Czytaj książkę: «Роковое наследство. Английский детектив»

Czcionka:

© Светлана Крылова, 2016

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

1

Мэрион, шла по улице, и крупные капли дождя стекали по её лицу, смешиваясь со слезами. Она остановилась и посмотрела заплаканными глазами на большой дом своей хозяйки.

– Когда же у меня будет свой дом? – подумала она, вытирая лицо платком. – Мне то же хочется иметь деньги, служанку… Ну ничего, скоро всё изменится, – Мэрион, слегка улыбнулась, открыла дверь своим ключом и вошла в прихожую. После уличного прохладного воздуха, в доме было очень душно. Мокрый зонтик она поставила в корзину, поправила свои волосы перед зеркалом, и пошла на кухню.

– Что здесь было? – Мэрион, растерянно стояла на пороге кухни, оглядывая стол, заставленный грязной посудой. – Неужели вечером здесь были гости? Мисс Минс мне ничего не говорила.

Она положила продукты в холодильник и стала переодеваться. На часах было почти десять. К этому времени завтрак должен быть в комнате мисс Минс. Мэрион поставила чайник на плиту, а сама пошла в гостиную. Как ни странно, там был порядок. Когда она открыла окно, свежий воздух с запахом дождя проник в душную комнату. Мэрион глубоко вдохнула свежий воздух и осмотрела комнату. Гостиная была просторной, и светлой. В промежутке между окнами находился шкаф, потёртый от времени, которым мисс Минс почему-то очень дорожила. На верхней части стояли фотографии её семьи и несколько фарфоровых статуэток. Нижняя часть была закрыта дверцами с резным орнаментом. Посередине комнаты напротив друг друга стояли два не больших дивана. В углу, консоль с напитками. А на противоположной стене возвышался угловой камин из бутового камня. Два кресла оливкового цвета, как и во всех домах, стояли возле камина. Мэрион поправила занавески и протерла подоконники. Золу в камине она решила убрать после завтрака, так как чайник уже подоспел. Она пошла на кухню, заварила чай, положила несколько листиков мяты и поставила на поднос рядом с тарелкой бисквитами. Мэрион поднялась по лестнице и постучала в дверь спальни мисс Минс, но ей никто не ответил. Она тихо открыла дверь и вошла в комнату. И тут перед ней открылось жуткое зрелище. Мисс Минс лежала на полу возле окна, руки были раскинуты в разные стороны, на лице застыло выражение ужаса. Мэрион, закричала, выронила поднос из рук и выскочила из спальни. Очнувшиеся в прихожей, она долго не знала, что ей делать, пока её глаза не остановились на телефоне. Мэрин дрожащей рукой набрала телефонный номер.

– Слушаю, – еле слышно ответил голос в телефонной трубке.

– Миссис Холенс, – запинаясь, сказала она. – Это, это Мэрион…

– Что случилось, Мэрион? – на этот раз голос прозвучал довольно громко.

– Миссис Холенс, случилась ужасная трагедия, Ваша тетя, т.е. мисс Минс, умерла, – взволнованно сказала Мэрион.

– Что!? Мэрион, ты не ошиблась? – она закричала в трубку.

– Нет. Что мне делать? – дрожащим голосом спросила она.

– Ничего не трогай. Я сейчас приеду.

– Хорошо, миссис Холенс.

Мэрион положила трубку. Ей стало страшно одной оставаться в доме, она оделась и вышла на улицу. Дождь уже прекратился, но ничего не замечала вокруг себя, Мэрион стояла под зонтиком и смотрела на дорогу в ожидании Моники.

2

Сэйбол лежала ещё в постели, ей так не хотелось вставать. Она сладко потянулась, откинула одеяло, спустила свои ноги на мягкий ковер, встала и подошла к туалетному столику.

– Да, выгляжу я неважно после вчерашней встречи у моей тетушки, – посмотрев на себя в зеркало, она приподняла руками свои роскошные волосы. – Но это поправимо. Холодный душ, крепкий чай, и я стану опять красавицей.

