Cytaty z książki «Моя рыжая проблема»

У каждого в жизни должен быть прекрасный принц. Или принцесса. Или дракон. Не важно, в общем-то.

Если ты слишком слабая, чтобы избежать боя, но достаточно сильная, чтобы не умереть, то твой единственный цвет - красный.

Убежать - это у женщин любимая игра. Они просто обожают ускользать и все такое. Но штука в том, что ускользать им нужно от кого-то. Если просто так, то им потом очень плохо.

-Опытный маг - это одновременно кинжал, горючий камень, карта...

-...одеяло и ужин, - закончила я вполголоса. М-да, с ужином как-то двусмысленно получилось.

Когда непонятного и страшного слишком много, сознание назначает какой-то фрагмент реальности островком спокойствия.

-Давай, выкладывай свои грязные секреты...

Просьба прозвучала весело, даже несерьезно. Однако Маронг напрягся, словно национал-экологическая партия обвинила его в бесчеловечных опытах над рыбками.

Потихоньку я начала осознавать пропасть, которая лежала между очень талантливыми обывателями и специалистами, оттачивающими навыки до совершенства, причем зачастую - в боевых условиях. Псионические способности можно сравнить с холодным оружием. Из двух оперативников с ножами победит более опытный, но дайте здоровенный тесак ленивой девчонке - и ее скрутит даже курсант.

-За что ты так с собой, Трикси? Женщины, которые живут рядом с Танеси Тейтом, быстро становятся гибкими и теплыми, а ты все холоднее.

Я поперхнулась воздухом - и невольно улыбнулась.

-Это была ужасно двусмысленная фраза, мастер.

-Во всех стОящих фразах больше одного смысла.

Благоразумные и почтительные дети воистину неотразимы. Особенно, если в них есть нечто, кроме благоразумия и почтения.

Лучшие зрительские места располагались на два яруса ниже, на толстой кривой ветке, которая почти вплотную подходила к тому, что мне сперва показалось ареной и что Митчи назвала сценой. Большая разница, если задуматься. Арена бывает гладиаторская и цирковая, то есть всегда присутствует доля риска, звериное начало - только где-то львы дикие, а где-то дрессированные. Но сцена означает шоу.

Niedostępne w sprzedaży
Ograniczenie wiekowe:
16+
Data wydania na Litres:
17 sierpnia 2016
Data napisania:
2016
Objętość:
470 str. 1 ilustracja
ISBN:
978-5-9922-2258-6
Właściciel praw:
АЛЬФА-КНИГА
Format pobierania:

Z tą książką czytają