Czytaj książkę: «Сны», strona 6

Czcionka:

Неожиданно в наш магазинчик приехал брат Волдрина- Лендо. Он уже работал с нами, однако решил открыть свой бизнес рыболовных снастей в другом городе. Его дело стало более прибыльным и масштабным, но Лендо умеет ценить прошлое, которое привело его к настоящему. Мы с каждым его посещение нашего скромного хозяйства принимали бывшего сотрудника как родного, особенно Волдрин. Для нас это был праздник, переросший в традицию. И тот приезд не стал исключением. Все жители города знают, видишь старый белый пикап- будет праздник. Поэтому в такое время в наш магазинчик съезжалось чуть ли не все побережье города. В общем, это был пир с весельем, пьянством, развлечением. Дил был удивлен таким вниманием к персоне брата Волдрина, но стоило ему выпить рома, он тут же отправился в матросский пляс. Все было замечательно. Я в тот день впервые за два месяца выспался. Когда проснулся, то заметил, что Дил много разговаривает о чем-то с Лендо. Мы же оставили брата Волдрина ночевать на чердаке вместе с нашим чудаком. Я не отдал должного внимания близости этих двоих: подумал: «Хорошо, что они сдружились». Лендо у нас мечтатель. Раньше ерундой страдал- фотографом был- но потом взялся за голову и вернулся к семейному делу. Я дружил с семьей Волдрина и Лендо, знал их отца, который и доверил мне свое дело. Затем глава семейства умер, и для Лендо, который вернулся с дурного дела, это был большой моральный удар. Он долго переживал его, а когда успокоился, решил продолжить дело отца, забрав его у меня. Я думал, что Лендо повзрослел, но нет, в его голове остались все эти пудры химер. И эти два звездочета сошлись. Они постоянно разговаривали о далеких вещах, долетая до Большой Медведицы и Пояса Ориона. Бедный Волдрин никак не мог по душам поговорить со своим родным братом. Все три дня, что Лендо должен был провести с нами, он разговаривал с нашим чудаком. Конечно, мы немного негодовали, но все же были рады, что наш Дил нашел общий язык хоть с кем-то. Но дела вынудили гостя уехать обратно заниматься своим заведением. Я с небольшой тревогой прощался с Лендо, думая о том, как же плохо станет Дилу без мечтательного общения. Но… наш чудик ничуть не загрустил, а даже наоборот: повеселел, перестал так сильно тянуться к морю, словно понял, что его мечты слиться с океаном- детские выдумки. Безусловно, несмотря на все перемены к лучшему, я волновался. Что-то мне не нравилось в новом Диле. Он стал серьезнее, о чем-то постоянно думал, перестал глядеть на море. Чердак его постоянно был закрыт. Если раньше Дил каждый час выходил на улицу посмотреть на волны, то сейчас его было не вытащил даже на переправы по морю. Я тревожился.

Это продолжалось месяц. Вдруг Дил выскочил из чердака с радостными воплями.

–Ура!– это был будничный день, и все, кто был в магазине, испугались.

–Что случилось?– я осторожно подошел к нему, положив руку на лоб- в друг у него жар?

–Я нашел его! Нашел!

–Кого нашел?

–Что! нашел!

–Что нашел?

–Сердце океана!

–Чего?

–Мне про него Лндо рассказывал! Я и заинтересовался. Кажется, я нашел сердце морей!

–Так. Спокойно. Расскажешь все вечером. Сейчас у нас работа, если что. А-ну! Иди принимайся за дело!

–Так точно, капитан!

На тот раз мы закрылись раньше: народу было немного, потому что не сезон. Мы трое собрались за столом на ужине, где Дил обещал нам все разъяснить.

–Ну, рассказывай,– я со спокойствием и равнодушием следил за ним.

–Я нашел сердце океана!

–Это я понял. Что это?

–Как… Вы не знаете, капитан?

–Понятия не имею.

–И даже ни разу не слышали?

–Ни разу. Рассказывай уже.

–Сердце океана- это место в глубинах вод, в которое если погрузиться, то можно стать его верным обитателем. Именно из сердца океана возникла вода. Именно сердце океана подарило Земле жизнь!– он говорил воодушевленно и мечтательно.

–Что за чушь?