После душа она спустилась в столовую, взяла чашку чая и подошла к окну. Воздух был наполнен волшебством после дождя. Солнечные лучи пробивались сквозь облака, а капли от дождя на листве деревьев переливались под лучами солнца.

– Сегодня погода обещает быть хорошей. Можно прогуляться и зайти к Эллин, – вслух размышляла Сэйбол. – Она почти перестала ко мне заходить. Что у неё могло случиться? Может, она поругалась с Питером? Это надо узнать.

Она поставила чашку на стол, и пошла к себе в спальню, привести себя в порядок.

3

К дому мисс Минс подъехала машина. Из неё вышел пожилой мужчина и миссис Холенс. Моника побежала к ним на встречу.

– Миссис Холенс, доктор Гудмэн, – истерически закричала она.– Я так рада, что Вы приехали. Если бы Вы не приехали так скоро, то я сошла бы с ума.

– Успокойся, Мэрион. Мы сейчас с доктором во всём разберемся.

Они зашли в дом. Мэрион неуверенно последовала за ними.

– Миссис Холенс, Вы не возражаете, если я останусь здесь? Я очень боюсь покойников, – умоляющим голосом сказала Мэрион.

– Можешь остаться, мы справимся без тебя. Только прошу тебя, никого не впускай в дом.

– Слушаюсь, миссис Холенс.

Мэрион осталась в гостиной. Она прошлась по комнате, машинально завела каминные часы, поставила на место подсвечники и присела на диван. На её лице было беспокойство и досада.

– Да, всё произошло очень быстро? – подумала Мэрион. – Надо что-то предпринимать… – за своим размышлением, она не заметила, как в комнату вошли доктор и миссис Холден.

– Мэрион, ты хорошо себя чувствуешь? – спросила Моника.

– Всё хорошо, – растерянно ответила она, вставая с дивана. – Ну, что там, миссис Холенс?

– Она умерла от сердечного приступа, – со слезами на глазах сказала Моника.

– Мне нужно вызвать полицию. Таков порядок. Я их дождусь и дам заключение о смерти, – сказал доктор.

– Да, да. Конечно, – растерянно сказала Моника. – Это очень любезно с Вашей стороны, – она села на диван. – Мэрион, принеси нам чай.

– Слушаюсь, миссис Холенс. Вам с мятой?

– С мятой и молоком. Ей нужно успокоиться, – заботливо сказал доктор.

Мэрион принесла чай. Поставила на столик напротив Моники.

– Что-нибудь ещё? – спросила Мэрион, разливая чай по чашкам.

– Спасибо можешь идти, только не покидай дом. У полиции могут быть вопросы к тебе.

– Слушаюсь, миссис Холенс, – Мэрион послушно ушла на кухню, оставив доктора и Монику в гостиной.

Доктор пил чай и записал что-то себе в блокнот. А миссис Холенс расхаживала по гостиной с чашкой чая в руке.

– Миссис Холенс, Вам нужно успокоиться. Выпейте ещё чаю.

– Спасибо Вам, доктор, за Вашу заботу, но мне больше не хочется, – Моника села на диван. – У меня не укладывается в голове. Тетя никогда не жаловалась на сердце. По крайней мере, я этого не помню.

– Такое случается. Немногие обращают внимание на своё здоровье.

В том числе и Ваша тетя. Она не любила лечиться и постоянно избегала меня. Но как-то раз она пришла ко мне и пожаловалась на головную боль. Я ей прописал порошки и просил зайти ко мне ещё раз. Но она больше не пришла.

– Давно это было? – удивленно спросила Моника.

– Примерно год назад. Точно я сейчас не могу сказать, но в картотеке у меня всё записано.

– Эти данные нужны больше полиции, чем мне, а с меня хватит и то, что я видела сегодня, – Моника посмотрела на доктора, и воскликнула: – Боже мой, я не позвонила Сэйбол!

Она побежала к телефону.

4

Сэйбол стояла на пороге дома Эллин.

– Доброе утро, мисс Кэроктон, – сказала горничная, когда открыла ей дверь.

