O książce
«Так мог бы выглядеть роман „Мастер и Маргарита“, если бы его написал Диккенс», – полагает Александр Генис, а Нил Гейман называл эту книгу «лучшей литературной сказкой на английском языке за последние семьдесят лет». Здесь Англия – страна древних магических традиций, оставшихся в прошлом, – воюет с Наполеоном, а осторожный мистер Норрелл и его порывистый ученик Джонатан Стрендж мечтают возродить волшебное искусство. Здесь «темная мифология на фоне восхитительной комедии нравов в духе Джейн Остен рождает шедевр толкиновских масштабов»
Роман был переведен на десятки языков, разошелся по миру тиражом свыше миллиона экземпляров и был экранизирован: в 2015 году на экраны вышел одноименный мини-сериал первого телеканала Би-би-си, главные роли исполнили Берти Карвел и Эдди Марсан.
Перевод публикуется в новой редакции, с дополнительными материалами и множеством иллюстраций.
Inne wersje
Opinie, 448 opinie448
Лучшая книга за последнее время!
Читается с трудом, но это и понятно – язык стилизован (начало 19 века – Англия). Никогда не видела ранее столько сносок и такого размера. Сюзанна Кларк открыла новый (а может и давно забытый) мир магии. Книга очень похожа по атмосфере на Нила Геймана, и если я не ошибаюсь, он консультировал автора.
Прочитать такую книгу за один вечер не выйдет, и даже не из-за размеров, а из-за множества энциклопедической информации, как я ее называю. Автор не просто рассказал нам о жизни двух волшебников, но и дополнил это все большим количеством описаний (природа и убранство домов, военные действия и история магов древности, длинные диалоги по всем правилам высшего общества и т.п).
Все герои очень хорошо прописаны, никаких плоских характеров.
В общем, книга с заявкой на все возможные литературные премии. Эстетическое удовольствие вам обеспечено.
Прекрасная книга! Одна из лучших, прочитанных мной за последние годы.
Любителям английской литературы должна прийтись по вкусу.
Первая часть, правда, немного затянута, но зато она позволяет полностью втянуться в повествование. А дальше начинается настоящий водоворот да такой, что под конец от книги невозможно оторваться.
Отдельного упоминания стоят сноски, читать их нужно обязательно! По началу они кажутся немного странными, но потом понимаешь насколько они расширяют повествование и делают эту альтернативную вселенную такой настоящей.
Долго мучилась… наверное, я чего-то не понимаю… Язык тяжелый, развитие сюжета сонное, герои не внятные. Люблю длинные книги. Всегда дочитываю до конца… Напрасно доверилась комментариям. Обязательно перед покупкой прочтите фрагмент, может быть Вас это убережёт от разочарования и напрасной потери времени.
Читала книгу в печатном варианте, а теперь хочу еще раз прочитать, но уже в электронном. Книга – новый бестселлер. Мир магии настолько продуман автором, что погружение при чтении даже чуть больше, чем на 100 процентов. Соглашусь с предыдущим комментатором, стилистика чем-то напоминает Нила Геймана и многих иных авторов современности и прошлых лет, но есть что-то в написании Сюзанны Кларк такое, что заставляет поверить в то, что мы еще о ней услышим, и не раз. Очень рекомендую почитать поколению, выросшему на книгах Толкиена и Роулинг.
Опус мне очень понравился. К кульминации дело шло долго (~первые 500-600 страниц), но зато и сама кульминация в напряжении три десятка глав держала, практически до самого конца (ещё ~250 страниц).
Реалистичность и проработанность поражает. Весьма интересно следить за событиями с исторической точки зрения – Наполеоновские войны, как-никак. Я несколько глав читал параллельно я энциклопедией – весьма занимательно, даже погода при Ватерлоо совпадает. Только по книге – это дело рук мага.
Боёвки вы не найдёте. Есть, правда, парочка… Или чуть больше… Первая на семьсот какой-то, там маг нанёс один удар. И дальше в таком же духе. Но интересно не это, а события в целом. Стиль, язык, обороты…
В общем, советую всем любителям.
– Разве кошки способны сделать хоть что нибудь полезное?
– Ну, например, они могут смотреть на человека высокомерно и надменно, – ответил Стрендж, – заставляя его смутиться и задуматься о собственном несовершенстве – чем не моральная польза.
— Может ли волшебник убить человека с помощью магии? — спросил лорд Веллингтон у Стренджа.
Стрендж нахмурился. Казалось, вопрос ему не понравился.
— Полагаю, волшебник может, — допустил он, — но джентльмен не станет.
Симптомы, принятые за болезнь у благородной леди, у дворецкого сочтут в лучшем случае хандрой.
Дома, как и люди, быстро становятся странными, если их оставить наедине с собой. Этот дом напоминал старого джентльмена в поношенном халате и рваных домашних туфлях, который просыпается и ложится спать, когда считает нужным, и ведет бесконечные беседы с давно умершими друзьями.
– Что за ерунда! – возразил доктор Грейстил. – Разве кошки способны сделать хоть что-нибудь полезное?
– Ну, например, они могут смотреть на человека высокомерно и надменно, – ответил Стрендж, – заставляя его смутиться и задуматься о собственном несовершенстве – чем не моральная польза.Возможно, она просто не расслышала, как они вошли, потому что, хотя в комнате и стояла тишина, безмолвие полусотни кошек – нечто совершенно особенное, составленное из пятидесяти индивидуальных безмолвии.

