Czytaj książkę: «Попаданка в Злодейку. Ректор, это не я!», strona 3

Czcionka:

Глава 5. Союзники

Алефтина:

С трудом передвигаю ноги, следуя за женщиной в сером строгом платье. Она доводит меня до высоких темных дверей. Это место я хорошо помню, хоть и была не в себе, когда только очутилась в этом теле и пыталась разобраться, что происходит.

– Ректор ждет. – Мадам торопит, а сама сворачивает к столу, заваленному бумагами.

Я набираю в легкие побольше воздуха и стучу.

– Войдите, – разрешает голос за дверью.

Толкаю прохладную металлическую ручку вниз и несмело ступаю в кабинет.

Ректор сидит за большим столом. Откладывает бумагу, которую только что читал, поверх аккуратной стопки и в упор смотрит на меня.

– Как ваше самочувствие, леди Сьерра? – Его вопрос звучит пренебрежительно.

– Все нормально, спасибо, – стараюсь отвечать коротко и без лишних эмоций, а в голове кружат слова подружек Тессы и история Ларетты. Боюсь сделать что-то не так, спровоцировать неосторожностью и вызвать гнев.

– Господин Сьерра сообщил, что вы потеряли часть воспоминаний. Это так? – спрашивает он.

– Не верите? – предполагаю я.

Ректор едва заметно ухмыляется уголком строгого рта, и сердце сжимается. Его взгляд холоден, как лед. И меня коробит от этого равнодушия. Ректор кажется крепостью, о которую я сломала не один таран, но так и не пошатнула крепких врат.

Точнее, это не мои чувства, а Тессы, в оболочке которой я оказалась. А раз я могу ощущать её острые эмоции, то, может, и с памятью разберусь?

По крайней мере, пойму, не она ли обменялась со мной телами по собственной инициативе, чтобы избежать наказания за свои злодеяния. А если она, то узнаю как, и верну все на законное место. Ну хотя бы постараюсь…

– Вы давно лишили меня этой роскоши своими бравадами, – ставит в известность ректор.

Это он так поэтично хочет сказать, что я набедокурила столько, что грош цена моим словам?

– В любом случае мне пока не в чем вас уличить, – продолжает Спиро, делая акцент на «пока», – профессора поставлены в известность и будут относиться к вам снисходительно некоторое время.

– С-спасибо, – киваю я и, раз уж вроде как поболтали, собираюсь дать деру.

– Я вас не отпускал. – Он останавливает меня приказным тоном. Медленно встает из-за стола и несколькими размеренными шагами приближается ко мне. – Вы так и не ответили, что делали в моем кабинете, – напоминает ректор, опасно прищуривая темные глаза, словно гипнотизируя. Это магическая способность или просто природная сущность этого мужчины?

– Я не помню, – говорю я фразу, которую пора уже на лбу мне написать.

– А это помните? – спрашивает мужчина, вытягивая передо мной кулак, а затем выпускает из него сероватый камешек. Мне кажется, что он сейчас упадет на пол, но тот повисает на тонкой серебряной цепочке.

– Что это? – не понимаю я. – Это мое?

– Это одна из реликвий академии. Не ценность, но интересная вещь. И, как я полагаю, вы приходили за ней, – сообщает он.

– Вы меня сейчас в воровстве обвиняете? – Я вспыхиваю, прежде чем успеваю понять. Я ведь не я, а Тесса. Надо умерить пыл и продолжить спокойнее. Но как, когда в меня сыпятся обвинения, сулящие наказание?

– Я чужое не беру, – заверяю я строго. – Зачем мне это?

– Это я и хочу узнать. – Звучит сталь в голосе. – Для чего вам нужен осколок старой луны? Хотели направить кого-то другого под иллюзией к камню правды? Или надеялись сменить личину, чтобы сбежать?

– Ничего я не хотела. И ничего не брала, раз уж на то пошло! У вас есть доказательства, что я брала этот амулет? А раз нет, то не бросайтесь обвинениями!

Ох, зря я это сказала! Лицо ректора исказилось такой злостью, словно я создала триггер. Верно! Доказательства! Он ведь знает, что во всем виновата Тесса, но именно улик ему и не хватает, чтобы совершить возмездие.

– Леди Сьерра, – рычит ректор, подходя так близко и в прямом смысле нависая надо мной. В нос бьет уже знакомый запах сандала с нотками древесины.

Дурманящий аромат и непривычная близость смущают, но колени дрожат не от этого. От страха, что он сейчас мне что-нибудь сделает.

– Когда у меня будут доказательства, я не буду размениваться на разговоры с вами. Доживайте свои счастливые деньки, но помните, что скоро ваши покои сменятся на холодную сырую клетку, где вам самое место.

– А если я не виновата? – спрашиваю я, все еще надеясь, что это огромное недоразумение.

Ледяной взгляд в мгновенье набирается огня и пронзает насквозь. Я сглатываю и нервно закусываю губу. Ректор ловит эту реакцию, останавливает глаза на моих губах, и я забываю, как дышать.

– Леди Сьерра, боги даровали магам рот не только для того, чтобы врать и выкручиваться, – говорит он. – А теперь идите к госпоже Редих, получите свое наказание за проникновение в мой кабинет и не вздумайте попадаться на глаза. Ради вашего же блага.

Я не знаю, что еще тут можно сказать, и потому спешу прочь, в мыслях отмечая, что пережила встречу с ректором очень даже неплохо. Ожидала, что он будет плющить к стенке и душить, выбивая признания, как в мелодрамах. Ведь я покалечила его невесту или, как сказали «подружки», девушку, которой он оказывал знаки внимания. Один фиг. В любом случае я покусилась на его.

И что-то мне подсказывает, что этот ректор так просто не прощает подобные вещи. Почему же я еще цела?

Или господин настолько благороден, что решил разбираться с Роландом как с мужчиной, а не возиться с женщиной? Да, он об этом упоминал в самую первую встречу.

За благородство ему плюсик в карму. Но мне что-то от этого не легче. Не выбесить бы его еще больше, а то и святые могут переступить грань в гневе.

Госпожой Редих оказывается та самая дама, которая меня сюда привела. Она же секретарь. Или как тут у местных называется эта должность?

Стою перед ней, ожидая чего-то вроде ведра с тряпкой или десяти кругов по стадиону, но мне велят идти в библиотеку после обеда и помочь с разбором стеллажей. Едва ли не подпрыгиваю от радости. Мне ведь туда и надо!

Но сначала иду на занятия, на которых я старательно стараюсь не ронять челюсть. А это сложно, когда рассказывается ТАКОЕ! Зато, чем больше я узнаю, тем больше надеюсь, что все-таки смогу отыскать ключик к моему спасению – то есть к возвращению в себя.

Отделавшись от «подружек», я спешу в библиотеку сразу после занятий. Найти ее несложно, а пышная дама за стойкой не сразу понимает, что я отправлена отрабатывать наказание, и предлагает сориентировать по секциям. Отличная мысль, но говорить что-то вроде: «Где тут написано, как сменить тело?» мне кажется бредом, и я решаю, что разберусь сама по ходу дела.

Сообщаю об истинной цели своего появления и получаю все-таки тряпку и пипидастер. Протираю пыль со стеллажей какое-то время, попутно пытаясь отыскать что-то подходящее для решения своей нестандартной ситуации. Тщетно. Зато замечаю паренька. Того самого, которого задирали девчонки.

Ботаник (а именно так и выглядит адепт из-за кучи книг, которая опять у него в руках) крутится возле стеллажей, пополняя коллекцию. И куда ему столько? Берет еще одну, разворачивается, и бац! Все опять на полу.

Мне кажется это отличным поводом, чтобы исправить то, что сделали девчонки.

– Привет, – шепчу я, присев с ним рядом, и начинаю собирать фолианты. – Извини за случай в коридоре. Девчонки были не правы.

Парень смотрит на меня так, будто я заговорила на китайском. Точно, я же злодейка.

Злодейка, потерявшая память, поэтому могу быть наполовину хорошей.

– Спасибо, – тянет он озадаченно. С недоверием глядит на стопку, которую я собрала и протягиваю ему.

– Я Тесса, – говорю я.

– Знаю, – отвечает паренек, вместо того чтобы назвать свое имя. Ну да ладно, я и не знакомиться сюда пришла. Вот бы спросить аккуратненько, где нужный отдел.

– О! – Я замечаю в его стопке верхнюю книжку с интересным названием – «Ловушки памяти». То, что доктор прописал!

– Можно? – спрашиваю я, а парень, кажется, понятия не имеет, что может возразить.

– Тесса! Я тебя везде ищу! – Подлетает к нам «кузина», но тут же тормозит, заметив, что я стою не одна.

– Алонзо? – Она смотрит на парня круглыми глазами. Вот и познакомились.

