Czytaj książkę: «Ведьма»

Czcionka:

Судьба всегда на стороне разумных.

Еврипид1


© СветЛана Павлова, 2020

ISBN 978-5-0051-5595-5

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

1
Франция. Октябрь 1520 год

– Рози, приглядывай за братьями, а я посижу тут, – женщина средних лет сняла с головы чепец и вдохнула влажно-солёный воздух, смотря на солнечные блики на воде.

– Хорошо мам, – ответила старшая дочь, десяти лет.

Женщина села на огромное полено, вынесенное на берег недавним штормом и улыбаясь смотрела на игру своих сыновей. Одному было семь лет, а второму недавно исполнилось пять. Оба мальчика весело бегали по берегу.

Осень входила в свои права, но летняя пора никак не хотела отступать, даже несмотря на пожелтевшие листья деревьев и холодные ночи.

Небольшой городок на берегу Английского канала в живописной бухте был одним из многих, которые более или менее походили друг на друга.

Отдалённые звуки выстрелов заставили женщину вглядеться в даль лесного массива. Стая уток выпорхнула из зарослей и взвилась над деревьями. Звуки рожков и лай собак дали понять, что охота была в полном разгаре. Скоро всё стихло и лишь дятел изредка долбил кору дерева, добывая себе пропитание.

Мария Браун, хозяйка таверны «Золотая роза», сегодня решила погулять с детьми. Когда дела идут хорошо и посетителей радуют блюда и вина, почему бы не насладиться прогулкой. А за работой был её муж, пара служанок и повар Жан, которого все хвалили за его искусную и вкусную работу. Свободный день – это редкость и вот сегодня был именно такой день, который она решила посвятить детям.

Подходила вторая половина дня. Солнце блестело в спокойной глади воды, в которую мальчики бросали камушки, соревнуясь в том, кто дальше кинет. Потом они побежали наперегонки до кустов тамариска, росших недалеко.

– Пьер, Николя! Куда вы?! – закричала Рози.

Мальчики её не слушали, Рози быстрыми шагами направилась за братьями.

– Два упрямых козлёнка, – мать улыбаясь смотрела на своих сыновей.

Мальчики добежали до кустов.

– А я первый! – Пьер сиял от восторга.

– Ну и что, – обиделся Николя, но вскоре улыбнулся созревшему в голове плану: – Давай, кто первый оббежит вон те кусты, тот и выиграл.

– Хорошо, – кивнул брат. – Но я всё равно буду первым.

– Нет, я, – с гордостью ответил Николя, смотря на кусты, похожие на сплошные заросли.

– Никуда вы не побежите, – Рози подошла к мальчикам.

– Постоянно ты мешаешься, – надулся Николя. – Надоела.

– Что? – разозлилась девочка. – Из-за вас мама устала.

– Постойте, тихо вы, – прислушался Пьер. – Что это?

Все трое замолчали и чётко услышали детский плач. Он был таким тихим, что напоминал птичье пение.

Слева в кустах была небольшая проседь и плач доносился из зарослей. Дети пробрались вглубь кустов и увидели ребёнка, лежащего на траве.

– Пьер, позови маму, – попросила Рози.

Мальчик тот час же помчался к берегу. И вскоре Мария держала на руках маленькую полугодовалую девочку.

– Бог ты мой, – женщина бережно и нежно укачивала ребёнка. – Она еле жива от голода и холода.

Глазёнки девочки блестели от слёз, она чуть шевелила ручонками. Мария закутала её в одеяльце, лежащее на траве, и прижала к себе.

– Она такая красивая, – улыбнулась женщина.

– И что мы будем с ней делать? – спросил Пьер.

– Возьмём себе, – ответила мать.

– Смотрите, что я нашёл, – Николя протянул маме нитку, на которой висел золотой медальон, а в его середине красовалась невероятно большая и редкая розовая жемчужина.

– А вот и приданное, – улыбнулась Мария и взяла медальон из рук сына. – Идёмте скорей домой. Её надо накормить.

