Objętość 240 stron
1932 rok
Неуютная ферма
O książce
Классика английской литературы ХХ века.
Изысканная, элегантная и бесконечно ироничная пародия на «провинциальный» британский роман, читая которую можно провести немало забавных параллелей с произведениями Эмили Бронте, Томаса Харди и прочих великих прозаиков XIX – начала ХХ вв.
Религиозные снобы и раздираемые тайными страстями юные (и не очень) девицы…
Деревенские ловеласы и эксцентричные кумушки…
Потрясающая коллекция колоритных и нелепых персонажей, немыслимых ситуаций и невероятных диалогов, которая не оставит равнодушным ни одного истинного ценителя английского юмора!..
Юная Флора, оставшись сиротой, но не слишком сокрушаясь о смерти малознакомых родителей, решила подобраться под крылышко каких-нибудь жалостливых родственников, потенциально возрадующихся ста фунтам её годового дохода. Отписавшиеся родственники не вызвали во Флоре нежных чувств, но не складывающаяся в её пользу экономическая ситуация и отсутствие мало-мальского желания вступить в ряды гордых тружеников, добывющих пропитание собственными мозолистыми руками, привели Флору на видавшую лучшие времена ферму "Кручина" в Сассексе.
Тут стоит отметить, что Флора Пост, взращенная в элитной среде лондонских небожителей, обладала прекрасным букетом полезных добродетелей: силой воли, доставшейся ей от отца, и стройными ножками, унаследованными от матери. И вовсе не второе качество помогло ей обосноваться в новой реальности, где нет места послеполуденным пирожным файв о'клок, двухвставочным бюстгальтерам от братьев Уорбер и красивым, загорелым мужчинам, чьи короткие прозвища похожи на крики экзотических зверей. В свете новой, свежопахнущей навозом и утраченными надеждами реальности девятнадцатилетняя мисс Пост обрела поддающийся обсуждению уют на полуразвалившейся ферме в Воплинге, сто пятьдесят тысяч родственников разной степени умытости и образованности, надежду на гипотетическое наследство, и радость наблюдать за цепной реакцией, последовавшей за ее приездом.
Цепная реакция, конечно, потрясла не только ферму, но и всех её обитателей: Юдифь, Амоса, Иеремию, Урка, Анания, Азария, Эльфину, Кипрея, Сельдерея, Рувима, Сифа, Сюзанну, Летти, Пру, Адама, Джейн, Фебу и Ранетту. Создать галерею бесподобных персонажей – безпроигрышный варинт; и Гиббонс ухватила отличную идею, создав микромир из колоритнейших личностей на загибающейся ферме.
Если честно, я осталась в полном восторге. По стилю и уютному юмору книга очень напоминает Элизабет фон Арним - Колдовской апрель (и тут мой тёплый привет улетает в далёкий Лос-Анджелес к Маше Basenka ). Есть что-то и от Энтони Троллоп - Барчестерские башни , и тут отдельное спасибо переводчикам. Персональный совет: не слушайте книгу в исполнении Леонтины Броцкой. Она, видимо, искренне постаралась испортить от неё впечатление своей унылой начиткой, но у неё не получилось. Обязательно перечитаю глазами.
Потрясающая книга! В ней столько колких фразочек, от которых улыбка ещё шире! А уж обложка книги так и манит))) С автором знакомлюсь впервые и мне оно понравилось. Книга рассказывает нам о юной девушке Флоре, которая потеряла родителей, осталась без средств к существованию и решила кинуть клич среди родственников, чтобы пожить какое-то время. Согласились многие, но лишь тетка Ада предложила отдельное жилье. Флора согласилась и приехала на ту самую неуютную ферму)) Она была грязная, неухоженная, но жителей её видимо это совсем не беспокоило. Ой, а имена то какие яркие и смешные, особенно у коров))) Я приятно провела время с книгой, побольше бы таких!
Молодая девушка Флора Пост, осиротев, приезжает в далекую глухомань к своим родственникам и сталкивается нос к носу с очень странным и диковатым семейством. со всей ответственностью она решает улучшить жить на ферме «Кручина».
Очень легкая, атмосферная книга, легкий фарс и водевиль ,пародия на классические английские романы начала 20-го века с толпой гипертрофированных персонажей, каждый из которых по мере повестования снимает маску и оказывается, в общем-то, обычным человеком.
Роман написан в 1932 году, но читается он очень современно. Немного потешаясь над литературными клише того времени Стелла Гиббонс, тем не менее, мотивирует своего читателя и через сотню лет заинтересоваться классической английской литературой.
«...ферма вновь погрузилась в тишину. Безмолвие заливало пустые комнаты, словно море в прилив.»
Чем наполнена тишина дома? Мягким спокойствием или затаённым напряжением, страхом? Не появится ли внезапно в дверном проёме тень, несущая печаль, а быть может, радость.
Действие происходит на старинной, но пришедшей в упадок, восьмиугольной ферме, вписанной в треугольник. Её населяют полудикие обитатели, имеющие свою странную культуру и мораль, сформированную долгой замкнутой жизнью. Там есть ветхий заросший грязью Адам Мухинеобидит, неуловимая золотовласка, носящаяся вихрем в зелёном плаще, затворница Ада Мрак и многие другие загадочные создания. Мой любимый персонаж - живохлёбка. У неё совсем нет реплик, зато какое действие она оказывает на окружающих! Вокруг неё витает ореол опасности и соблазна.
Описания неказистой повседневной жизни обитателей фермы полны особого, почти что сумашедшего уюта или уюта в сумашествии:
«Адам тем временем закончил резать брюкву, вышел во двор, где рос куст терна, и вернулся с длинной шипастой веткой. Затем он пустил на миски струю холодной воды и принялся тыкать веткой в приставшую к ним овсянку.
Флора долго наблюдала за ним, с трудом веря своим глазам, и наконец спросила:
– Что вы такое делаете?
– Щигрю плошки, дочь Роберта Поста.
– А не проще ли было бы делать это щеткой? Маленькой щеткой с ручкой?»
Я не очень люблю сравнивать одних авторов с другими, но тут уж трудно устоять. Несмотря на то что ощущается влияние времени, 1930 годов, кажется, что всё происходящее, комичное и драматичное, могло бы случиться, если бы полная энергии и рассудительности героиня Джейн Остин приехала бы в замок Горменгаст Мервина Пика и обнаружила, что там уже обосновались персонажи из книг Томаса Гарди, вдохновенно упивающиеся своим трагичным укладом жизни и близостью к природе. И всем им достаётся от саркастичного автора настоящего произведения — Стеллы Гиббонс.
«– ...Можно мне войти?
Ответом было долго молчание, как чувствовала Флора, ошеломленное. Наконец тот же голос прозвучал с подозрением:
– Чего вам надо?
Флора вздохнула. Удивительно, но люди, живущие тем, что романисты называют богатой эмоциональной жизнью, почти всегда не отличаются сообразительностью. Самые простые действия опутаны для них запутанной сетью опасений и подозрений. Она приготовилась долго и подробно объяснять цель своего визита и внезапно подумала: а зачем? что тут объяснять?
Она толкнула дверь и вошла.»
Я из тех, кто верит во всякие проклятья, давлеющий над несчастными людьми рок, поэтому очень интересно было читать про героиню, наделённую непоколебимой трезвостью рассудка и оптимистичным рационализмом, достаточно твёрдую для того, чтобы как она и объявила вначале книги, пуститься в путешествие и помочь разрешить семейные трудности. И всё описано столь остроумно, сюррелистично и вместе с тем, правдоподобно, что, чтение становится удовольствием.
P.S. Можно немного глубже взглянуть на Неуютную ферму. Но для этого придётся раскрыть сюжет.
"Будь здесь мистер Клоп, он бы изрёк, что овцы отдают женский долг Великой жизненной силе.Он утверждал, что успех женщины целиком определяется ее успехом в сексуальной жизни, и Флора подозревала, что об овцах он сказал бы то же самое. До чего она радовалась, что его с нею нет))!"
В далеком 1932 году британская писательница Стелла Гиббонс написала прекрасный юмористический роман «Неуютная ферма», она и знать не знала, что и через сто лет ее творчество будет читаться и дарить отличное настроение читателям разных возрастов. В центре сюжета у нас молодая особа по имени Флоренс Пост, слегка избалованная дочь богатых родителей, привыкшая к роскошной жизни, не имеющая никакого желания работать и зарабатывать внезапно осталась сиротой. Снять жилье и устроиться на работу для нее было неприемлемо поэтому она придумала замечательный план- она будет гостить по очереди у родственников и жить за их счет. Но вот не задача-вся родня как сговорившись отказала в приеме, вся, кроме одной семьи. И эта семья проживает в страшном захолустье и бедноте, в далекой деревне на Богом забытой ферме под названием «Кручина». Приехав на ферму и обнаружив «дремучесть» и неухоженность обитателей, Флора решает вмешаться и путём различных комбинацей и хитростей перестроить быт по-своему.Ох, сколько же курьёзных ситуаций выпадет на долю главной героини и ее родственников, ведь мисс Пост не остановится ни перед чем и точно добьётся своего, а уж за ценой она не постоит. Мне безумно понравился роман. Понравился своей структурой, немного нелинейной и клочковатой, но оттого еще более прекрасной.Одной из жемчужин- особенностей считаю «говорящие» имена и названия типа городка Воплинг, та же Кручина, имена героев: Адам Мухинеобидит, семейка Скотткрадеров,Ада Мрак, мистер Клоп, Смайли, бык Воротила, мерин по имени Аспид, коровки Нескладёха и Невезуха. А чего стоят придуманные автором и шикарно переведенные переводчицей Е.Доброхотовой-Майковой местные словечки такие как «кохопутить», «курьи перья», «люлюить» и др. Чтение вышло невероятно уютным и тёплым, слог автора легкий,с ноткой магического реализма, но как же он тут к месту, невероятно замечательные персонажи, отлично прописанные, харизматичные и обладающие удивительными особенностями. Искренне люблю английские романы и очень хотелось бы еще переводов автора на русский язык.
У почти всеобщего образования есть большой недостаток: кто попало знает твоих любимых авторов. Крайне неприятное чувство: как будто видишь свой домашний халат на пьяном незнакомце.
Кое о чем – например, о первой любви и собственных литературно-критических обзорах – женщине в зрелые лета лучше не вспоминать в подробностях.
– А пледа тут нет? – спросила она, вешая «Летучую кошь» на тарантас.
– Нет. Тебя согреет грех, пылающий в твоих костях.
Как все по-настоящему волевые женщины, за которых окружающие постоянно цепляются, она обожала, когда ею командуют. Это так успокаивает!
Так и должно быть, ибо так и должно быть.
Opinie, 128 opinie128