–Это не чушь! Я почти узнал, где находится сердце океана!

–Кто тебе навязал этот бред?– сказал я, и тут же до меня дошло.

–Лендо,– его глаза засияли.– Я так благодарен ему! Он показал мне самое восхитительное чудо природы! Мало, кто знает его местоположение, но мне почти удалось решить эту задачу!

–И что же ты будешь делать, когда найдешь свое «Сердце океана»?

–Поплыву туда с вами, конечно,– Дил счастливо улыбнулся.

–Ни за что!– я ударил по столу так сильно, что сам легонько дрогнул от испуга.

–Почему? Это же будет великолепное путешествие!

–С какой целью?

–Навеки стать слугой моря и откинуть все земные заботы! Там мы не будет нуждаться в деньгах, там не будет всей этой безнравственности! Мы будем жить счастливо!

–Чудак! Безумец!– в моей душе забушевала ярость, которая охлаждалась иссякшими остатками терпения.– Ты сошел с ума!

–Капитан, разве вы никогда не хотели слиться с морем?– удивленно спросил Дил.

–Я?! Ты меня за безумца держишь?! Нет! Я не собираюсь верить в эти детские сказки!

–Капитан, обижаете. Это вовсе не детские сказки, а полная правда, подтвержденная книгами.

–В каких книга?!

–«Мифология море»,– он со странным лицом посмотрел на меня.

–Глупец!– я встал и начал ходить по комнате, полный гнева.

–Почему?– обиженно и непонимающе Дил наблюдал за моими нервными движениями.

–Как ты не можешь понять, что это бред! Что всего этого не существует!

–Существует же! Я могу вам доказать! Поплыли со мной. Хоть сегодня!

–Не смей отдавать приказы! Ты даже не моряк!– Дил вдруг изменился в лице. Его удивление превратилось в оскорбленную физиономию. Он сам начинал гневаться и с загорающимися глазами смотрел на меня. Видно, я задел его.

–Ваши указы мне не помеха!– он вдруг закричал.– Старик, очнись! Я могу показать вам райское место, а ты меня еще и безумцем называешь! Да это ты глупец!

–Ах, ты…,– со мной случилось страшное. Я потерял контроль над собой и ударил чудака. Тот еле устоял на место, но все же устоял, слегка покачиваясь. Он не накинулся на меня в ответ, а лишь посмотрел в мои глаза злобным и жалким взглядом и спросил:

–Капитан, вы любите море?

Я опешил и удивился себе. Я- взрослый мужчина- потерял контроль, ни за что ударил члена своего экипажа и отдался гневу. Это было впервые со мной. Мне стало стыдно. Я посмотрел на Дил, он в страшном спокойствие ждал моего ответа.

–Люблю,– я не соврал и не мог соврать.

–Так почему вы не верите мне?

–Потому что знаю.

–Откуда?

–Много кораблей проплывали наше море, многие останавливались у меня, я слышал самые разные истории, но с уверенностью могу сказать, что нет твоего сердца океана.

–Почему?

–Потому что ты не первый такой наивный глупец.

Мы молча смотрел друг на друга.

–Я не понимаю,– Дил закачал головой,– почему?

–Я уже ответил.

–Почему вы решили, что они его не нашли?

–Я виделся с ними, они все рассказали.

–Значит, они плохо искали!

–Откуда тебе знать?! Уже все было переплыто вдоль и поперек, и ты думаешь, что что-то еще осталось в океане неизученным на поверхности?

–Вы сомневаетесь в море?– он сказал это с презрением

–Нет.

–Но вы говорите, что оно не безгранично?

–Да.

–Значит, сомневаетесь.

Он разочарованно посмотрел на меня и ушел к себе на чердак. Мы стали убирать стол. Волдрин все время поглядывал на меня и потом спросил:

–Зачем вы так с ним жестоко?

–Хватит с меня его чуши.

–Разве эта чушь не делает нашу жизнь интереснее?

–Возможно…

–Я думаю, ему досталось насмешек и презрений, так что посмею советовать вам извиниться перед ним.

–Матрос советует что-то капитану…

–Когда капитан ведет себя как трусливый юнга.

