Recenzje książki «Альгабал (сборник)», 2 opinie

Мы закрыли последнюю страницу этой книги и впали в небывалую ажитацию: какими словами, сравнениями, фразами описать впечатление, которое произвела на нас поэзия Штефана Георге? Катали жемчуг под языком, придумывали расцветку шелкового платка, чтобы покрыть им в последний солнечный день осени глаза в послеполуденной дреме, разжигали благовония, крутили ручки волн Мартено... Все зря, визгливо, вычурно да закатывается под кадык комом. Лучше было бы не ре (или про?) грессировать от человека мыслящего к человеку воспринимающему. Придется еще раз вчитаться позже в эти опаловые строки.

Recenzja z Livelib.

Переводы достойны самой высокой оценки, особенно, если знать немецкий язык. Есть минусы и плюсы, как в любых поэтических переводах, но удалось главное - передать холодный, стеклянный романтизм раннего Георге, его не живую вычурность, степенность и лёгкость одновременно. Примечания и критические тексты за исключением пары опечаток - порадовали тоже. Отдельная благодарность дизайнерам. Прекрасный минимализм, а ведь можно было опасаться, что сделают неприятную липкую отсылку к art nouveau. Очень стильно, в меру мрачно, в меру загадочно, немного по-медицински. Минус издания - нет параллельного немецкого текста. В случае Георге это было бы крайне желательно.

Recenzja z Livelib.
Zaloguj się, aby ocenić książkę i dodać recenzję
Niedostępne w sprzedaży
Ograniczenie wiekowe:
12+
Data wydania na Litres:
29 stycznia 2014
Data tłumaczenia:
2014
Objętość:
80 str. 1 ilustracja
ISBN:
978-5-91103-163-3
Format pobierania:
Podcast
Средний рейтинг 0 на основе 0 оценок
Podcast
Средний рейтинг 5 на основе 1 оценок
Tekst, format audio dostępny
Средний рейтинг 4,7 на основе 3 оценок
Tekst
Средний рейтинг 5 на основе 1 оценок
Tekst
Средний рейтинг 4,6 на основе 5 оценок
Tekst, format audio dostępny
Средний рейтинг 4,6 на основе 14 оценок
Tekst
Средний рейтинг 3,7 на основе 17 оценок
Tekst
Средний рейтинг 3 на основе 3 оценок