пола, что тоже внесло свою лепту в избалованность молодого человека. Однако, женившись, Джордж в корне изменился, он стал верным и преданным мужем, обожающим свою красавицу жену. От отца Джорджу досталось небольшое наследство – дом в деревне, который он продал, вырученные деньги сумел удачно вложить в развивающееся дело и со временем стал самым богатым бизнесменом своего города. Ему удалось свою небольшую фирму по продаже строительных материалов со временем превратить в гигантский концерн. Джордж был очень доволен и горд собой. Конечно же, не обошлось без завистников, но он умело обходил их козни. Концерн процветал и приносил солидный доход. Его три сына работали у него. Семья жила в достатке, довольстве и радости.

Джордж решил отметить свой шестидесятилетний юбилей с огромным размахом, этим юбилеем он хотел завершить свою трудовую деятельность, передав бразды правления старшему двадцатидевятилетнему сыну Майклу. Безусловно, полностью отходить от дел он не планировал, контролировать будет, но уже не так активно как прежде.

Готовиться к празднику стали за несколько дней. Джордж решил пригласить только родственников и самых преданных друзей. Родственников было достаточно и все они находились на попечении Джорджа, который был щедрым на внимание, а вот преданных друзей было и не так уж много, но свою преданность они за годы дружбы доказали и ни раз. Чтобы не было обид со стороны знакомых, Джордж заранее всех предупредил, что юбилей он отмечает в кругу самых близких. Возможно, это было не совсем тактично с его стороны, но он решил поступить именно так, праздник свой хотел разделить только с теми людьми, которые искренне относились к нему и его семье, завистников и недоброжелателей было предостаточно в его жизни, в день рождения он желал отдохнуть душой.

Мэри очень нервничала, она хотела даже в свои пятьдесят лет выглядеть сногсшибательно, поэтому все дни до юбилея проводила в салонах. Не отставали от неё и её невестки. Анна, супруга старшего сына Майкла и Эмили, супруга среднего сына Ника, также не покидали салонов. Младший сын Алекс был завидным женихом, но обзаводиться семьёй пока ещё не спешил.

Наступил день праздника.

Юбилей отмечали в самом престижном ресторане города. Все приглашённые гости прибыли без опоздания. Джордж просил не дарить ему подарков, не ради же подарков он всех собирает, просто хочет в спокойной обстановке пообщаться с приятными для него людьми. Но, конечно же, подарки были куплены. Родственникам и друзьям было очень сложно выбрать подарок юбиляру, у которого есть абсолютно всё, но, тем не менее, подарки были приобретены. Джордж арендовал ресторан до утра и кроме них никого посторонних ни в одном из залов ресторана не было. Стол был украшен и сервирован с особым старанием и усердием, ведь все работники ресторана знали кто у них будет отмечать свой день рождения. Каждый из присутствующих за столом согласно очерёдности поднимал бокал за именинника, произносил тост и заканчивал своё мини-выступление преподношением подарка. Джордж был тронут до слёз, ему было очень приятно, он любил всех своих родственников, друзей и они платили ему тем же, Джордж был для них чуть ли ни богом. Ведь в любую минуту можно было обратиться к нему за помощью и помощь всегда оказывалась. Джорджа любили, уважали, боготворили. Музыканты играли ненавязчиво тихо, не заглушая своей музыкой приветственные речи в адрес Джорджа. Музыка играла, танцовщица плясала, тосты лились рекой.

Прослушав поздравления присутствующих, Джордж встал, обвёл всех глазами и обратился к ним с ответной речью. – Спасибо, мои дорогие. Вы даже не можете представить себе как я сейчас в данный момент счастлив. Это самый радостный и счастливый день моей жизни. Со мной мои родственники и близкие друзья. Все вы, я уверен, пришли ко мне с искренними пожеланиями, с самыми добрыми помыслами. Я богатый человек, но я не деньги имею в виду, я богат вами, вы – моё богатство, без вас я был бы нищим, бедным и одиноким, я рад… нет, я счастлив тем, что вы у меня есть. Я поднимаю свой бокал за всех вас. Я благодарю вас за то, что вы пришли разделить со мной мой праздник! Люблю вас! Будьте счастливы!

Джордж залпом осушил свой бокал, поставил его на стол и ещё некоторое время продолжал стоять, видимо, собираясь ещё что-то добавить к своей речи, но потом стал как-то странно себя вести. У Джорджа была любовь к импровизациям, он любил разыгрывать своих собеседников и все решили, что он готовит для них какой-то сюрприз. Джордж, постояв, медленно и плавно стал садиться на свой стул, продолжая быть ещё в изображаемом образе.