Этот самый Алонзо тоже пялится на Лейси. Да так, что кто угодно прочтёт на его лице вопрос: «Какого корешка тут происходит? Иными словами, чего это твоя стервозная «кузина» строит из себя святую простоту? Опять что-то задумала?»

Ох… Не могла я попасть в кого-то с менее испорченной репутацией?

– Тесса… потеряла память, – сообщает ему Лейси едва слышно, и парень смотрит на меня во все свои глаза.

Зеленые, красивые. Зачем носит очки? Линз, что ли, нет? Или магией нельзя исправить зрение? Вот тут бы наша лазерная хирургия не помешала.

Кстати, если придется задержаться в этом мире, то подумаю о бизнесе. Не о медицинском, но каком-нибудь попроще. Перетащу идею из нашего мира в этот.

Например, смартфон им изобрету, если “тямы” хватит. Ну или самокат. Понятное дело, что тут порталами ходят, но развлекаться-то все любят.

– Теперь понятно, – заявляет парень, измеряет меня с ног до головы и останавливает взгляд на книге. – Хочешь вернуть себе память?

Домой вернуться хочу, но этого в лоб не скажешь. Хотя бы память, если это возможно.

– Да, – киваю я.

– Ну, в этом я могу помочь, – делится Алонзо и тут же, о чем то-то подумав, кривится, чешет затылок. – Хотя, наверное, не стоит.

Испугался, что я снова обращусь в злыдню? Разумно.

– Мне очень надо! – прошу я его, а сама поглядываю на «кузину».

Учитывая, что я тут многих раздражаю, не окажется ли так, что мне отомстят, вместо того чтобы помочь?

– На секундочку, – говорит Лейси и тащит меня в сторону.

– Ты понимаешь, что это может не сработать? Память ведь не твоя, – шепчет она.

– Если это не опасно, я хочу попробовать. Ты хоть представляешь, каково находиться в мире, где я вообще ничего не знаю? К тому же если за обменом телами стоит твоя поразительно милая кузина, то я хотя бы буду знать, как она это сделала и смогу исправить, – объясняю я, и девчонка, немного призадумавшись, кивает.

– Алонзо. – Она тянет меня обратно к ботанику. – Пожалуйста, помоги.

Алозно не хочет. И это не удивительно, учитывая, что я для него злодейка. Однако взгляд Лейси вынуждает адепта смягчиться.

Он удрученно вздыхает и соглашается, а спустя некоторое время я убеждаюсь, что этот парень – тот еще талант и быстро находит нужное заклинание. Точнее, несколько. Они на пару с Лейси обсуждают, какое наименее опасное, и находят идеальный вариант.

– Вот только… – грустно вздыхает «кузина», дойдя до конца списка «ингредиентов». – Кожи гаргулии у нас нет.

– Зато в кабинете алхимии полно, – смекает Алонзо.

– Только вот нам никто не даст.

– Можно же взять без спросу. Совсем чуть-чуть. Никто и не заметит. – А парень не такой уж и тихоня, как я поначалу посчитала.

Ребята быстро накидывают план, когда лучше осуществить хищение, и смотрят на меня. Ой, недобрый это взгляд.

– Что? – Я нервничаю.

– Пойдешь ты, – заявляют хором друзья.

– Что?! Я?! Почему?!

– Потому что ты единственная, кому это сойдет с рук, если поймают.

Вот же блин! Мне нельзя сейчас никого злить. Но, с другой стороны, почему ребята должны подставляться ради меня? Хватает того, что уже помогают.

– Но как я это сделаю? Если ничего тут не умею?! – не понимаю я.

– Главное – ректору не попадись. Остальное уладим, – уверяют они.

А вот чуйка так и вторит: «С твоей-то удачей и не рассчитывай на хороший исход!».

– Идем этой ночью, – решает Алонзо.

Глава 6. Воровка

После библиотеки Лейси ведет меня в кабинет алхимии, чтобы показать, где лежит эта самая кожа, а затем мы идем к порталу. Оказывается, у Тессы, помимо побрякушек в сумке, всегда валяется «Тесла». То есть личный артефакт перемещений.

Возвращаемся домой и ждем наступления ночи. Согласно плану, я намеренно гоняю прислуг, создавая видимость дурного настроения. Потом прошу настойку от мигрени и велю меня не беспокоить.

Игра дается нелегко, но я справляюсь. Потому что жить хочу! Домой хочу!