Я удивленно посмотрел на Волдрина. Впервые я слышал, чтобы он меня так называл. Моя гордость окончательно была повержена. Я опустил голову и сказал:

–Ты прав. Извинюсь завтра.

–Лучше сейчас.

–Сейчас?

–Мне кажется, что сейчас не самое лучшее время для ссоры, иначе завтра будет куда хуже.

–Ты снова прав…

–Идите, капитан, и удачи вам!

–Спасибо.

Я медленно поднимался по волнистой лестнице на чердак. Меня тяготили страшные мысли. Извинение. Я мало перед кем извинялся, потому что вел себя как капитан. Все же последние переживания изрядно зашатали мое внутреннее спокойствие. Мне было стыдно за себя. Я нервничал, наступая на каждую ступеньку. Думая о том, как мне извиняться перед Дилом, стыд накрывал мои остальные чувства новой волной. Я так не хотел открывать дверь в его чердак, но в голове прозвучали слова Волдрина, и по всему лестничному пролету послышались стуки о дерево.

–Дил… Ты там?

–Да, капитан,– голос из комнаты был спокойным.

–Я войду?

–Конечно.

Дил сидел за своим столом перед иллюминатом, выходящим в море. Он что-то активно и сосредоточенно чертил, но после того, как я подошел к нему, он встал и посмотрел на меня.

–Вы что-то хотели?

–Да… Я…,– я опустил голову и хотел провалиться сквозь землю.– Прости меня.

–За что?

–Я назвал твои идеи чушью. Это неправильно.

–Почему же? Это правильно. Я подумал над вашими словами и согласился, что все это чушь.

–Как?…

–Сердца морей не существует.

–Постой, ты уверен в своих словах?

–Абсолютно.

–Почему ты так быстро поменял свое мнение?

–В какой-то момент я осознал ошибки, которые совершил за все эти годы. Я не хочу снова делать оплошности.

–Ты… больше не любишь море?– я задал этот вопрос, не подумав, и очень о нем пожалел.

–Конечно, люблю.

–Но почему ты так…

–Хватит, капитан. Время позднее. Пора на боковую.

Дил выпроводил меня из комнаты, закрыв дверь. Я молча стоял, руки мои были холодными. Ни разу, даже в замершей воде, мои руки не становились настолько холодными. Я спустился к себе и тут же лег. Обдумав все произошедшее вечером, я смог уснуть.

Утро начиналось обычное. Волдрин уже сготовил завтрак, и я, немного приведя себя в порядок, сел за стол. Мы уже принялись за еду, но Дил все не появлялся. Сколько бы я его не звал, он не отзывался. Обычно наш чудак самым первым садился за накрытый стол, чтобы успеть ухватить все самое вкусное.

–Может, он проспал, капитан?

–Может.

–Все же вчерашние события не прошли незамеченными.

–Да…

–Вы извинились?

–Извинился.

–Тогда не могу представить, что с ним случилось.

–Я пойду проверю.

–Хорошо.

Постучавшись в дверь, я не услышал ответа. Я звал Дила, но никто не отреагировал. Дверь была не заперта. На чердаке я никого не увидел. Стол, который еще вчера был забит всякими вещами, сейчас оказался пустым. Я ужаснулся и выбежал на улицу. Увидел, что моего корабля нет. Немного постояв в ступоре, я приказал Волдрину звонить всем морякам, что есть в округе. Дил уплыл искать Сердце океана…

Поиски начались не сразу. Ответили не все. Погода была серой, связь плохой, море бушевало. Когда отозвался первый корабль, он согласился взять нас с собой. Мы долго собирался и объясняли ситуацию другим, но спустя день поиски начались.

Я потревожил все побережье. Наше море выходило в океан, и только волны знали, где находился Дил. Успел я окончательно осознать происходящее только спустя сутки неудавшихся поисков. Погода мешала ориентироваться и контактировать с другими суднами. Мы проверили всю территорию близ побережья, но не нашли безумца. Дил уплыл в океан. Это было куда хуже.

Плохая погода мешала воздушным поисковикам эффективно просматривать зоны. Когда облака рассеялись, мы получили первое известие о Диле. Он пополнял запасы на островах где-то в океане. Уплыл днем ранее. Это была отличная новость. А затем и самолеты смогли просматривать океан. Но Дила пока нигде не было.

Прошла неделя. Поиски продолжались, но многие моряки прекратили помогать нам ввиду своих обстоятельств. Это делало успех нашей операции все более отдаленным. Я мало спал. От постоянного контакта с биноклем на моих глазах стали появляться черные пятна. Погода снова ухудшилась.

Через две недели, наконец, самолеты заметили мое судно. Оно было недалеко от нас. Мы на полном ходу сменили курс и поплыли к безумцу. Многие, кто принимал участие в поисках, поверили в успех и отправились по домам. Я был воодушевлен и с нетерпением ждал встречи с Дилом. Стыд, взволнованность, дружба терзали меня, и в момент объявления о приблизительном местоположении пропажи они оставили меня. В ту ночь я нормально поспал.

И вот оно. Мое судно. Я скучал по нему, но больше по Дилу. Катер стоял на якоре. Не двигался. Мы подплыли к нему. Я быстро вскочил на палубу. Никого нет. Спустившись в трюм, я радостно кричал:

–Дил! Дил, ты где? Боже, зачем ты сбежал?

В каюте никого не было. Вещи Дила лежали на месте, но самого его не было. На столе лежал листок бумаги и ручка. На листке было письмо.

,,Вот. Я прямо над Сердцем морей. Скоро я стану одним единым с морем. Скоро моя мечта сбудется. Как же долго я к ней стремился! Жаль, Амур мне не поверил. Мы даже поссорились, но он пришел мириться, однако я не мог простить его. Я видел, что он не любит море. В его глазах не было бесконечной нежности при лицезрении волн. Его сердце остыло к морской воде…

Амур, если ты это читаешь, прости меня. Я не прости тебя, но ты прости. Ты великодушный, я знаю. Береги Волдрина, а когда умрешь, вспомни меня. Извини, что я такие вещи говорю, но вижу, что тебе осталось немного, ведь море постепенно покидает твою душу. Спасибо тебе, что принял меня тогда. Я, честно говоря, был в отчаянии, хотел утонуть, но ты немного продлил мою жизнь и позволил ей окончательно сформировать мою мечту, которую я скоро воплощу в реальность. Спасибо Волдрину! Он замечательный и ответственный парень. Вырастит твоим достойным преемником.

Через пять минут я буду погружаться. Совсем скоро море примет меня. Я немного боюсь, но бесконечно счастлив! Я прожил свою жизнь не зря, я посвятил ее мечте и ни о чем не жалею.”

Дочитав письмо с дрожащими руками, я поднялся на палубу, посмотрел на море и долго плакал. Плакал, наполняя море своими слезами. Я называл Дила глупцом, сумасшедшим, бранил его, бросал все его вещи в море. У меня начался истерика. Ни Волдрин, ни мой знакомый не могли меня успокоить. Когда я бросил последнюю вещь Дила, наконец, успокоился, молча встал за штурвал и поплыл домой.

-Ты все еще хочешь стать юнгой? Уверен ли ты, что не сойдешь с ума от любви к проклятому морю?

–Нет…,– мужчина сидел, глубоко задумавшись. Он обдумывал рассказ капитана, и пара слезинок упало с его морщинистой щеки.

–Тогда ступай домой и наслаждайся той обычной жизнью, которую подарила тебе судьба.

Мужчина встал и пожал руку старику. Капитан напоследок сказал:

–И никогда не влюбляйся в море. Эта любовь тебя убьет.

Волдрин провожал гостя. Он был печален от наплыва воспоминаний. Когда морской ветер взъерошил обоим волосы, мужчина взглянул на море. Волдрин заволновался и хотел поторопить мужчину, но он повернулся к матросу и сказал:

–Спасибо вам.

–За что?– недоумевал парень.

–Я больше никогда не вернусь в эти места.

–За это не стоит благодарить.

–Нет. Вы спасли мою жизнь и, может быть, жизни других. Спасибо.

Волдрин кивнул. Мужчина пошел вдоль набережной и больше никогда не оглядывался на море.

А море шумело волнами, пытаясь соблазнить хмурого прохожего и стать для него губительной мечтой…

Июль

Однажды жарким июлем пришлись такие же душные и пыльные ветра. Лето… Дети на улицах, прячась за кронами деревьев, играют беззаботно и весело смеются. Такое чудесно время- это лето. Как-то ярче становятся краски, и мир, наконец, улыбается тебе, любой момент становится памятным и приятным. Жара иногда разогревает голову настолько, что невольно начинаешь мечтать о зиме, снеге, холоде. Но вот в твоих руках оказывается мороженое, и тут же мысли о декабре отступают прочь. В твоем сердце снова светится лето. И так хорошо, так светло, так ясно! Птицы в листве деревьев поют так страстно и громко, что все вокруг невольно останавливаются, прислушиваются, прогоняют свои жаркие думы из головы и тихо наслаждаются. Пролетая мимо зевак, пернатые друзья дарят им сказочную трель и улетают ввысь, как воинственный викинг отправляется в священную Вальхаллу.

Дети громко обсуждают правила новой игры, фантазируют, занимаются усердно и с любовью своими игрушками. Надо же причесать куклу, построить башню, выстрелить из палки в воображаемого монстра и поспорить с товарищем о том, попал ли он в тебя или нет. Лето- детское время, оттого оно такое беззаботное и радостное.

Странно, что один лишь мальчик Антуан стоит у синего забора, оглядывается по сторонам, пытаясь отыскать кого-то на пустой улице. Вот открылась калитка, и из дома напротив вышли супруги Михаэль и Арабель. Они быстро перешли дорогу и подошли к мальчику. Антуан скромно помахал паре рукой и немного успокоился.

–Так, сыночка, не волнуйся. Валентина добрый и хороши человек,– Арабель поправила воротник своего сына.

–Ты все равно дома ничего не делаешь. Вот и займешься учебой,– строго молвил отец. От его слов мальчик печально посмотрел вниз.

–Ну, хватит тебе,– упрекала Михаэля жена.– Скоро она выйдет, а ты ругаешься на ребенка.

–Да не ругаюсь я…,– оправдывался отец.

Замок синей калитки щелкнул, и дверца со скрипом открылась. Перед семьей возникла грузная женщина в большом платье. Ее лицо казалось добрым, ласковым, на простодушных глазах сидели очки в забавной круглой оправе. Она посмотрела на всех и своим нежным голосом сказала:

–Добрый день!

–Здравствуйте,– отвечала за всех мать.

–Вы пришли знакомить ребенка со мной?

–Да,– улыбалась Арабель.– Вот он,– она незаметно погладила по плечу сына. Антуан смущенно посмотрел на старушку.

–Здравствуй,– улыбнулась женщина.

–Здравствуйте,– тихо ответил мальчик.

–Как тебя зовут?

–Антуан.

–А лет тебе сколько?

–Девять…

–Какой большой! Пройдемте в дом! Чай попьем, поговорим.

–Простите, Валентина…,– Арабель не знала отчества собеседницы и застыдилась, что начала произносить ее имя.

–Викторовна,– улыбнулась старушка.

–Викторовна. Извините, не можем.

–Почему же?

–Боимся беспокоить вас.

–Да бросьте вы! Вам ли меня беспокоить! Я одна живу, так что все хорошо. Мы с вами прекрасно проведем время!– и женщина уступила дорогу гостям. Семья недолго помялась, но прошла вперед, поблагодарив добрую хозяйку.

Прекрасная дорожка уходила вглубь двора. Загадочная тропа была скрыта кронами высоких елей, которые росли уже не первое десятилетие и, может быть, пережили не одно поколение, и вся эта таинственность интересовала маленького мальчика. Он вообразил себя первооткрывателем неизведанных и густых лесов Амазонки. Колючие ветви легонько раздражали кожу. И когда молчаливые стражи расступились под мягкой рукой своей хозяйки, перед семьей открылся удивительный сад, и дорожки, как артерии, ветвились в разные стороны и манили своим многообразием всякого нового гостя. Высокие кусты и цветы делали живые коридоры, шипящие от легкого дуновения летнего ветра. И ветер в этом саду был необычайно свеж и прохладен, а ведь еще у синего забора он каждым своим порывом обжигал любую открытую часть тела. Так было хорошо в этом саду… Антуан оглядывался на тропинки, уходящие в сторону, и так ему хотелось изучить сказочный двор доброй старушки. Но пышная хозяйка медленно, то ли хвастаясь перед гостями, то ли специально разогревая их интерес к своим волшебным владениям, вела семью прямо к высокой металлической двери. Тяжело повернув ручку, Валентина зашла в дом, оставив дверь открытой, и сказала следующей за ней людям:

–Добро пожаловать!

–Спасибо…,– очарованно отвечала Арабель, постоянно оглядываясь вокруг.

–Разувайтесь и следуйте на кухню, я сейчас приготовлю вам чай.

–Спасибо большое!

Все величие сада еще больше приобретало надменный и весомый характер в сравнении с домом. Тесные стены, каждая комнатка хранила множество вещей, мебель обставлена так близко к друг другу, что двум людям сложно будет пройти в рядом стоящую спальню, кухню, прихожую, ванну, библиотеку. Но в этом был свой уют. Каждая вещица излучала тепло, каждое прикосновение к чему-либо оказывалось необычайно мягким. Этот дом был стар, как и все около него, но в его отживших временах, крошащихся стенах, потолке было столько всего приятного, интересного. Антуан с восторгом, воодушевлением и любопытством постоянно озарялся вокруг. Все было таким неизведанным, хранило столько памяти, столько историй. Когда все пришли на кухню и уселись за небольшой столик, накрытый пленкой с красивыми картинками, и на диван, расположившийся вдоль стены, старушка громко и весело сказала:

–Ну, что же вы? Как я помню, вы Жуаны, так ведь?

–Да,– все еще очарованная мать.

–Приехали или отсюда?

–Приехали.

–О! Наша страна прекрасна тем, что объединяет все народы мира, которые уживаются рядом на нашей территории. Мы много пережили и, видно, наконец нашли свой путь.

–Я с вами согласен,– кивнул прежде молчавший отец. Он очень любил политику и посвятил этому делу свою жизнь.

–Это прекрасно, что вы меня понимаете. А то, знаете ли, много в наших кругах людей, вечно недовольных. Когда все идет на лад, они тут же суют свои руки, дабы сделать жизнь немного интереснее путем повторения всех прошедших страданий. Таких, к сожалению, много.

–Это точно,– продолжал кивать отец.

–А ведь раньше все было куда хуже. Но молодое поколение все скучает по дивному старому, в котором даже не жило. Ведь мы, старики, знаем намного больше о тех временах и можем с уверенностью сказать, что сейчас- великолепное время, полное огромных возможностей.

–Да-да.

–Ну, что-то я совсем ушла не в то русло.

–Почему же?– с досадой произнес отец.

–Думаю, да,– толкнула в бок своего мужа Арабель, сидящая все это время со скучающим лицом. Ее не привлекала политика так, как мужа. Она обыкновенная сотрудница банка, любительница сплетен и модных вещиц.

–Итак, вы хотите дать своему ребенку знание иностранных языков?

–Да, очень хотели бы. Сейчас очень востребованы специалисты- полиглоты.

–Они всегда были нужны. Когда я еще работала переводчицей…

Антуан отвлекся от разговора. Он увидел окно, которое выходило прямо в сказочный сад. Столь великолепное зрелище охватило мальчика крепкой веревкой и тянуло, тянуло его к себе. Антуан был очарован, невольно придвинулся к самому стеклу и чуть ли не заплакал от удивительного зрелища.

–Антуан,– от бурного порыва эстетических чувств жертву красоты вывел добрый голос Валентины.– Тебе нравится мой сад?

Антуан ничего не ответил и лишь робко заблистал глазами.

–Хочешь на него посмотреть?

Мальчик отодвинулся от окна и приблизился к старушке.

–Можешь идти посмотреть,– она улыбнулась.

–Что вы!– вмешалась обеспокоенная мать.– Он мало ли чего-нибудь натворит.

–Ничего,– и добрая старушка подмигнула мальчику.– Беги.

,,Беги…”. Это слово расправило Антуану крылья. Он радостной улыбнулся, быстро обулся и выбежал во двор. Столько тропинок, столько загадок, столько приключений. Бедный мальчик долго выбирал, куда идти, и решил свернуть в первый поворот направо, идущий вдоль наружной стены дома. Высокие кусты роз сопровождали Антуана и оберегали его своими шипами от внешнего мира. Бетонная дорожка была кое-где потрескана, и из трещин тихонько прорастали небольшие травинки. Мальчик не спеша, растягивая удовольствие и усиливая свое любопытство, шел в неизведанную даль и рассматривал каждую букашку, каждого жильца, которому повезло устроить свой дом в таком райском месте. И хоть даль эта была видна визуально- решетчатый забор- но мечтательно она уходила все дальше и дальше, прямо к неизвестному городу Эльдорадо, о котором мальчик прочитал в одной из детских книжек и долго мечтал о блистательных походах в поисках коренных жителей загадочной страны. Антуан подошел к развилке- решетчатому забору. Правый поворот вел в обход дому и казался таким длинным и темным, словно туннель, а левый продолжал свежую компанию роз, которая чуть-чуть приоткрывала проход в неизвестную до этого местность.

Вдруг громкий оглушил нашего исследователя. Что-то большое приближалось. Огромная овчарка, оскалив зубы, рыча и гавкая, стремилась съесть маленького мальчика. Но решетчатый забор смело принял на себя удар хищника, хотя хилый и больной, он позволял монстру в щели просовывать свой огромный язык и показывать на страх свидетелю все свои острющие зубы. Собака была такой большой и лохматой, что Антуан запаниковал и стал оглядываться. Куда бежать? Что делать? Немного поразмыслив, мальчик решил, что розы поберегут еще для него таинственный проход, да и вряд ли там будет выход, так что, сжимая ладони в кулаки, он смело побежал по длинному туннелю. Но, опять же, длинным этот коридор был в воображении ребенка. Это, в свою очередь, не мешало отрываться от хода действий. Грозная овчарка преследовала жертву по ту сторону преграды, изредка ударяясь о забор и громко лая. Короткие ножки быстро топали по холодному бетону. Вечная тень сделала это место сырым и холодным, как в пещере, и атмосфера здесь веяла духом настоящих подземных ходов замка злого барона, посадившего юного барда в темницу за вольные песни, но добрая женщина тайком подала ключи герою и велела бежать: стража грозила догнать и казнить беглеца. Быстро, стремительно и проворно Антуан перепрыгивал через опасные впадины- небольшие трещины в бетоне- и оглядывался на злого монстра- овчарку. Но виден был свет и деревянная стена сарая, и это обещало скорое спасение героя. Совсем немного до счастливого спасения. Вот- вот, пару шагов… Резкий поворот.

Да! Злой монстр лишь рассерженно рычал позади. Он выбрался. Перед ним новый этап! Впереди открылась полянка, неухоженная и дикая. По центру на холмике улегся вечным сном милый светло-оранжевый автомобиль, который уже давно пережил свои рабочие времена, и пустующий салон начинал постепенно терять приличный вид. Заросшая тропинка имела ответвление влево в ряд каких-то пустующих вольеров, прикрытых одинокой черешней. Старый сарай, как и дом, забит был хламом самым ненужным. Антуан, конечно, осторожно подходил к автомобилю. В окне дома он заметил болтающих взрослых и быстро спрятался за кузовом. Тихо открыв дверь, мальчик сел за руль. Мягкий кожаный салон, худой и костлявый штурвал, закрытые бардачки и высокая ручка переключения передач. Видимо, эту машину оставили расхитители гробниц. Значит, они где-то рядом. Антуан стал смотреть в зеркала и заметил шорох в кустах. Испугавшись засады, мальчик прижался к сидению и, немного высунув голову, следил за тем место, где предположительно прятались преступники. Ветки шатались все сильнее и сильнее. Из кустов вышел еще один огромный пес, черный и уставший. Он тяжело дышал и медленно лег возле сарая, положив морду на лапы. Антуан ждал чего-то. Но когда обстановка сказала исследователю, что все тихо, он открыл дверцу, на цыпочках ступил на тропинку и… Хруст! Пластмассовая коробочка предательски оказалась под ногами мальчика. Монстр тут же поднялся, немного обдумал происходящее, увидел нарушителя, побежал за ним. Антуан тут же стал убегать от него, следуя тропинками и слыша позади тяжелое дыхание чудища. Вот! Дверь! Антуан быстро вбежал в дом и громко закрыл дверь. Монстр остался позади. Мальчик сел на пол и стал тяжело дышать. Когда его любопытное сердечко успокоилось, он разулся и осторожно прошел на кухню. Валентина мило беседовала с родителями, и, казалось, собеседники вряд ли заметили тихого мальчика, но старушка сказала:

–Нагулялся?

И все тут же посмотрели на Антуана.

–Ты чего такой потный?– спросила мать, доставая платок.– Что ты уже натворил?

–У мальчика просто были увлекательные приключения,– и старушка подмигнула мальцу.– Думаю, мы все обсудили и обо всем договорились.

–Мы тоже так считаем,– довольно произнесла Арабель.

–Тогда давайте я вас проведу.

–Спасибо вам большое!

На следующий день Антуан с рюкзаком за плечами снова стоял у синего забора. Он ждал старушку: у мальчика в это время был назначен урок. После вчерашнего дня мальчик немного дрожал от предвкушений и ожиданий. Выпадет ли ему шанс снова прогуляться по этому волшебному саду?

Валентина почему-то не открывала дверь, хотя Антуан не раз нажимал на звонок, еле дотягиваясь до него. К родителям ему не хотелось идти. Поэтому в его голове возникла мысль: открыть калитку самому и аккуратно найти хозяйку. Да, это было некультурно и невежливо, быть может, даже подозрительно, но он уже давно истратил свое детское терпение. Тихо дернув за ручку, металлический вход, скрипя, открылся. Антуан зашел и закрыл за собой. Снова сад… Два страдника- ели- скрывали за своими кронами настоящее чудо. Мальчик, пригнувшись, прошел под колючими иголками и увидел перед собой большую черную дверь дома. Зайдя внутрь, исследователь разулся и прошел на кухню, но никого не увидел. Затем он решился зайти в неведомые ранее комнаты. В тесной спальне с большой кроватью и туалетом напротив, где повсюду уставлены вещи, что придавало помещению головокружительную детальность, хозяйки не обнаружилось. В просторном зале со старым телевизором, двумя диванами, большим столом, на всю длину стены шкафом мальчик тоже никого не увидел. Больше комнат не оставалось. Значит, старушка на улице.

Выйдя в сад, первым делом Антуан стал прислушиваться. Сквозь пение птиц, шелест листьев, дуновение ветра, скрип дома он выделил четкое, короткое, звонкое цык. Цык! Цык! Цык! Тишина… Затем снова: Цык! Цык! Цык! И опять тишина. И перерывы между цыками были разными. Еще немного прислушиваясь, Антуан решил следовать за странным звуком. Он исходил из той стороны, куда вчера мальчик свернул в начале своего приключения. Пещера, сопровождаемая розами, и тот монстр. Подавив свой страх, храбрый мальчик пошел за цыками. Он с каждым шагом всо громче и громче выделялись из какофонии звуков природы в саду старушки. Вот развилка. Цык! Цык! Цык! Слева. На этот раз эти звуки манили героя в неизведанную локацию. И розы подготовили тот самый таинственный проход, раздвинув свои ветви. Оглянувшись на страшный и длинный коридор с монстром, Антуан пошел исследовать новые тайны загадочного сада.

Протиснувшись между колючими ветвями кустов, мальчик вышел в небольшой цветник, где в центре, стоя над высокими подсолнухами, хозяйка обрезала веревки, которые были привязаны к рядом стоящему забору. Старушка была так увлечена занятием, что не заметила Антуана, подошедшего прямо к ней. Немного посмотрев на своего репетитора, мальчик тихо сказал:

–Здравствуйте, Валентина Викторовна.

–Ой!– подпрыгнула от испуга грузная женщина.– Антуанчик, что ты здесь делаешь?

–На занятие пришел.

–А не рано ли?– она посмотрел на часы на своей руке.

–Ой!– снова вскрикнула хозяйка.– Уже пора. Тьфу! Совсем заработалась. Одной сад трудно содержать.

Валентина положила садовые инструменты на землю и повела ученика в дом.

–Какой ты точный!– говорила она, пока шла.– Точность- признак королей.

–Это мама меня привела…,– виновато отвечал Антуан.

–Еще и воспитанный,– подбадривала старушка мальчика.

Они дружна зашли в дом, и хозяйка сразу же вошла в роль учителя.