– Джордж, что за пантомиму ты нам показал? – Спросил его кузен, сидящий напротив него за столом. – Я чего-то не понял, о чём это она.

– Да Джордж, что ты нам показываешь? – Поинтересовалась соседка кузена.

– Ну, хватит, дорогой, выходи из образа и поясни нам, а то мы ничего не понимаем. – Мэри, супруга Джорджа тронула его за локоть и все увидели, как он, уронил голову на стол.

– Браво, Джордж! До чего ж правдоподобно! – Воскликнул ближайший друг Джорджа Виктор. – Сцена потеряла великого артиста. – Виктор встал и стоя зааплодировал. – Ты бы и на этом поприще добился бы успеха.

– Джордж, ну, хватит, все уже восхитились твоим вторым талантом. – Мэри толкала мужа, но он не реагировал. Джордж был без сознания. За столом воцарилась тишина и только музыканты продолжали тихо играть.

ГЛАВА 2

На фоне тишины и ненавязчивой музыки раздался взволнованный голос Мэри, которая пыталась поднять голову мужа. – Джордж… да что с тобой?… Помогите! Ему плохо! – Выкрикнула она. Все бросились к Джорджу, но первым подскочил к нему Том – их семейный доктор и друг.

– Быстро поставьте рядом несколько стульев… его надо положить… живее! Дорога каждая минута… – Джорджа осторожно перенесли на импровизированное ложе, Том приступил к спасению своего пациента и друга. – Звоните в скорую. Живо! Я пока попытаюсь оказать ему первую помощь. Отойдите все от него….ему воздух нужен… – пока ждали приезда скорой, Том пытался привести Джорджа в чувство, он делал ему массаж сердца, дыхание «рот в рот». – Задёргались веки… Джордж приходит в себя… – радостно выкрикнул Том, но манипуляции не прекратил, продолжая массировать левую сторону грудной клетки. Джордж с трудом открыл глаза, улыбнулся Тому, что-то прошептал и вновь закрыл их. Том понимал – это конец, но продолжал оживлять друга. Приехавший на скорой врач констатировал смерть и, посоветоветовав вызвать полицию, уехал.

– Почему он уехал? Том, что происходит? Почему скорая не забрала Джорджа?

– Мэри… Джорджа больше нет… он… умер…

– Но как?

– От чего?

– Что же произошло?

– Джордж не мог умереть! Он здоровый человек!

Все были удивлены и напуганы, никто не мог поверить, что Джорджа, который только что произнёс такую проникновенную речь, благодарил всех присутствующих за поздравления… больше нет…

– Я не верю! Том, сделай же что-нибудь! Ведь Джордж ничем не болел! Ты же знаешь, что он здоровый человек! Его здоровью можно было завидовать… он даже не простуживался…

– Мэри… дорогая… успокойся… – Том понимал, что несёт чушь, как можно успокоиться, когда на твоих глазах умирает муж, но он пытался хоть так неуклюже успокоить Мэри.

– Том… ну, как же так? Он не мог умереть…

Все смотрели на Джорджа, продолжая не верить в его смерть.

– Полицию вызывать? – Кто-то спросил Тома.

– Там… а зачем полиция… – Мэри удивлённо смотрела то на доктора, то на мужа.

– Мэри, так надо. Я сам вызову. – Ответил спрашивающему Том.

– Как ты думаешь, от чего Джордж… – вымолвить последнее слово Мэри не могла – …как мне жить теперь без Джорджа… – Мэри сидела рядом с мужем, она смотрела на него в надежде, что всё сейчас станет прежним, Джордж весело вскочит и радостно спросит – ну, поверили? Как я вас провёл? – Ведь он очень любил розыгрыши… но время шло, а Джордж продолжал неподвижно лежать. Мэри удивлялась себе, она – не плакала. – «Это потому, что он жив, Джордж в коме и никто не может этого понять». – Том, а ты уверен, что Джорджа больше нет? Может, он в коме? Почему скорая его не перевезла? Тогда ты перевези его в свою клинику. Том, я уверена, Джордж жив, просто ему стало плохо, он так нервничал, переживал о своём юбилее… Том, умоляю тебя, перевези его в клинику.

– Мэри, я бы обязательно это сделал бы, если… если бы Джордж был… жив… но, увы… Джорджа нет больше с нами.

– Нет! Нет! Я не могу в это поверить!

– Мэри, мне тоже очень тяжело, впрочем, и не только мне, всем… всем кто здесь находится…

Приехала полицейская машина, из которой вышел грузный инспектор средних лет, он с ходу приступил к своим обязанностям. – Ну, что у вас тут? Да, вижу, вижу. Давайте, рассказывайте, но, только не все сразу, по очереди. Вы, насколько я понял, доктор. Да? – Обратился инспектор к Тому. Тот кивнул. – Вот с вас и начнём, но я прежде должен осмотреть тело. – Инспектор внимательно разглядывал Джорджа, даже понюхал его губы. После осмотра, обратился к Тому. – Отойдём в сторонку и вы мне всё расскажете. – Они присели и полицейский внимательно уставился на Тома. – Ну, рассказывайте. Я слушаю.

– Всё так странно и непонятно произошло. У Джорджа был юбилей… он отмечал свой шестидесятый день рождения… встал с ответной речью… произнёс её… всех поблагодарил за поздравления… за пожелания… а потом как-то осел… мы все решили, что Джордж решил развеселить нас своей пантомимой… Джордж любил такие импровизации… но, когда его представление затянулось… мы поняли, что это… это не представление… а… ну, вы поняли…

– Как со здоровьем было у него? – Инспектор слушал внимательно.

– Джордж был здоров как бык. Я хоть и их семейный врач, но они редко пользовались моими услугами, я чаще как друг к ним приходил, чем как доктор. Ну, бывало, что простуживались, но дальше ринита – простите, насморка – ничего не шло.

– Проблем с сердцем, значит, у него не было?

– Да что вы, какие проблемы с сердцем! Я же говорю – здоров был как бык.

– А как с работой? Может, там были проблемы?

– Ну, что вы. Бизнес Джорджа налажен, как часовой механизм. Там тоже всё в ажуре было.

– Но он же, насколько я знаю, глава колоссального концерна?

– Да. Концерн – это его детище.

– Ну, в таком бизнесе не всегда всё бывает гладко.

– Только не у Джорджа. Повторяю – у него всё было в ажуре.

– Простите, а откуда вы так хорошо знаете – в ажуре было или нет?

– Так Джордж ни от кого ничего никогда не скрывал. Всегда говорил, если что не так. Тем более в узком кругу. А сегодня все кто собрались были его самыми, самыми близкими.

– Ну, хорошо. Вы так всё подробно мне рассказали, что остальных опрашивать не вижу смысла. Вот, только, если с супругой его, вернее, уже вдовой, поговорить…

– Мэри лучше сейчас не беспокоить, она ничего вам сказать не сможет, ей очень тяжело… может, позже поговорите с ней?

– Может, и позже… сейчас главное – что покажет экспертиза. Я должен забрать помимо тела и всю посуду, из которой ел и пил усопший.

– Да, да, конечно. Забирайте. Я помогу вам собрать его посуду.

– Не беспокойтесь, это сделает мой помощник.

– Понятно. Вы не доверяете мне. Да, вы правы. Пусть соберёт ваш помощник.

– Приятно иметь дело с понятливыми людьми. – Ответил инспектор и обратился к своему помощнику с приказанием собрать посуду, из которой ел и пил Джордж.

Инспектор уехал, сказав, что завтра будет готов ответ патологоанатома, а токсикологический отчёт будет через пару дней.

Все стали постепенно расходиться, каждый из присутствующих считал своим долгом поддержать Мэри и её сыновей. Возвращаться одной домой Мэри не хотелось и она попросила младшего сына – неженатого Алекса – остаться с ней. Вернувшись домой, Мэри всё никак не могла успокоиться, она постоянно задавала себе один единственный вопрос – что же могло вызвать смерть у её крепкого и здорового мужа?

– Алекс… а вдруг Джорджа… убили?… – В ужасе произнесла она.

– Мама, ну, что ты такое говоришь… кто его убил бы? Все кто был приглашены… это наши родственники и самые близкие друзья отца… своим подозрением ты обидеть их можешь…

– Но Джордж никогда не болел… если бы у него что-то было бы со здоровьем, Том об этом бы знал и обязательно мне сказал бы.

– А может, отец просил его не говорить…

– Алекс… что? Ты думаешь, отец болел и скрывал от нас свой недуг?

– А почему он решил оставить свой пост и передать его Майклу? Ведь шестьдесят лет – это не возраст, это самый расцвет… а отец вдруг прекращает свою трудовую деятельность… тебе не кажется это странным?