Как только семейство покинуло место необычной находки, из-за ближайших деревьев вышел мужчина средних лет.

– Вот же незадача, – пробурчал он себе под нос.

– Что ещё? Они её не забрали? – подходя отозвался второй, чуть постарше.

– Забрали. Я медальон потерял.

– Растяпа. Ладно уходим отсюда. Плата и так была хорошая. Не век же нам с этим ребёнком таскаться.

Оба не спеша направились в сторону лесной просеки.

– Что приуныл? – спросил второй.

– Это же ребёнок, – вздохнул тот. – У тебя есть дети?

– Замолкни уже. Оба быстро скрылись за деревьями.

* * *

– Папа, папа, папа! – закричали дети, только войдя в двери таверны.

– Добрый день Мария, – к хозяйке подошла одна из посетительниц. – Чей это ребёнок?

– Мы нашли её около моря в кустах, – ответила Мария и тут же обратилась к одной из

служанок: – Тереза, нагрей воды в ванну и принеси тёплого молока.

– Слушаюсь мадам, – ответила молоденькая девушка и убежала.

– И ты не боишься, что этот ребёнок каких-нибудь разбойников? – спросила всё та же женщина.

– Нет Нинон, что ты, ребёнок не виноват, что у него такая мать, которая бросила его на произвол судьбы, на верную гибель. Не оставлять же её умирать? Она будет моей второй дочерью.

– А если её оставили там не случайно? Смотри, чтобы ты не пожалела об этом, – предостерегла Нинон.

– Что за глупости, она принесёт мне только счастье, – Мария улыбнулась, смотря на девочку. – Ты бы бросила такую малютку?

– Конечно нет. Но все эти аресты и казни за последнее время меня пугают.

– Меня тоже. Скорей всего у бедной матери нет денег, чтобы обеспечить малышку. Или… – Мария задумалась, а потом посмотрела на подругу: – Ничего не важно, кроме жизни. Я пойду, её надо накормить.

Мария направилась в другое крыло дома, где находились комнаты.

* * *

Когда ребёнок был накормлен, выкупан и уже крепко спал в кроватке, вся семья Браун сидела и размышляла над случившимся.

– Что ж, – кивнул глава семейства. – Ты поступила правильно. Мы будем любить и заботиться о ней, как о своей собственной.

Это был праведный и набожный мужчина, немногим старше своей жены, с лучистыми светло-карими глазами. Спасение невинного дитя он принял, как божий дар, который воздастся его семье большой радостью и счастьем.

– Спасибо Шарль, – улыбнулась Мария.

Она была рада, что муж даже малейшим жестом или взглядом не выказал протест.

– А как её зовут? – спросил Николя.

– Действительно. Ей нужно имя, – подтвердил отец.

– Давайте назовём её Селиной, – предложила Мария.

– Прекрасно, – одобрил Шарль и улыбнулся. – А теперь малышке Селине нужен сундучок приданного.

– Непременно возьмусь за шитье, – улыбнулась жена. – Пойдём Рози, ты мне поможешь.

– И мы! – закричали в один голос мальчики.

– Тише, тише, – сказал отец. – А то сестрёнку разбудите.

Мать с детьми вышла из комнаты, а мужчина подошёл к кроватке, и смотря на свою теперь уже младшую дочь, тихо проговорил:

– Ты будешь изумительной красавицей.

2
Прошло девять лет

Селина была умной и трудолюбивой, но чрезмерно любопытной и самостоятельной. Несмотря на запреты родителей, она могла довольно далеко от дома гуляла со сверстниками, а потом невозмутимо смотря маме в глаза отвечала:

– Зачем ты переживаешь? Я уже взрослая и могу за себя постоять. Ты же помнишь, как я поколотила Эмиля?

– Да, помню, – улыбаясь отвечала Мария.

Тут, как всегда появлялось угрюмое лицо отца, Селина прижималась к маме, боясь быть отшлёпанной им.

– Опять в карцер захотела? – грозно произносил отец.

– Нет, – гордо подняв голову отвечала Селина, – Мне делать не чего в погребе. Я там и так порядок навела. А если ты меня туда снова посадишь, то я всё разбросаю и убирать не буду.

После таких ответов, у родителей пропадала вся жажда поколотить непослушную девчонку и появлялась улыбка на лице, чего свидетельствовало о том, что она снова в лучиках солнца, а не бури и града.

Рыжие волосы и карие глаза Селины огнём горели среди тёмно-русых волос и голубоглазых глаз братьев и сестры. И сразу угадывалось то, что она другая, не похожая на них.

Если девочка что-то начинала делать, всё спорилось в её руках и доводилось до конца. В свои девять лет она выучила все буквы, составляла слоги и пыталась читать. Селина терпеть не могла несправедливость и чувствовала, когда ей говорили неправду. Она доказывала свою правоту, даже если это шло вразрез с мнением старших, и даже если ей в очередной раз грозил карцер.

Однажды, когда Рози заболела лихорадкой и пришёл доктор, Селина стала расспрашивать лекаря Жака Берне о всевозможных лекарствах и как их готовить, а потом во всеуслышание заявила:

– Я хочу лечить людей.

– Дитя моё, тебе надо ещё немного подрасти, – улыбнулся доктор Берне.

Это был пожилой, весьма солидный, и малость нелюдимый человек. Ко всем людям он относился ласково и приветливо. Шесть лет назад этот человек неожиданно появился в городе и поселился на его окраине, заслужив уже похвалу от многих пациентов.

– Я и так уже большая, – обиженно ответила она. – Я умею читать и писать буквы.

– Несомненно – ты большая, но чтобы лечить людей, надо много знать.

– А вы меня научите? – Селина не отрывала пронзительных глаз от лица доктора.

– Ты действительно этого хочешь? – сомнительно спросил Жак Берне.

– Да, я решила.

– Ну хорошо. Приходи ко мне завтра и мы поговорим об этом подробнее.

– Я приду, – засияла от радости Селина. – Я обязательно приду.

– Вот и хорошо. А теперь до свидания, меня ждут другие пациенты.

– Я вас провожу, – сказал Шарль.

Как только мужчины вышли из дому, Жак Берне произнёс:

– Из этой девочки вырастет настоящий бунтарь.

– О, вы правы, она всегда добивается своего и никогда не отступит. Вот увидите, она придёт к вам утром. Зря вы ей это сказали.

– Напротив. Я давно подыскиваю себе помощника. Если вы говорите, что она не отступит от своих идей, то я уверен – из неё получится отличный доктор. До свидания.

* * *

На следующий день Селина поднялась рано утром и даже не позавтракав, пошла к дому Жака Берне, который находился почти у самой кромки леса, но Селину это не пугало.

Это утро середины июня предвещало хороший жаркий день.

– Куда ты направляешься так рано? – спросила соседка.

– Доброе утро мадам, – ответила Селина. – С сегодняшнего дня я буду лечить людей.

– Желаю успеха, – улыбнулась женщина.

Селина решила идти по дорожке вдоль леса и тем самым скоротать путь. По дороге она собирала цветы и у неё получился большой и красивый букет. Она не заметила, как углубилась в лес.

Вдруг раздался лай собаки и топот лошадиных копыт. Из кустов выпрыгнула большая чёрная гончая и начала лаять на девочку. Испугавшись, Селина уронила букет и побежала не разбирая дороги вглубь леса. Но собака сбила девочку с ног. Упав на траву Селина закричала, закрывая ладонями лицо.

– Нельзя, Лайла! – пронёсся мужской крик со стороны и возле Селины остановилась лошадь, всадник спрыгнул с седла.

Собака отошла от девочки и виляя хвостом подбежала к хозяину.

Селина со слезами на глазах поднялась с травы, боязливо глядя на мужчину.

Подскакала ещё одна лошадь, на которой сидела женщина.

– Серж, что случилось? – спросила она.

– Смотри, кого Лайла поймала вместо зайца, – произнёс он, подходя к девочке. – Ты не ранена?

Селина озиралась по сторонам, словно и вправду ощущала себя пойманным зайчонком.

– Ты в порядке? – снова спросил Серж у девочки.

– Бедняжка, она так напугана, – ответила женщина соскакивая с седла. – Ты здесь одна? Ты заблудилась?

Селина медленно отрицательно замотала головой.

Местные ребята и даже взрослые всем наказывали не ходить в эти места, и ни с кем не разговаривать, так как тут водятся злые духи и ведьмы. Эти двое выглядели как люди, но Селина решила, что следует уйти, и повернувшись, она побежала прочь от этих людей.

– Странный ребёнок, – произнёс мужчина, глядя вслед убегающей девочке.

– Может стоит проводить её домой? – спросила женщина.

– Мы пропустим всю охоту, – мужчина сел на коня, поворачивая в противоположную сторону той, куда убежала девочка. – Уверен она здешняя и сама найдёт дорогу. Едем, мы отстали от процессии.

Женщина села в седло и поскакала за ним. Следом за хозяевами помчалась собака.

Селина долго бежала утопая в густой траве и в конце концов остановившись, поняла, что заблудилась. Прислушавшись, она уловила приглушённой стук и направилась в ту сторону. Она вышла на полянку, где стоял домик, а недалеко женщина рубила дрова. Селина удивилась тому, что кто-то может жить в этой глуши. Она решила подойти и попросить проводить её домой. Женщина как бы почувствовала взгляд Селины и повернувшись в её сторону, улыбнулась.

– Извините, мадам, я заблудилась, – Селина старалась быть вежливой. – Вы не выведите меня из лесу? Пожалуйста, покажите дорогу.

Женщина положила топор и подошла к девочке. На вид ей было лет тридцать, тёмные волосы, зелено-голубые глаза на милом улыбающемся лице.

– Значит вот ты какая. Я давно жду тебя, – сказала она, разглядывая девочку.

– Нет, я заблудилась, – произнесла Селина, не понимая о чём говорит эта женщина и вновь вспоминая жуткие рассказы про ведьм. – Откуда вы меня знаете? Я вас никогда раньше не видела.

– Как это ни странно, но я много раз видела во сне девочку с огненно-рыжими волосами, как у тебя. Как тебя зовут?

– Селина, – ответила девочка и насторожилась. – А вы та самая ведьма, про которую говорят в городе?

– Это не так малышка, – отрицательно замотала головой женщина. – Не бойся, я такой же человек, как все. Я лечу людей с помощью природы.

– Значит вы доктор, как месье Берне? – Селина настороженно осматривая незнакомку, постепенно убеждаясь в том, что ни рогов, ни копыт у неё нет, как все говорили про облик ведьмы.

– Да, – улыбнулась лесная жительница.

– Я тоже хочу быть доктором, – сказала Селина и весь её страх окончательно улетучился.

– Красивое у тебя имя. А я Камилла, – представилась она. – Будем друзьями? Хочешь, я угощу тебя булочками?

– Хочу, – ответила девочка.

Снаружи домик напоминал игрушечный. Он был такой маленький и Селина решила, что их сарай и то больше. Рядом была совсем крохотная пристройка и оттуда слышалось меканье козы и кудахтанье кур.

Войдя в дом за женщиной, Селина остановилась на пороге. В домике было темно, а после яркого солнечного света Селина ничего не могла разобрать. Но вскоре она с удивлением начала разглядывать быт лесной целительницы.

Почти половину жилища занимало что-то похожее на жаровню. Небольшой столик, пара табуретов, маленькая и невысокая лавка, служащая кроватью, застеленная расшитым старым покрывалом, комод с кухонной посудой, и какими-то тряпками. По стенам были развешены пучки засушенных трав, связки сморщенных корешков, гроздья сушёных ягод.

Женщина достала из сундука, стоящего возле кровати, чистую скатерть, и постелила на столе. Над огнём на подставке уже подрумянились булочки и источали вкусный аромат.

– Проходи, – сказала Камилла. – Моё изобретение уже готово, – она взяла плошку и положила на неё несколько уже готовых булочек.

– Пахнет вкусно, – Селина уселась на стул.

Женщина улыбнулась и поставила плошку на стол.

– Я недавно подоила козочку, – сказала Камилла. – Ты хочешь молока?

– Да, только немного, а то вам не останется, – Селина пыталась взять с плошки горячую булочку.

– Смотри не обожгись, – улыбнулась Камилла. – Кушай сколько захочешь и мне останется, не переживай.

Камилла сняла с полки глиняный кувшин с молоком и две чашки, и поставив на стол, налила в них молоко, и селя рядом на табурет.

– Почему вы здесь живёте одна? – спросила девочка, откусив кусочек булочки.

– Называй меня Камилла. Договорились?

Селина утвердительно кивнула головой.

– Я живу одна, потому что меня боятся и считают ведьмой.

– Это не справедливо.

– Да, но взамен мне бог даровал силу лечить людей.

– Папа говорит, что дары от бога – всегда в радость.

– Несомненно, – кивнула целительница.

– А ты меня научишь? – Селина заинтересованно посмотрела на Камиллу.

– Боюсь, это для тебя будет слишком большим испытанием.

– Я не боюсь испытаний. Я никого не боюсь.

– А что скажут твои родители? Им не понравится.

– Если мне разрешили стать помощницей месье Берне, то и твоей помощницей я могу стать.

– Помощницей месье Берне? – удивилась Камилла. – А он уже знает?

– Да. Он сказал прийти к нему сегодня, но я заблудилась. А ты его знаешь?

– Видела как-то, – кивнула Камилла. – Если ты хотела стать его ученицей, то почему просишь меня о том же?

Селина пожала плечами. Камилла засмеялась.

– Запомни, если ты дала обещание, то выполняй. Поняла?

Селина кивнула.

– Один мальчик, Эмиль, назвал его как-то напыщенной лягушкой, – тут же вспомнила Селина.

– Почему? – залилась смехом Камилла.

– Не знаю. Эмиль всем даёт прозвища, иногда очень обидные. А вчера, когда месье Берне приходил к нам, он был скорей очень важным и мудрым гусем.

Камилла вновь засмеялась.

– Ты мне нравишься. Давно меня так никто не смешил, – мило улыбалась женщина.

– Это из-за того, что ты тут одна, – решила Селина, – Наверняка грустно, когда нет друзей.

– Не знаю, я привыкла, – вздохнула Камилла.

– Но если я буду твоей ученицей, у тебя появится компания, и ты не будешь скучать, – девочка гордо посмотрела на целительницу.

Камилла внимательно осмотрела свою долгожданную гостью. Она знала, что повторяющиеся сны имеют пророческий смысл. Она слышала, как называют её в городе, но не имела с этим прозвищем ничего общего. Она общалась с природой, готовила лечебные снадобья и порошки из даров леса, знала каждый листочек, каждый цветочек, а не летала на метле, или плела тёмные заговоры, хотя умела толковать сны и гадать на картах, оставшихся у неё от матери. У неё не было своих детей, а это дитя станет её продолжением, хотя она очень боялась, что начав обучать её, вызовет недовольство её родителей.

– О том что ты моя ученица, никто не должен знать.

– Почему? – удивилась Селина.

– Я боюсь за тебя. Меня выгнали из города и теперь я здесь, в лесу. Но есть хорошие люди, которые за лечение мне дают немного денег. Я смогла купить козу и кур, а также муку и масло. Даже уважаемый всеми месье Берне иногда приходит ко мне за советом, и благодаря ему мало кто знает, где я живу. А если обо мне узнают священники города, то могут арестовать.

Женщина тяжело вздохнула.

– Я хочу быть твоей помощницей, очень хочу, – серьёзно ответила Селина.

– А ты правильно поступаешь?

– Да, – кивнула девочка. – Я о тебе никому не расскажу.

Камалла вздохнула. Правильно она поступает, или нет, но Высшие Силы неспроста прислали к ней это дитя. Теперь осталось обучить её всему, что она знала сама, воспитав преемницу, а так же уберечь от посторонних сплетен, что было делом ещё сложней, так всё тайное, рано или поздно проявляется.

* * *

Камилла показала Селине короткую тропинку и они обе за несколько минут вышли из леса. Им навстречу шёл доктор Берне.

– Вот так сюрприз, – улыбнулся мужчина подойдя к ним, он кивком голову поприветствовал лесную знахарку, а потом обратился к девочке: – Я жду вас всё утро, мадемуазель, а вы гуляете по лесу.

– Она заблудилась и попала ко мне, – ответила Камилла.

– А прошу у вас прощения, доктор, но Камилла будет учить меня распознавать нужные травы и готовить снадобья, – ответила девочка.

– Даже так. Удивительно, – улыбнулся доктор. – Я рад.

– Можно я приду к тебе завтра? – Селина обратилась к Камилле.

– Конечно, – улыбнулась женщина. – Приходи когда хочешь, я буду тебя ждать.

– Я приду, обязательно приду.

Селина быстрым шагом направилась домой.

– Ты с ума сошла? – Берне недовольно посмотрел на Камиллу. – Её родители – семья Браун. Они никогда не согласятся, что бы их дочь видели с такой, как ты.

– Ты меня по-прежнему укоряешь? – Камилла посмотрела на доктора. – Пусть все думают, что она твоя ученица, а будет учиться у меня.

– Такое потворство я поддерживать не стану, – мужчина недовольно осмотрел Камиллу.

– Она не раз снилась мне во сне. Всё это не случайность, – Камилла жалобно посмотрела на мужчину.

– А то, что ложь не знает жалости, ты значит забыла? – упорствовал он.

– Ах месье Берне, вы тоже считаете меня ведьмой? – она гордо ответила вопросом. – Зачем ты пришёл?

Мужчина засунул руку в карман и достал с десяток монет, протягивая целительнице. Он взял её руку, пересыпал монеты в её ладонь, и не прощаясь пошёл обратно.

Камилла вздохнула и так же не спеша направилась к своему домику.

* * *

По дороге домой Селине встретился Эмиль – задира и вредина. Он был старше её на два года, но как утверждала сама Селина, он был старше её по годам, но не по уму. Весь этот месяц Эмиль дразнил её и назвал подкидышем. Были даже девочки и другие мальчишки, которые не играли с ней.

– Эй, смотрите, подкидыш! – закричал Эмиль и вся остальная компания детей подытожила:

– Подкидыш, подкидыш!

– У тебя ни отца, ни матери! – засмеялся Эмиль.

– Это не правда, – ответила Селина. – У меня есть папа и мама.

– Они нашли тебя в кустах на берегу! – снова закричал Эмиль.

– Ты всё врёшь, я не верю! – выкрикнула Селина.

– А ты спроси у своей приёмной матери. Ты подкидыш. Тебя кто-то выбросил. Ты никому не нужна.

Дети снова засмеялись, а Селина стояла и не знала, что делать. На глаза наворачивались слёзы и бусинками заструились по щекам.

– Это неправда! – крикнула она сквозь слёзы. – Ты врёшь, я нужна моей маме!

– Тебя подобрали из жалости! – крикнул Эмиль. – Ату её, ату её!

Селина бросилась бежать, а вся компания ненавистных ей детей гналась за ней. Они улюлюкали, смеялись и выкрикивали всякие гадости. Селина плакала, она не верила этим словам, она знала, что родители любят её.

Как только за углом показалась таверна «Золотая роза», преследователи отстали. Селина еле дыша и задыхаясь от слёз, вбежала в дверь и бросилась к матери.

– Что случилось, дочка моя? – спросила Мария. – Что такое? Почему ты плачешь?

– Эмиль… этот Эмиль… он… он… – пыталась выговорить Селина, но слёзы душили её.

– Что случилось? – спросил отец.

– Не знаю, – ответила Мария. – Пойдём Селина, пойдём в комнату и ты мне всё расскажешь.

Селина еле заметно кивнула головой и вместе с матерью направилась в другое крыло дома.

Войдя в комнату девочка забралась на кровать, вытирая ладонями мокрое от слёз лицо. Мать села рядом и обняла девочку, а та прижалась к ней.

– Что случилось? – спросила мама, нежно гладя дочь по голове. – Что опять наговорил тебе Эмиль?

Помолчав немного и набравшись смелости, Селина сказала:

– Он называет меня подкидышем. Он сказал, что я вам не нужна.

– Не слушай ты этого негодника. Я очень тебя люблю и папа тебя любит, и Рози, Пьер, Николя. Мы все любим тебя и ты нам очень дорога.

– Если так, почему Эмиль говорит это? – задала Селина настойчивый вопрос. – Его родители тоже относятся к нам плохо и не заходят в таверну.

– Они богаче нас и выше по положению, – пыталась объяснить мать.

– Неправда, папа говорил, что у нас бывают именитые горожане, – настаивала Селина.

Мария не знала, что ответить. Она не хотела раскрывать всю правду её появления в их семье.

– Почему ты мне не говоришь? – вновь спросила Селина. – Я не хочу быть посмешищем. Я уже взрослая и должна всё знать.

– Хорошо, – вздохнула мать, поняв, что скрывать уже нет смысла.

Она встала с кровати и достала из шкафа маленькую шкатулочку.

– Да, я нашла тебя на берегу и ты осталась в нашей семье, – с болью проговорила Мария.

– Значит это правда? – Селина со страхом посмотрела на мать. – Значит Эмиль прав, что меня кто-то выбросил и я никому не нужна?

– Нет-нет что ты. Кто-то оставил тебя на верную гибель. А я спасла тебя. Ты моя дочь и я тебя люблю.

На глазах Селина вновь появились слёзы. Она представила всю трагедию этого рассказа и ей стало очень одиноко.

– Не плачь, девочка моя, – Мария сама была готова расплакаться, она прижала её к себе. – Я тебя никогда не брошу, дочка моя. Я твоя мама. Я, именно я, а не кто-то.

Мать взглянула в глаза дочери и чуть улыбнувшись, стёрла слёзы с её глаз. Она дала дочери шкатулку.

– Это я нашла вместе с тобой. Возьми.

Селина взяла шкатулку, раскрыла и достала медальон. Она молча рассматривала его, а потом взглянув на маму спросила:

– Он мой?

– Да, конечно.

Селина надела нить с медальоном на шею, продолжая его рассматривать.

Мария тяжело вздохнула, смотря на дочь, и направилась к двери.

– Мама, – произнесла Селина.

Мать остановилась у двери и обернулась. Селина соскочила с кровати и подбежав, прижалась к ней.

– Я люблю тебя мамочка, – девочка уткнулась в мамин передник. – И я всегда буду тебя любить.

– Родная моя, – Мария улыбнулась и обняла дочь.

1.Еврипи́д (правильнее Эврипи́д, др.-греч. Εὐριπίδης, лат. Euripides, 480-е – 406 до н. э. – древнегреческий драматург.
8,24 zł
Ograniczenie wiekowe:
16+
Data wydania na Litres:
07 października 2020
Objętość:
240 str. 1 ilustracja
ISBN:
9785005155955
Format pobierania:
Audio
Średnia ocena 4,2 na podstawie 336 ocen
Tekst, format audio dostępny
Średnia ocena 4,3 na podstawie 473 ocen
Szkic, format audio dostępny
Średnia ocena 4,7 na podstawie 166 ocen
18+
Tekst
Średnia ocena 4,9 na podstawie 282 ocen
Szkic, format audio dostępny
Średnia ocena 4,8 na podstawie 377 ocen
18+
Tekst
Średnia ocena 4,8 na podstawie 752 ocen