Вся на нервах смотрю в окно и жду, когда луна становится полной. Ровно в этот миг приходит Лейси, и мы на цыпочках крадемся к каминному залу. Но перемещаемся вовсе не в академию, а оказываемся в каком-то безлюдном темном проулке.

– Пшш. – Голос Алонзо застает нас врасплох, и мы подпрыгиваем.

– Нельзя же так пугать! – шипит Лейси, схватившись за сердце, а парень смеется.

– Идемте, – зовет он, и спустя пятнадцать минут мы добираемся до академии. С опаской поглядывая по сторонам, перебежками двигаемся к одному из черных ходов.

И откуда Алонзо все это знает?

– Дальше ты сама, – говорит парень, остановившись на втором этаже. Вручает мне магическую отмычку и указывает на нужную дверь.

Я сглатываю, делаю добрую дюжину шагов и подношу артефакт к замку. Щелкает. А вместе с тем вздрагивает сердце. Толкаю дверь и спешно вхожу, пока никто не увидел.

Замок защелкивается за спиной. В помещении тихо и пусто. Темно. Фонарика под рукой, ясное дело, нет, а тот магический фитилёк, что дала мне Лейси, освещает лишь десяток сантиметров вокруг себя, не более.

Адреналин мечется по крови. Двигаюсь вдоль нужных стеллажей, выискивая баночку с названием «кожа гаргулии». Отсыпаю ложечку в заготовленный мешочек и уже собираюсь на выход, как слышу шаги прямо за дверью.

Ребята?

– Здесь. – Звучит совсем другой голос. Голос ректора!

Я тут же ныряю под ближайший стол. Хватаю обеими руками фитилек, пытаясь погасить его пламя. Обжигаюсь, но все-таки унимаю его.

Дверь скрипит, и я перестаю дышать.

В кабинет входят двое. Я их не вижу, но слышу две разных поступи. Уверенный четкий шаг ректора и более легкий, пружинистый – его спутника.

– Корабль из Эдэрха задержался, а груз нам доставили вовремя, – сообщает ректор.

– Может, из старой партии вам выделили? – отвечает другой голос. Более звонкий, немного расплывчатый.

– Была у меня эта мысль. Я проверил. Состав ингредиентов тот же, а вот обработка другая. Местная, – уверенно произносит ректор. – Потому и позвал тебя, Саймон.

– Хочешь провести экспертизу? – догадывается тот, кого только что назвали Саймоном. – Думаешь, дело рук контрабандистов?

– Думаю, что руки у них куда длиннее, чем мы предполагали. Однако нам с этого только польза.

– Понял. Я все проверю.

– Спасибо, Саймон. – Следом за словами раздается звук, напоминающий хлопок по плечу.

Мужчины шуршат коробками, и я стараюсь не дышать. Напряжена, как шарик, надутый до предела. Не лопнуть бы. Или не чихнуть.

К счастью, возня быстро стихает, шаги удаляются. Едва я собираюсь благодарить всех богов, как кто-то тормозит на пороге.

– Редмонд, ты чего? – озадачивается Саймон, и мне становится еще тревожнее. Чувство, что на меня сейчас смотрят в упор, хотя я прячусь за столом, меня не видно же.

Шаг. В мою сторону?

Паника ударяет в голову, но ректор вдруг останавливается. Двадцать секунд полной тишины кажутся мне вечностью.

Да что же там происходит?!

Затем шаги удаляются. Хлопает дверь. Миновало?

Не могу поверить своей удаче. Разваливаюсь на холодной плитке пола и жду ещё несколько минут, чтобы наверняка, потом выбираюсь из-под стола. Тихонько крадусь к двери и подношу отмычку. Работает.

Выглядываю в коридор – чисто. Дверь вновь запечатывается сама по себе, и я крадусь спиной, пока не натыкаюсь попой на что-то твёрдое и горячее.

– Долго вы прятались, леди Сьерра. Может, уже повернётесь ко мне лицом, а не… кхм…

Ректор! Откуда он тут взялся?! Только что коридор был пуст! Я вспыхиваю, как спичка, смотрю на него во все глаза и чувствую, как мое лицо заливается краской от стыда и смущения.

– Ну, леди Сьерра, давайте посмотрим, лишились ли вы вместе с памятью вашей незаурядной фантазии. Какой выдумкой порадуйте меня на этот раз? – Прожигают льдом темные глаза.

– Я… эм… – Хочу оправдаться, но в голове пустота.