– Я знаю, что отец хотел последние годы провести в отдыхе… к тому же он не полностью отходить хотел от дел, он мне так объяснял своё решение – дать самостоятельно сыновьям управлять концерном, набираться опыта, а он – он консультировал бы вас пока ещё в запасе есть годы жизни, чтобы не совершить ошибки, которую совершают многие отцы – до последнего руководят крупными фирмами, до самой смерти не выпускают из рук бразды управления, а когда наступает этот самый конец, то их наследники не справляются с самостоятельным управлением и часто их фирмы оказываются разорёнными и, в конечном итоге – проданными. Вот этого очень боялся Джордж и потому решил отойти от дел, пока ещё в силе он и дать возможность Майклу и тебе с Ником самостоятельно вести бизнес. Об этом отец и хотел сообщить вам за столом, но увы… не успел. Вы все трое станете владельцами корпорации, но право генеральной подписи будет за тем, кто победил бы в розыгрыше лотереи, которую планировал провести Джордж. Розыгрыш планировал Джордж провести после того как вы все прошли бы испытательный срок на должности главы корпорации. Всё это Джордж хотел сообщить вам.

– Я ничего этого не знал…

– Твои братья – тоже. Джордж не успел вам об этом рассказать. Я говорила ему – не тяни, скажи сыновьям, но он ждал торжественного случая, торжественного момента, чтобы объявить вам своё решение. Всё ждал, ждал… дождался… но… не успел… так что о болезни и думать нечего.

– А я вот думаю, что именно в ней всё дело. Отец ждал, нервничал, переживал и недуг его свалил…

– Неужели это может быть правдой?… – Мэри впервые задумалась над словами сына. – Неужели, Джордж был болен и скрывал от нас свою болезнь?… Нет! Я в это поверить не могу. Я бы обязательно заметила бы, что с ним что-то не то.

– Его консультировал Том, а он мог и научить отца как скрывать свои жалобы. Врачи – хитрый народ, они знают гораздо больше всех остальных и легко могут обманывать, причём делать это так правдоподобно, что и сами порой верят в свою ложь.

– Я завтра же поговорю с Томом.

– Так он тебе и скажет.

– А я сама его обману.

– Интересно как?

– Я скажу ему, что Джордж накануне юбилея мне кое в чём признался и это признание связано с его здоровьем. Уверена, что, если они с Джорджем что-то и скрывали, то после моих слов Тому останется только одно – всё честно мне рассказать.

– Не жди ты честного рассказа доктора о здоровье пациента, он этого не сделает, сославшись на врачебную тайну.

– А я всё равно попробую, я должна узнать правду. Иди, сынок спать, поздно уже, тебе завтра на работу, а я спать всё равно не смогу, я буду мыслями с моим дорогим Джорджем.

Как только рассвело, Мэри сразу же позвонила Тому и настоятельно потребовала приехать к ней. Том был искренне удивлён, но пообещал приехать. Однако, приехать он смог только спустя пару часов.

– Мэри, что случилось? Ты напугала меня своим звонком.

– Напугала настолько, что ты приехал не сразу?

– Прости, но ты же знаешь, у меня в клинике всегда по утрам обход, я не могу бросить своих пациентов. Я осмотрел их и тут же приехал. Что случилось?

– Садись, Том, разговор у нас будет долгим. – Том удивлённо смотрел на неё и ничего не понимал. – Мне Джордж перед юбилеем всё рассказал.

– Ты это о чём?

– Не прикидывайся, Том. Я знаю, у Джорджа было не всё гладко со здоровьем, но он меня берёг и не всё говорил, а вот перед юбилеем сказал, что его беспокоит… сердце. – На ходу придумывала Мэри.

– Что?! Что за бред! – Том даже рассмеялся. – Да у Джорджа было отменное здоровье. Его сердце – это неустанный мотор, мотор без всяких перебоев. Его сердце… даже смешно сейчас об этом говорить… сердце у него было как у юноши…

Горячность, с которой говорил Том, поколебала сомнение Мэри и она заметно сникла.

– Тогда… от чего же умер Джордж?

– Об этом скажет нам экспертиза, сегодня уже будут результаты вскрытия, а через день – ответ дадут токсикологи.

– Том… а вдруг его убили?

– Мэри, скажешь тоже! Ну, кто его мог убить? Те кто были на празднике?! Да это же все самые близкие, которые его обожали и молились на него! Кто же будет убивать курицу, несущую золотые яйца?

– Ты о чём это?

– Сам подумай – все кто присутствовали – были либо роднёй либо близкими друзьями. Всю свою родню Джордж поддерживал, помогая по требованию и без него, а друзей всех устроил к себе на работу и благодаря нему все жили, не зная проблем и забот. Так кто же будет убивать его?! Кто враг самому себе?!

– А я думала, Джорджа любят за то, что он есть… а вот оказывается как… и ты тоже любил его за… деньги, которые он тебе переводил как семейному врачу?

– Мэри! Да как тебе не стыдно! Мы с Джорджем с детства знаем друг друга, ещё наши родители дружили, почему ты меня обижаешь? Я рассказал тебе о людях, но себя к рассказу не причислял.

– Прости, если невольно обидела тебя. Просто… как-то всё странно… а самая большая странность… это смерть Джорджа.

– Мэри, я уверен, мы разберёмся в ней.

– Том… а может, тут замешана… мистика?

– Мэри, только не надо о глупостях… какая ещё к чёрту мистика? Скажи ещё, что на нём была порча.

– А разве этого не могло быть? Ну, не умирает так внезапно здоровый человек. Просто… не может такого быть… не может…

Зазвонил телефон Тома. Это звонил инспектор, он просил Тома подъехать в отделение полиции.

– Мэри, мне надо в полицию, инспектор сказал, что ответ патологоанатома уже готов.

– Я с тобой. Прошу тебя, я же должна знать от чего скончался мой муж.

– Хорошо. Едем.

Инспектор находился в своём кабинете. -Заходите. -Выкрикнул он, услыхав стук в дверь. – Добрый день. Проходите. Ответ патологоанатома уже у меня. Вот он. – Инспектор развернул лист с заключением. – Согласно проведённой экспертизе Джордж, ваш супруг, Мэри, скончался от обширного инфаркта миокарда. Инфаркт явился причиной смерти.

– Ну, а я что говорила! А ты мне, Том внушал, что с сердцем у Джорджа было всё в порядке. Откуда тогда у него инфаркт?!

– Я ничего не понимаю.. Джордж никогда не жаловался на сердце…

– Скажите, инспектор, а не могло что-то вызвать инфаркт у Джорджа?

– В принципе, могло. Но не будем заранее гадать, подождём, что скажет нам токсикологическая экспертиза. Завтра уже должен быть ответ. Но я могу уже сейчас высказать своё предварительное мнение.

– И что вы предполагаете?

– Я уверен, что вашего мужа подвело сердце. Он был мужчиной деловым, бизнесменом, причём – крупным, а как известно, крупный бизнес влечёт за собой и крупные проблемы. – Инспектор был доволен своим невольным каламбуром, даже усмехнулся про себя. – Уверен, что и токсикологи ничего подозрительного нам не скажут.

– Инспектор, а может, Джорджа… убили?

– Не исключаю, что вашего мужа убил его же бизнес. Сердце не выдержало той колоссальной нагрузки, которая сопряжена с большим бизнесом. Вы меня простите, но я вынужден попрощаться с вами, у меня есть дела и поважнее, дела, в которых фигурируют живые убийцы, а не проблемы бизнеса.

– Вы думаете, у него были проблемы в бизнесе?

– Уважаемая, я этого не исключаю. Сам бизнес – это уже огромная проблема, а у вашего мужа бизнес был немалый. Всего хорошего. Простите. Завтра я вам, Том позвоню.

– Он попросту нас выпроводил. – Произнесла Мэри, покидая кабинет инспектора.

– Он занят и, судя по всему, дела у него, действительно, важные.

– Том, а ты говорил, что сердце у него здоровое. Это как же понимать?

– Поверь, я и сам ничего не понимаю. Джордж никогда не жаловался на сердце и кардиограмма у него всегда была в полном порядке. Даже гипоксии не было.

– Чего?

– Нехватки кислорода. Я провожу тебя, но не задавай мне пока никаких вопросов, я всё равно ответить на них не смогу.

Сыновья продолжали работать, родня и близкие друзья не оставляли Мэри одной, поддерживали её в обрушившемся на неё горе. И все как один недоумевали – как?… как мог умереть от инфаркта абсолютно здоровый человек.

На следующий день Тому позвонил инспектор и сообщил, что дело о смерти Джорджа он закрывает, так как нет состава преступления. Токсикологи дали ответ – пища, которую ел Джордж была качественной и чистой, то есть, отравлен Джордж не был. В своём отчёте инспектор написал, что Джордж скончался от обширного инфаркта миокарда. – Вы причину должны поискать в его бизнесе, она кроется там, видимо, перенервничал сильно, вот сердце и не выдержало. Его не убивали, это главное. Можете забирать тело и хоронить. Всего хорошего.

Darmowy fragment się skończył.

Ograniczenie wiekowe:
16+
Data wydania na Litres:
02 czerwca 2021
Objętość:
110 str. 1 ilustracja
ISBN:
9785005386267
Format pobierania: