Recenzje książki «Эдип-царь. Пер. Д.С. Мережковского», 4 opinie

Приятный современный мягкий перевод Мережковского с конструктивистским переходом хоровых строк.

ЛитРес! Спасибо за предоставленную возможность соприкоснуться с классикой! Перевод хороший, качественный, сканирование отличное. П.с.: пришлось стыдливо пересмотреть свою позицию в отношении Эдипа. Искренне жаль героя и такое разворачивание событий, от которых он старательно бежал...

Прекрасная трагедия и прекрасный перевод, который помогает легкому прочтению. Также советую перевод Шервинского, с ним в чтении легко держать рифму.

Перечитал после спекталя. Трагедия трагедий, несчастье жизни – об этом написал Софокл. Но слава Богу прошли для многих те времена общественного позора за совершенное Эдипом, причем – не по злому умыслу, но слепому року.

Zaloguj się, aby ocenić książkę i dodać recenzję

Gatunki i tagi

Ograniczenie wiekowe:
12+
Data wydania na Litres:
29 grudnia 2010
Data napisania:
1907
Objętość:
84 str.
Całkowity rozmiar:
2.4 МБ
Całkowita liczba stron:
84
Właściciel praw:
Библиотечный фонд
Format pobierania: