Czytaj książkę: «Игра в прятки»

Czcionka:

© Сергей Редькин, 2025

ISBN 978-5-0065-2703-4

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Посвящается моим родителям


Перевод с английского автором.

Глава 1

Офис был просторным и выглядел по-современному роскошно: много естественного света, проникающего через большие окна, серые стены, черная кожаная мебель и современное искусство на стенах. Не могу сказать, что мне нравился такой стиль. Я предпочитаю более классические интерьеры. Однако всё это, а также расположение офиса на верхнем этаже самого высокого здания в городе, должно было демонстрировать, что его владелец обладает значительной финансовой властью.

Апрельское утреннее солнце ярко светило в ясном голубом небе, добавляя насыщенности профессиональному декору этого места, где десятки миллионов различных валют регулярно зарабатывались ещё до того, как некоторые люди выпивали свою первую чашку чая. Я сидел в одном из двух очень дорогих на вид кресел, сделанных на заказ, за большим журнальным столиком в той части офиса, где владелец хотел бы, чтобы люди чувствовали себя более комфортно, всего в нескольких метрах от его большого, тщательно организованного рабочего стола с двумя большими компьютерными мониторами.

Человек, с которым я встречался, был одним из самых успешных денежных волшебников в Сити. Его звали Джаред Шеннон, и он был на несколько лет моложе меня и на пару миллиардов долларов богаче. Последний факт раздражал, а первый – сбивал с толку.

Зачем человеку его уровня говорить со мной о моём маленьком строительном деревенском проекте? Да, я знаю, что не являюсь среднестатистическим Джо, но я вряд ли мог представлять для него какой-либо личный интерес, если только он не занимался микроменеджментом всего в своей собственной компании, что было крайне маловероятно. В его империи было достаточно людей, с которыми я мог бы провести совещание и получить то, что хотел, без встречи с ним самим. Это могло иметь смысл, только если ему нравились аристократы и их поместья. Какова бы ни была причина, я сидел в его офисе, и это было всё, что действительно имело значение на данный момент.

Я пытался сосредоточиться и оценить эту возможность, но это было трудно сделать из-за похмелья, которое я пытался подавить обезболивающими перед встречей. Пойти на вечеринку вчера вечером и провести половину её, флиртуя с несколькими раскрепощёнными молодыми женщинами, чтобы позже вовлечь их в более содержательную беседу в моей квартире, оказалось не очень-то хорошей идеей. Одна из них, надо сказать, всё-таки была восприимчива к моим ораторским навыкам, и мне пришлось разбудить её пораньше и посадить в такси, чтобы у меня было достаточно времени, чтобы быть презентабельным для этой встречи.

– Ну, я не думаю, что у меня есть еще вопросы, – сказал Джаред, небрежно держа в руках то, что, по-видимому, было моим деловым предложением. Он сидел напротив меня в другом кресле, возвышаясь на противоположной стороне стола. Джаред был высоким мужчиной в хорошей форме, примерно сорока лет, с лицом, излучающим интеллект и уверенность. – Может быть, у вас есть вопросы ко мне?

Джаред был одет в простую, но очень качественную футболку, сшитую на заказ, джинсы и пару подходящих кроссовок от Louis Vuitton. Любой, кто не разбирается в качественной одежде, даже не взглянул бы дважды на этого человека на улице. Однако я, как человек, знающий толк в выборе одежды, сразу заметил, что кто-то проделал большую работу, создавая этот образ для Джареда. Но часов на нём не было. Вероятно, он был из тех людей, которые могут позволить себе любые часы в мире, но предпочитают проверять время на своём телефоне. Для меня это было показателем «новых денег» – отсутствие традиций.

Мне тоже нравится чувствовать себя комфортно в своей одежде, но я не любитель футболок. На мне был симпатичный светло-коричневый пиджак от Orazio Luciano и белая рубашка от Jean-Manuel Moreau, которые я заказал в Париже. Я немного почитал о компании Джареда и знал об их политике в отношении повседневной одежды. Я тоже мог бы быть повседневным: на мне были джинсы от Luigi Borrelli и удобные лоферы от Tod’s – мой стиль повседневной одежды.

Я выбрал часы Patek Philippe World Time с серебристо-синим циферблатом и платиновым корпусом, которые напоминали мне о том, какие деньги были у моей семьи. Это то, что любой ценитель часов оценил бы как тему для интересного разговора, но, к сожалению, это, вероятно, останется незамеченным людьми без часов. Мне нужно было сделать вид, что у меня есть и другие варианты для моего проекта, помимо этого.

– У меня тоже нет вопросов, – сказал я, чувствуя облегчение от того, что встреча подходит к концу, и с нетерпением ожидая большой чашки кофе. – Я просто хотел бы поблагодарить вас за эту возможность встретиться лично.

Признаюсь, в последнее время мои дела шли не лучшим образом, и эта сделка была для меня особенно значимой. У меня было несколько богатых друзей, но они не проявили интереса к моей идее, поэтому мне пришлось общаться с людьми, которые мне не особо нравились.

Я осторожно намекал им, что рассматриваю возможность использования части нашего семейного поместья для строительства жилья. Это были люди с хорошими связями, и именно они привели меня к этой встрече – возможному источнику желаемых инвестиций, хотя я и не ожидал, что встречусь с самим Джерадом Шенноном.

Моя идея построить несколько коттеджей для состоятельных людей, вероятно, показалась ему довольно незначительной. Однако кто-то однажды сказал, что все важные дела начинаются с чего-то простого, и я, конечно, надеялся, что это будет и в моём случае.

Кроме того, в наши дни нужно быть гибким, когда речь заходит о зарабатывании денег, даже если человек с дворянским титулом должен превратить часть своих старейших парков в объекты недвижимости. Мне пришлось пойти на риск, чтобы восстановить своё финансовое положение, прежде чем начинать продавать вещи, которые я хотел бы сохранить.

И ещё одна вещь, о которой я, конечно, должен был помнить – мой отец сказал мне, что это будет мой последний шанс использовать семейные средства, которые видели лучшие дни. Если эта идея не сработает, мне, вероятно, придётся пройти онлайн-курсы и освоить бухгалтерский учёт или что-то в этом роде. Найти честную работу, так сказать. Но я старался не позволять этой «маленькой детали» затуманивать моё суждение.

– Но есть одна вещь, – произнес он, глядя на меня с улыбкой. – Ты действительно меня не помнишь, да?

– Прошу прощения?

Джаред хлопнул себя по колену и усмехнулся. – Я всё это время думал, что ты не хочешь смешивать личные и рабочие моменты, но теперь я вижу, что ты не представляешь, кто я такой.

Мне стало немного не по себе. Я не привык, чтобы люди, которых я не очень хорошо знаю, разговаривали со мной в таком панибратском тоне. Но, как говорится, бедному да вору всякая одежда впору. Мне придется подыграть на данный момент.

– Боюсь, я не совсем понимаю. Я знаю, кто вы, – сказал я, стараясь говорить как можно более профессионально. Я даже выдавил улыбку, хотя и не очень искренне. – Мы раньше встречались?

– Да, встречались, – ответил он, перестав смеяться. – Ладно, мы знакомы уже довольно давно. – Он посмотрел на меня и добавил: – И когда я говорю «давно», я имею в виду то время, когда мы были детьми. Ну, по крайней мере, я.

Это не помогло мне вспомнить, и я решил сделать ещё одну попытку.

– Мы ходили в одну школу? Думаю, я бы вас запомнил.

– Нет, мы не могли ходить в одну школу.

Джаред встал и подошёл к своему столу. Он взял фотографию в дорогой на вид серебряной рамке и протянул её мне.

– Это моя мать, – сказал он.

Я взял фотографию. Женщина показалась мне смутно знакомой. Она могла быть кем угодно, но я чувствовал, что Джаред ждёт от меня, что я её узнаю.

– Понятно.

– Она работала в Мэйпэл Гроув Хаус, – сказал Джаред, ожидая от меня какой-то реакции типа «ага». – Сьюзан Шеннон?

– О, повариха? – спросил я, снова взглянув на фотографию. – Конечно, Сьюзан. Я её помню. – Я помнил её имя, но совершенно забыл, как она выглядит. – Так, должно быть вы… – попытался я предположить, потому что не мог вспомнить, сколько у неё было детей.

– Малыш Джей, – закончил Джаред.

– Конечно, Малыш Джей, – сказал я, глядя на него и медленно узнавая маленького негодяя, которого видел у нашего дома, когда был подростком. У Сьюзан был один сын. Теперь я вспомнил. Малыш Джей и мой младший брат играли в нашем саду. Думаю, они были друзьями.

Как я мог упустить этот факт в своей так называемой подготовке к сделке? Даже его фамилия всё ещё была Шеннон, ради Бога. Почему никто из моих знакомых не сказал мне об этом?

Теперь я начал понимать, почему мы проводим встречу в его офисе, а не в конференц-зале. На минуту я начал глупо представлять, что, возможно, моё «блестящее» деловое предложение не было таким уж тривиальным для такого магната, как Джаред. Встреча постепенно становилась неловкой даже для меня. Я пытался получить долгожданное финансирование от сына бывшего повара нашей семьи, с которым мой младший брат постоянно играл в пятнашки. Хуже того, я не узнал его и его мать. Это было не то, что можно назвать «хорошим началом» для профессиональных отношений.

Джаред взял фотографию и поставил её на место. Повисла короткая пауза, от которой мне стало немного не по себе. Однако, похоже, моя забывчивость не задела его.

– Я понимаю, что говорить об этом уже поздно, но мне жаль твоего брата, – наконец произнёс Джаред. – Чарли был отличным мальчиком. Я любил его как родного брата.

– О, спасибо, – сказал я, радуясь, что мы перешли к другой теме. В то же время я надеялся, что больше не будет вопросов о моём младшем брате. На всякий случай я добавил: – Мы все его любили, и мне всё ещё больно говорить о нём.

Офис, который казался таким огромным в начале нашей встречи, теперь становился всё меньше и меньше. Хотя деньги были для меня довольно чувствительной темой, я старался сосредоточиться на своих прагматичных целях, чтобы сохранить спокойствие. Мне было необходимо получить эту инвестицию, чтобы смягчить последствия некоторых моих финансовых решений, которые привели к катастрофическим результатам. Немногие знали, насколько плоха моя ситуация, и я не собирался раскрывать её, если только это не было абсолютно необходимо. Мне удавалось довольно хорошо притворяться, но у меня было слишком много счетов, которые срочно требовали моего внимания.

– Удивительно, что за всё это время… его так и не нашли, – сказал Джаред, не поняв моего намёка.

Глава 2

Я стою в коридоре третьего этажа, ведущем на чердак. Я подхожу к лестнице и собираюсь проверить, есть ли кто-нибудь наверху, но что-то привлекает моё внимание. Я подхожу к окну и вижу, как Чарли в белой рубашке убегает через сад.

– Это нечестно! – кричу я. – Мы только в доме можем прятаться! Мошенник!

Чарли меня не слышит. Он слишком далеко, и его рубашка исчезает за старыми дубами.

Я бегу за ним вниз по лестнице, а затем…

Я просыпаюсь, выкрикивая его имя.

Я сел в кровати, охваченный растерянностью. Этот сон уже давно не снился мне благодаря психотерапии, которая, казалось, работала до этого момента. Почему мне вдруг приснился последний раз, когда я видел своего младшего брата живым? Это всё из-за дурацкой встречи с Джаредом. Вот почему.

Мой терапевт говорил мне, что сны «позволяют нам консолидировать и оценивать наши воспоминания», а сны о ком-то, кого мы потеряли, «влияют на нерешённые проблемы». Он также назвал мне примерно пятнадцать других возможных причин таких снов, которые я забыл и никогда не пытался вспомнить. Мы разработали несколько техник с моим доктором, чтобы я «примирился с прошлой травмой», и я надеялся, что они мне больше не понадобятся.

Прошло три дня с тех пор, как я говорил с Джаредом, но пока никаких новостей не было. Я уже начал подумывать, что мне придётся найти другой способ получить деньги, если я не получу известий от его людей в течение недели. Не было смысла ждать дольше.

Оглядываясь назад, я понимаю, что большинство людей вокруг меня были чрезвычайно терпеливы к моим проделкам, которые начались ещё со школьных лет. Тогда я решил, что быть старшим отпрыском старой и уважаемой семьи станет моим счастливым билетом в успешное будущее, которое я задумал.

Хотя для мальчика моего положения, это было несколько необычно, я начал времени от времени немного торговать травой, чтобы увеличить свои карманные деньги и почувствовать себя более независимым. Поначалу это не казалось чем-то важным. Я делал это не для того, чтобы стать популярным. Популярности мне хватало. Это был просто предпринимательский зуд, желание контролировать свою собственную жизнь, быть выше всех правил дома и инструкций, которым я должен был следовать, чтобы быть «сыном, которым твои родители могут гордиться». Я полагал, что для этого у них есть Чарли, и я мог бы просто немного развлечься, прежде чем стану преемником.

После нескольких небольших успешных сделок я самонадеянно поверил, что лёгкие наркотики могут стать основой для серьёзного бизнеса или, по крайней мере, дать мне предпринимательский опыт. Это придало мне уверенности, и я решил расширить свою деятельность.

К сожалению, я потерял первую партию, от которой должен был получить свой первый крупный доход. Полиция устроила неожиданный рейд на мою школу-интернат и пришла в наше общежитие. Мне повезло, что я успел смыть большую часть партии в унитаз, а остальное выбросить в окно. Однако, чтобы расплатиться с дилерами, мне пришлось тайно продать некоторые вещи из дома.

Когда это было обнаружено, разразился небольшой скандал, но мне удалось избежать проблем. Однако этот опыт ничему меня не научил. Я просто не заметил знаков, которые указывали на то, что это не моё. Неожиданно я получил больше денег от продажи вещей, чем мне было нужно, и решил купить ещё больше травы, чтобы утвердиться в качестве серьёзного игрока. Я думал, что моё будущее в моих руках. Но, как оказалось, в следующий раз я потеряю и травку, и брата.

Тем временем пришло время заняться своими делами и заняться чем-то продуктивным, чтобы разнообразить свою жизнь. Когда я потянулся за телефоном, помимо обычных сообщений от моих приятелей о выпивке, я увидел сообщение от Джареда.

Наконец-то!

Он хотел встретиться, чтобы выпить. «Давай сделаем это в неформальной обстановке», – говорилось в сообщении. Означало ли это, что я получил то, что хотел? Я не мог точно сказать, что он думал о моих перспективах после того, как мы вспомнили о его маме и Чарли.

– Мои люди свяжутся с тобой, – сказал он, когда интервью закончилось.

Да, я вспомнил, что он использовал «мои люди», и подумал, что это прозвучало не очень-то и многообещающим. Так почему же он сам отправлял мне сообщение?

Что бы это ни было, это лучше, чем никаких новостей. Я отправил несколько сообщений своим знакомым в ответ, отменив некоторые встречи, которые также должны были включать употребление алкоголя.

Ну что же, давайте выпьем с сыном нашего бывшего повара, который был в сто раз богаче меня. Выпивка была тем, в чём я был не так уж и плох. Однако мне нужно было что-то большее, чтобы снять напряжение. Это была важная встреча, и я не хотел её испортить.

Когда я собирался принять душ, зазвонил мой телефон. На экране появилась надпись «Наташа».

– Привет, красотка, – сказал я. – Как дела?

У нас с Наташей Каннингем были отношения, которые можно описать как «случайные друзья с выгодой», продолжавшиеся уже около года. Она была одной из самых красивых женщин, которых я когда-либо встречал, настоящая звезда, когда мы выходили вместе. Наташа знала, как одеваться, чтобы у других мужчин перехватывало дыхание. Она мудро решила не подражать всем тем знаменитостям, которые были известны своей известностью. Вместо этого она выбрала стиль Линды Евангелисты, имела шикарные короткие волосы и всегда выглядела великолепно. Ей нравился гламур и быть в центре внимания, что подходило и мне – это было полезно для моих бизнес-проектов.

Наташа была прагматичной леди, возможно, даже слишком прагматичной для своего возраста – ей было двадцать пять лет. Начав работать хостес в дорогом ресторане в возрасте двадцати лет, она завела множество крайне полезных связей с людьми, которые знали людей с титулами и деньгами. Она ушла из ресторана, почитала Достоевского и Диккенса, чтобы получить образование, стала светской львицей, поддерживаемой несколькими щедрыми джентльменами, и перешла к более амбициозным проектам.

Наташа слышала о Монтегью и о прекрасном поместье с единственным наследником, которого можно было бы прибрать к рукам. Она договорилась случайно встретиться со мной на каком-то мероприятии, после чего мы ещё немного «наткнулись» друг на друга в моей квартире. Наша почти двадцатилетняя разница в возрасте её не сильно беспокоила. У неё была цель – получить старинную и титулованную фамилию с кучей денег. Пока у неё не было ни того, ни другого, но она была невероятно решительна и рассматривала меня как одного из возможных кандидатов для осуществления своей мечты. Что мне в ней нравилось, так это то, что она никогда не лгала мне об этом и не возражала против моих маленьких приключений «на стороне».

– У меня всё хорошо, Саша, – произнесла она. Ей нравилось использовать русский уменьшительный вариант имени Александр. Хотя она не говорила ни слова по-русски, Наташа считала, что это звучит изысканно, когда мы были на людях. – Я позвонила Кристоферу, чтобы узнать, будет ли он ещё сегодня вечером, и узнала, что ты не идёшь с нами. Я думала, что в своём чрезвычайно плотном графике ты мог бы найти больше времени для своих друзей и меня.

Я уловил нотки сарказма в словах о «чрезвычайно плотном графике», но решил не обращать на них внимания. Я не был известен своей занятостью. Кроме того, для меня было несколько необычно не участвовать в выпивке с моим университетским товарищем Кристофером Девоном, который, по-видимому, был в списке быстрого набора у Наташи в телефоне в эти дни. И это было логично, потому что он также был одним из аристократов, что делало его персоной интереса для Наташи. Насколько я знал, она пока не предпринимала никаких действий по поводу его поместья. Наташе просто нравилось быть замеченной в окружении людей, у которых над входами домов висели гербы.

Как бы то ни было, я сделал мысленную заметку об упоминании Кристофера, но тоже проигнорировал это. – У меня деловая встреча, – сказал я, ища свой халат.

– Надеюсь, она того стоит, – произнесла она, вкладывая двойной смысл и смеясь. Наташа не была ревнивой, но любила пошутить на эту тему.

– Ничто не сравнится с тобой, дорогая, – попытался я пропеть строчку из известной песни.

– Саша, ты ужасно поёшь. Когда я смогу тебя увидеть?

– Я позвоню тебе завтра. – Я нашёл свой халат и был готов пойти принять душ.

– Хорошо, – сказала она и повесила трубку. Наташа никогда не теряла времени на пустую болтовню.

Глава 3

Ранним вечером Джаред встретил меня у входа в своё офисное здание. Я пришёл вовремя и был готов к любому разговору благодаря волшебному веществу под названием «Чинг», которое удобно хранилось в маленькой коричневой стеклянной баночке, спрятанной во внутреннем кармане моего пиджака. Я взял его у надёжного друга с фармацевтическим опытом по дороге и принял немного, чтобы быть в отличной форме.

– Спасибо, что пришёл, Алекс, – сказал он, пожимая мне руку.

– Не за что, – ответил я.

Джаред выглядел небрежно и дорого. Он был в тёмно-синей льняной футболке без рисунка, чёрных джинсах и кроссовках из оленьей кожи. Я бы сказал, что вся его одежда была куплена в бутике Zegna. Это было слишком скромно для такого человека, как Джаред, но кто я такой, чтобы судить?

Поскольку это была неформальная ситуация, я решил одеться по-простому и выглядеть так, будто бы собирался на спортивное мероприятие. Я выбрал двубортный пиджак из оленьей шерсти от Ralph Lauren; классика никогда не подводила. К тому же, вечером могло быть немного прохладно. Эластичная клетчатая рубашка от Corneliani была заправлена в хлопковые брюки от Brunello Cucinelli. Я также чувствовал себя комфортно в своих пенни-лоферах Carlos от Santoni и пришёл вовремя благодаря снятым с производства AP Royal Oak с синим циферблатом – часам моего отца, которые он одолжил мне несколько лет назад на деловую встречу. «Они бы хорошо сочетались с моими туфлями, как думаешь?» – помнится сказал я ему тогда. К сожалению, я забыл вернуть их после встречи, но он тоже никогда не спрашивал об этом. Тогда мы могли забывать о таких вещах.

– Давайте выпьем по пинте и сядем у окна, – предложил Джаред, указывая на самый дальний угол паба.

Паб был не слишком далеко от офиса Джареда, но я был немного удивлён, что он выбрал это старое и скромное место. Люди с новыми деньгами часто любят демонстрировать своё богатство, но я думаю, что Джаред не был одним из таких. Возможно, он владел этим местом или купил его тайно, чтобы показать другим людям, какой он скромный. Держу пари, там будет изысканное крафтовое пиво с фруктовым вкусом и полезные закуски.

Мы взяли наше пиво и сели за старый стол.

– На здоровье! – сказал Джаред, выпив добрую половину своего стакана. – Это то, что нужно! – добавил он и поставил стакан.

Я сделал глоток. Пиво было хорошим. Ничего вычурного – старый добрый лагер. Я выпил ещё и решил дать ему выговориться.

– Слушай, Алекс, – начал Джаред, вытерев рот тыльной стороной ладони, – я просто хотел поболтать с тобой вне офиса. Так что сегодня вечером не будет никаких разговоров о работе.

Отлично! Я пришёл сюда зря.

– Мы сделаем всё это на следующей неделе, – продолжил он.

А вот это уже лучше. Давай поболтаем.

– Давай допьём и закажем ещё, ладно? – предложил он и, не дожидаясь моего согласия, подал знак бармену принести ещё пива. – До дна?

В эту игру я играю хорошо. Мы осушили свои бокалы.

– Я прихожу сюда постоянно. Хью, бармен, хорошо меня знает и не против принести напитки, когда я его прошу, – сказал Джаред.

Джаред определённо хозяин этого места.

– Ладно, – ответил я.

– Говорят, это один из лучших пабов в городе, – сказал Джаред, оглядываясь.

– Никогда здесь не был.

– Ты, наверное, задаёшься вопросом, почему мы встречаемся здесь.

– Да, я это приходило мне в голову.

– Ну, возможно, ты этого не знаешь, но я провёл довольно много времени за границей. Твоя семья была добра к моей маме, и она смогла накопить немного денег, чтобы мы могли поехать к родственникам в Штаты.

Я ничего этого не помнил. С чего бы мне об этом помнить? Джаред не входил в круг моих друзей. Он и в социальном плане был не на одном уровне со мной. На самом деле, я не думаю, что когда-либо много общался с ним, когда мы были детьми.

Хью, мужчина средних лет с татуированными руками и бородкой, принёс наши напитки и поставил их на стол. Джаред просто кивнул в знак благодарности.

– Я действительно не хотел ехать за океан, потому что мне нравилось проводить здесь время. Маленький коттедж за главным домом, который мы делили с мамой, и время, которое я провёл, играя с местными мальчишками и…

– С Чарли, – закончил я предложение за него.

– И с Чарли. Точно. – Джаред улыбнулся и поднял второй бокал. – За твоего младшего брата.

Джаред отпил из своего бокала. Я последовал его примеру.

– В этом мальчишке было что-то особенное, – сказал Джаред. – Он был таким добрым и… Какое же слово к нему лучше подойдёт?

– Общительный, – предположил я и действительно помнил своего младшего брата таким.

– Правильно. Добрый и общительный.

Джаред осушил свой стакан. Его мучила жажда, и у меня не было с этим проблем. Меня тоже иногда могла мучить жажда, когда я этого хотел. Поэтому я тоже осушил свой.

– Так вот, могу ли я попросить тебя рассказать мне, что именно произошло? – сказал Джаред после короткой паузы. – Я имею в виду, я знаю эту историю, но меня не было в поместье с тех пор, как я уехал ребёнком. Я слышал о том, что произошло, от своей матери и читал что-то в газетах, но было бы здорово услышать её от тебя.

Ага. Так вот для чего были эти два раунда выпивки – чтобы смягчить меня и подготовить к грустной истории. Чтобы сделать меня эмоциональным, нужно больше, чем два пива. Вкусная еда и фильм о маленьких щенках, попавших в беду, могли бы сработать лучше. Пиво только делает меня внимательным и любопытным. Ну, то есть, до трёх стаканов. После этого мы либо увеличиваем процент алкоголя, так сказать, переходим на другой уровень, либо просто продолжаем, пока один из нас не сломается и не пойдёт в туалет, не имея силы воли более терпеть.

Джаред был моим потенциальным инвестором, моим единственным потенциальным инвестором, и он хотел услышать историю. Как бы я ни хотел этого, мне нужно было подчиниться. Но сначала нужно было воспользоваться туалетом, чтобы «припудрить носик», прежде чем отправиться в путешествие по переулкам памяти.

Ograniczenie wiekowe:
18+
Data wydania na Litres:
28 stycznia 2025
Objętość:
281 str. 3 ilustracje
ISBN:
9785006527034
Format pobierania:
Tekst, format audio dostępny
Średnia ocena 5 na podstawie 2 ocen
Tekst
Średnia ocena 4,8 na podstawie 5 ocen
Tekst Przedsprzedaż
Średnia ocena 0 na podstawie 0 ocen
Tekst, format audio dostępny
Średnia ocena 3,8 na podstawie 197 ocen
Tekst, format audio dostępny
Średnia ocena 4,9 na podstawie 28 ocen
Tekst, format audio dostępny
Średnia ocena 4,8 na podstawie 4 ocen
Tekst
Średnia ocena 4,7 na podstawie 165 ocen
Tekst, format audio dostępny
Średnia ocena 3,4 na podstawie 13 ocen
Tekst
Średnia ocena 4,4 na podstawie 64 ocen
Tekst PDF
Średnia ocena 5 na podstawie 1 ocen
Tekst
Średnia ocena 0 na podstawie 0 ocen