– Доброе утро, Бэкки. Мисс Эвилен дома?

– Нет. Она рано утром уехала в Лондон.

– В Лондон? – удивилась Сэйбол. – Но зачем?

– Не знаю. Она сказала, что будет завтра к вечеру.

– Прекрасно. Передай мисс Эвилен, что завтра вечером я к ней зайду.

– Хорошо, мисс Кэроктон.

– Зачем Эллин, понадобилось ехать в Лондон? Может она уехала с Питером? Ладно, не буду гадать, когда приедет, то расскажет всё сама, – Сэйбол была в недоумении, она шла по дороге, размышляя вслух. – Ну что ж, придётся кофе пить одной.

В кафе она села за столик возле окна, заказала кофе, и стала думать о вчерашнем вечере у своей тетушки.

– Зачем тетя вчера всех собрала? И что она хотела нам сказать? Все ждали её сообщения, но так ничего и не произошло, – в недоумении подумала Сэйбол.

Официантка поставила кофе на столик.

– Мисс Кэроктон, Ваш кофе.

– Спасибо Люси, – Сэйбол отпила кофе и посмотрела на улицу. – Что-то странное происходит вокруг меня, а я ни как не могу разобрать. Все что-то скрывают, избегают меня, и никто ничего не договаривают. Эллин внезапно уезжает из города, ни сказав мне, ни слова. Да ещё и тётя ведёт себя как-то странно, – допив кофе, она встала и направилась домой.

По дороге она встретила своих знакомых, которые очень интересовались её личной жизнью. Сэйбол приветливо со всеми разговаривала и улыбалась своей очаровательной улыбкой. Ей так хотелось скорей добраться до дома.

– Неужели им нечем заняться, только и знают, задавать глупые вопросы. С кем я встречаюсь? Когда выйду замуж…? – недовольно проговорила Сэйбол, подходя к своему дому.

– Сэйбол, ты как всегда ворчишь?

– Питер, это ты, а не мое воображение? – удивленно спросила Сэйбол.

– Нет. Я реальный, и жду тебя, чтобы поговорить с тобой наедине.

– Поговорить?! – она удивлённо посмотрела на него. – С каких это пор у тебя появилось такое желание? – Сэйбол лукаво улыбнулась.

– Мы так и будем стоять у порога?

– Хорошо, проходи в дом.

Сэйбол хотела позвонить в дверь, но Питер остановил её.

– Можешь не звонить, Кэти ушла за булочками. Я её встретил у магазина.

– Придется открывать дверь самой, – она открыла дверь и пропустила Питера. – Прошу. Заходи быстрей, чтобы не видели соседи, – засмеялась Сэйбол.

– Неужели Сэйбол Кэроктон испугалась соседей? – спросил Питер и быстро вошел в дом. – И с каких это пор ты стала трусихой?

– С тех пор, как ты стал встречаться с Эллин, – съязвила Сэйбол.

Питер ничего не сказал ей в ответ и прошел в гостиную.

– Что будешь пить? – спросила Сэйбол.

– Что-нибудь покрепче, – Питер сел в кресло.

– В такое время дня пьют только чай, – Сэйбол косо посмотрела на Питера. – Так, что тебе налить?

– По твоему вкусу. Я полагаюсь на тебя.

– Тогда коньяк, – она налила напиток в рюмку и поставила его перед Питером.

– Спасибо, ты очень любезна, – он взял рюмку коньяка и сделал глоток.

– И о чем ты хотел со мной поговорить? – Сэйбол села напротив него.

– Ты, наверное, заметила, что мы с Эллин в ссоре, – он посмотрел на неё. – Я хотел тебя попросить, чтобы ты нас помирила, – с некоторой неловкостью сказал Питер.

– Но, как мне это сделать? Я несколько дней её не видела, – она взяла сигарету и стала перебирать её пальцами. – Сэйбол зачем-то уехала в Лондон.

– Вот и я не знаю, зачем она уехала в Лондон, и это стало происходить часто. А в последнее время она вообще избегает меня, и не хочет со мной разговаривать.

– Понятия не имею. По-видимому, у неё появились тайны, – Сэйбол не стала говорить о своих подозрениях, что все эти тайны связаны с мисс Минс.

– Мы знакомы почти год. Вначале было всё нормально. Она была веселая, ласковая, но однажды она получила письмо, и всё изменилось, – Питер стал и подошел к столику с напитками. – Тебе налить что-нибудь?

– Нет. Питер, тебе с ней надо поговорить.

– Я пытался, но ничего не получается, она уходит от ответа.

– Хорошо. Я попробую с ней поговорить завтра, когда она приедет, – Сэйбол встала.– Извини, я сделаю себе чай, – она вышла на кухню и вернулась с подносом в руках. – Расскажи, как ты устроился у мисс Фишер?

– Нормально. Только она очень любопытна, – Питер сел в кресло. – Роется в моих вещах, подслушивает, когда я с кем-то разговариваю по телефону…

– Это обычное явление у наших милых старушек. Сегодня, например, мисс Фишер интересовалась, как же я живу в этом доме одна, – Сэйбол залилась смехом и налила себе чай.

– Я никогда не думал, что старушки могут быть такими любознательными и … – Питера перебил телефонный звонок.

– Извини, Питер, – сказала Сэйбол, и подошла к телефону. – Алло.

– Сэйбол, это ты? – спросил голос в телефонной трубке.

– Конечно, я. Кто ещё может говорить моим голосом, – засмеялась Сэйбол.

– Все шутишь, а у нас несчастье, – грустным голосом сказала Моника.

– Что случилось, Моника? Говори, – уже встревоженным голосом спросила Сэйбол.

– Сегодня ночью умерла тетя Кэрри.

Сэйбол молча, смотрела на Питера.

– Почему ты молчишь? С тобой всё в порядке? Сэйбол? – кричала в трубку Моника.

– Да. Извини, что напугала, – голос у Сэйбол изменился. – Как это произошло?

– Всё потом. Приезжай, ты здесь нужна.

– Конечно, приеду, – Сэйбол положила трубку и долго смотрела в одну точку.

Питер подошел к ней, взял её руку и убрал с телефонной трубки.

– Что случилось? – спросил он.

– Умерла тетя Кэрри, – дрожащими губами произнесла Сэйбол.

– Это ужасно. Я тебя подвезу.

Она только кивнула головой и пошла к двери.

5

В доме мисс Минс повсюду ходила полиция. Сержант осмотрел труп и спустился в гостиную.

– Доктор Гудмэн, Вы точно установили, что мисс Минс умерла от сердечного приступа? – спросил он.

– Все факты на лицо. Вскрытие можно не делать, – ответил доктор.

– Это будет решать комиссар, – сказал сержант.

– Дело Ваше, – доктор отдал заключение сержанту. – Могу я быть свободным?

– Да. Конечно. Спасибо. Если Вы нам понадобитесь, мы знаем, где Вас искать.

Моника пошла, провожать доктора Гудмэна.

– Моника, если я Вам буду нужен, звоните в любое время, – сказал он у двери.

– Я очень Вам обязана, – тихо сказала Моника.

– Не стоит. Это мой долг. До свидания.

Не успела Моника войти в гостиную, как в дом вбежала Сэйбол, а за ней следом Питер.

– Моника, где она? – сдержанно спросила Сэйбол.

– Она в спальне, – дрожащим голосом ответила Моника.

Сэйбол быстро понималась по лестнице так, как будто она боялась, что её может кто-то остановить. Через некоторое время она спустилась в гостиную.

– Почему в спальне находятся Ваши люди? – строго спросила она у сержанта.

– Так полагается, мэм. Пока труп…, – его остановил пронзительный взгляд Сэйбол. – Извините. Пока мисс Минс не увезут, мы не можем покинуть этот дом.

– Вы всё осмотрели? От чего она умерла? – строго спросила Сэйбол.

– От сердечного приступа. Он произошел сегодня ночью, – ответил сержант.

– Мы вчера вечером были у неё, и она не жаловалась на боли в сердце, – Сэйбол посмотрела на Монику. – Моника, ты говорила сержанту о вчерашнем вечере?

– Вопросы здесь буду задавать я. Прошу Вас сесть на диван, и успокоится, – сказал сержант Хадсон.

Сэйбол с недовольным видом села на диван и закурила сигарету.

– Сэйбол. Я очень тебя прошу, не кури при мне. Ты же знаешь, что у меня аллергия на сигаретный дым, – спокойно сказала Моника.

– Извини. Я забыла, – Сэйбол потушила сигарету и обратилась к сержанту. – Можете задавать вопросы.

– Кто вчера присутствовал в этом доме? – спросил он.

– Я, Моника, её муж мистер Холенс и подруга нашей тети миссис Брэсли, – ответила Сэйбол.

Сержант всё записывал себе в блокнот.

– По какому поводу Вы вчера здесь собрались?

– Я не знаю. Может, Моника знает? – Сэйбол посмотрела на Монику.

– Извините меня, но я не расслышала вопроса, – растерянно сказала Моника.

– Миссис Холенс, Вы нас не слушаете? – удивленно спросил Хадсон.

– Я просто задумалась. Можете повторить вопрос?

– По какому поводу вы вчера здесь собрались? – повторил сержант.

– По какому поводу…, – Моника немного задумалась, и растерянным взглядом посмотрела на сержанта. – Мне это неизвестно.

– Мисс Минс Вам не сказала об этом? – удивленно спросил он.

– Нет. Она прислала открытку. В ней просила меня и моего мужа придти вечером. А по какому поводу не пояснила.

– А Вам мисс Кэроктон, тоже прислали открытку?

– Да, – коротко ответила Сэйбол.

– Значит, это был званый ужин, и никто не знал его причины? – он испытывающим взглядом посмотрел на них. – Может, здесь в тот вечер что-нибудь произошло?

– Что Вы имеете в виду, сержант? – резко спросила Сэйбол.

– Ну, может быть, ссора или размолвка по какому-нибудь вопросу? Или…

– У нас был самый обыкновенный очередной ужин, который бывает один раз в месяц, – перебила его Сэйбол. – И никаких ссор не было. Я не знаю, что Вы этим хотите сказать, но наша тетя всегда была сдержанным человеком, и её нам незачем было волновать.

– Она всегда Вам присылала открытки? – спросил сержант.

– Когда открытки, а когда просто звонила по телефону, – мягко ответила Моника.

– Мэрион была дома? – задал следующий вопрос Хадсон.

– Нет. У неё был выходной, – уже спокойно ответила Сэйбол. Ей надоел сержант со своими вопросами, но всё же она решила взять себя в руки. – Так нам сказала тетя.

– У меня больше нет вопросов, – он вышел из гостиной.

Сержант покинул дом только после того, как забрали труп.

Сэйбол, Моника и Питер остались одни в гостиной.

– Сэйбол, ты побудешь ещё здесь немного, я хочу сходить и предупредить Мартина.

– Почему тебе не позвонить ему? – сказала Сэйбол и удивлённо посмотрела на неё.

– Звонила, но никто не берёт трубку, – пожимая плечами, ответила Моника.

– Конечно, иди Моника. Мне всё равно спешить некуда.

– Спасибо тебе, – Моника опустила голову, вытирая слезы, пошла к выходу.

Darmowy fragment się skończył.

Ograniczenie wiekowe:
16+
Data wydania na Litres:
26 października 2016
Objętość:
80 str. 1 ilustracja
ISBN:
9785447473822
Format pobierania:
Tekst, format audio dostępny
Średnia ocena 4,7 na podstawie 16 ocen
Tekst, format audio dostępny
Średnia ocena 4,5 na podstawie 203 ocen
Tekst, format audio dostępny
Średnia ocena 4,2 na podstawie 183 ocen
Tekst, format audio dostępny
Średnia ocena 3,9 na podstawie 106 ocen
Tekst
Średnia ocena 5 na podstawie 1 ocen
Tekst, format audio dostępny
Średnia ocena 4,7 na podstawie 247 ocen