Cytat z książki "Другая машинистка"
...эти пары, что кружатся посреди комнаты, пережили уже немало зим и лет, они и прежде, и впредь будут менять конфигурации, они по молчаливому уговору оставили вальс ради фокстрота, потом забыли фокстрот и полюбили чарльстон. Они ведут себя и будут впредь вести себя так, словно каждый круг по танцполу предвещает радостное прибытие чего-то нового, и прикидываются, будто каждый их поцелуй – первый. Если юность их и была настоящей, то невинность безусловно фальшива.
Gatunki i tagi
Ograniczenie wiekowe:
16+Data wydania na Litres:
16 grudnia 2014Data tłumaczenia:
2014Data napisania:
2013Objętość:
340 str. 1 ilustracjaISBN:
978-5-86471-694-6Tłumacz:
Właściciel praw:
Фантом Пресс