– Теряете хватку, Тесса, – отмечает ректор.

– Вы меня накажете? Отчислите? – испуганно спрашиваю я. А он почему-то странно и даже горько ухмыляется уголком темных выразительных губ.

– Я должен был сделать это давно, а теперь нет смысла вас гнать. – Ректор наклоняется, заглядывая мне прямо в глаза. – Предпочитаю держать врагов рядом. – Его голос леденит сердце. А затем крепкая рука решительно тянется ко мне.

Сначала я не понимаю, что он намеревается сделать. Застываю в недоумении, но, как только соображаю, отпрыгиваю от него.

Кожа гаргулии! Нет уж!

– Леди Сьерра, ну-ка покажите, что у вас в руке, – велит ректор тоном, не терпящим возражений, но я делаю еще шаг назад. Нет уж, на воровстве я себя поймать не дам! И что делать?

– Не испытывайте мое терпение. – Звучит новая угроза, но я лишь крепче сжимаю свою добычу и отвожу руку за спину.

– Как хотите, – выдыхает ректор и от слов переходит к действиям.

Едва завидев его намерения, решаюсь бежать, однако не успеваю. Только разворачиваюсь, как мужчина тут же оказывается передо мной и заставляет отступать до упора.

Спиной впечатываюсь в холодную стену. Отступать больше некуда, передо мной внушительная грудь ректора. Решаю ускользнуть в сторону, но мощная рука перекрывает путь, впечатываясь ладонью в стену. В другую – та же картина.

И теперь мы стоим непростительно близко. Чувствую себя крошечной птичкой, пойманной в клетку. Все тело напрягается до кончиков пальцев.

– Вы нарушаете дистанцию! – Я нервничаю.

– Разве? Я могу быть еще ближе, леди Тесса, если продолжите меня злить. Так что покажите руки, – приказывает ректор.

Вот же влипла. Не хочу! Не хочу быть пойманной, но мужчина всем видом дает понять, что долго ждать не будет.

Морщусь и медленно поднимаю в вверх кулачки перед собой.

– Разожмите пальцы, – следует следующий приказ, а я понимаю, что если сейчас сделаю это, то все: поймана с поличным.

Так что же делать?

– Кто это там?! – Я охаю, глядя через плечо ректора, и он оборачивается, чтобы посмотреть, я же тем временем сую мешочек прямо в декольте. До этого момента мне всегда было как-то неловко из-за местной моды, а тут раз, и пригодилось.

Увы, взгляд ректора возвращается раньше, чем я успеваю закончить манипуляцию, и останавливается на моей волнительно вздымающейся груди. Вот же блин!

– Леди Сьерра! – цедит раздражённо ректор, переводя тяжёлый сердитый взгляд с моего лица на декольте и обратно. – Ну-ка достаньте это немедленно.

– Это моё личное. Я с этим пришла! – утверждаю я, надеясь, что пронесет. Туда же он не полезет?!

– Мне самому достать?! – Он изгибает темную бровь.

– А вы станете? – Я вспыхиваю и прикрываю грудь ладонями в полном смятении.

Не думаю, что этот мужчина даст волю рукам, но кто знает! Может, он и за женщину меня не воспринимает.

– Хотите проверить? – Изгибается вторая бровь. Ой, нехорошо!

– Ступайте за мной, – велит мужчина, решительно разворачивается и идет вперед в полной уверенности, что я не посмею ослушаться.

Вот уж спасибо, сама я на казнь не пойду! Едва ректор отходит еще на несколько шагов, как я кидаюсь прочь.

– Леди Сьерра! – Звучит грозный рык в мой адрес, и все внутри вздрагивает. От испуга я даже теряю скорость, но тут же возвращаю темп.

Вылетаю в тот самый черный выход и опять нарываюсь на кого-то. Готова завизжать в ужасе, но друзья закрывают мне рот рукой.

– Тихо! Сюда! – командуют они и тащат за собой.

Только когда ворота Академии остаются за нашими спинами, я выдыхаю. Падаю прямо на дорогу и хватаюсь за голову.

– Вы чего меня бросили?! – Я кидаюсь на друзей, но у них тут же находится тьма аргументов, во главе которых «нас отчислят, а тебя нет» и «все равно ты бы выкрутилась».

Ну да, выкрутилась вроде. Ректор хоть и знает, что я была в кабинете, но не знает зачем. За руку на краже не поймал. Доказательств нет.

Так что да, в какой-то мере пронесло. Да и на ребят “кипишевать” не стоит. Они вон полночи со мной шатаются, вместо того чтобы видеть пятый сон.

– Раздобыла? – спрашивает Алонзо, и я с победным видом ныряю в декольте.

Что?!

Пусто?!

Нет! Нет! Нет!

– Ты чего?! – Ребята волнуются.

– Я потеряла! – Я сокрушаюсь.

– О-о, все. – Лейси качает головой. – Не думаю, что нам удастся второй раз пробраться в кабинет. Теперь там такие сингалки наставят, что комар не пролетит.

– И что же делать?! – Я хватаюсь за волосы. Столько трудов и насмарку?!

– Ничего, – вздыхает Алонзо. – Это был самый безопасный способ достать кожу горгулии.

Так-так, стойте. Значит, есть и другой?

– А не безопасный? – наверно, я чокнулась, задав такой вопрос. Но отступать, после всего что было уже сделано, я не готова.

– Купить у нелегалов.

– На черном рынке?! – Лейси охает так, что ее голос этом катится по пустой улице, и Алонзо тут же закрывает ей рот рукой.

– Тише ты! На то он и черный, чтобы о нем не орали на весь мир, – назидает ей парень.

– Слушай, Алонзо, – щурюсь я, глядя на ботаника.

Хотя не такой уж он и ботаник, каким казался сначала. Хоть и носит тряпье, что на пару размеров велико, но видно, что тело-то вовсе не сухое, а спортивное. Да и сутулость его словно наигранная.

– Ты откуда все это знаешь? – спрашиваю я у «новой загадки», и парень нервничает. Однако сопротивляется недолго.

– Скажем так, я сбежал в Академию, чтобы не крутиться в этих кругах, – говорит он. Зато отнюдь уже не робким голосом, а таким себе басом. Вот же ящичек с потайным дном.

– Ты можешь достать то, что нам надо? – хочу я знать.

– Это стоит хороших денег.

– Не проблема. Для тебя, – подсказывает мне Лейси.

– Тогда я свяжусь с вами, когда обо всем разузнаю. Но имейте в виду, я сам к ним близко сунуться не могу, а они абы кому не продают. Придется тебе идти лично, – предупреждает Алонзо.

Ну, мы-то и не думали, что все будет просто.

Домой возвращаемся к трём часам порталом. Крадёмся тихо и вроде никого не пугаем.

Когда остаюсь одна, в голову опять лезут мысли о доме. Моем настоящем мире. О коте. Надеюсь, он как следует там мяукает, и соседка пришла проверить, что не так. Может, уже и к себе забрала ввиду пропажи хозяина.

Интересно, меня вообще ищут?

Так и засыпаю, а на следующее утро думаю уже совершенно о другом.

Что буду делать, если попадусь сегодня на глаза ректору? Потому и хожу, оглядываясь по сторонам. Благо его не видно. Даже худощавая дама в мышином платье не приходит за мной, чтобы наказать.

Странно.

После занятий иду в библиотеку отрабатывать наказание. Ловко управляюсь с тряпкой и пипидастером, пока вытираю нижние полки, но дама велит не забывать и про те, что вверху.

– Как же я достану? – удивляюсь я, оглядываюсь и понимаю, что, даже если встану на стул, не дотянусь. Женщина уводит меня в каморку, где стоит стремянка. Тяжёлая, но я не жалуюсь.

Ставлю лесенку и забираюсь выше и выше. В конце концов, так увлекаюсь работой, что забываю обо всем. Напеваю себе песенку, пока из мыслей меня не вырывает голос.

– Даже наказание вам не портит настроение? – Сердито звучит за спиной, я вздрагиваю. Хочу обернуться, но тут же теряю равновесие и лечу со стремянки вниз с диким воплем.

До пола так и недолетаю. Повисаю на крепких горячих руках и тут же цепляюсь за все, что можно.

– Леди Сьерра, вы хотите меня задушить? – Вновь звучит голос, который я теперь даже спросонья ни за что не перепутаю.

Поднимаю глаза и убеждаюсь: ректор. Я сейчас у него на руках, а сама вцепилась в его шею!

Darmowy fragment się skończył.

4,6
63 ocen
8,15 zł
Ograniczenie wiekowe:
16+
Data wydania na Litres:
17 lutego 2025
Data napisania:
2025
Objętość:
210 str. 1 ilustracja
Właściciel praw:
Автор
Format pobierania: