Czytaj książkę: «Кабаморсов и чёрный ворон», strona 2

Czcionka:

– А можно ещё?

Тут все совята бросились к столу Кабаморсова. Все хотели попробовать диковинное блюдо, которое по вкусу было лучше, чем всё, что они до этого ели. В толпе началась давка. Самые сильные расталкивали слабых и, прорываясь к столу, набрасывались на еду, вырывая тарелку друг у друга. Очень скоро от жюльена ничего не осталось, даже последние капли были вылизаны так, что тарелку теперь можно было не мыть. И только недовольные малыши плакали в сторонке от того, что им ничего не досталось. Но Кабаморсов утешил их тем, что обещал сегодня же приготовить ещё одну порцию и накормить каждого совёнка. После этого малыши успокоились и продолжили веселиться. Ярмарка удалась на славу. И, кажется, ни у кого не оставалось сомнений, кому же достанутся лавры самого искусного повара.

Глава 3. Массовое отравление

Кабаморсов был безмерно счастлив, что его блюдо так понравилось совятам. Он сидел на широком бревне и рассказывал смешные истории про то, как летал за грибами с дырявым мешком, а потом собирал потерянные грибы по всему лесу. Совята дружно хохотали над его приключениями и интересовались рецептом неповторимого блюда, не веря, что без мяса можно приготовить что-либо съедобное. Они и не подозревали, что грибы могут быть такими вкусными. Кто-то из толпы заметил, что с грибами нужно быть осторожнее, поскольку встречаются и ядовитые. На что Кабаморсов ответил, что ядовитые грибы легко определяются по шляпке или ножке и что настоящий съедобный гриб невозможно ни с чем спутать. Кто-то попросил рассказать, где их лучше всего собирать, и совёнок принялся подробно описывать грибные места, рисуя на земле схемы изученных троп и полян.

Веселье бы продолжалось ещё очень долго, если бы не одно очень неприятное происшествие. Тот самый совёнок, который первым пробовал диковинное блюдо Кабаморсова, в разгаре очередного хохота неожиданно скривил позеленевшее лицо и схватился обоими крыльями за живот. Сделав несколько шагов вперёд, он упал на колени и стал выплёвывать из клюва всю не пережёванную пищу. У него начались сильные судороги и рвота. Собравшиеся с испугом наблюдали за совёнком, не понимая, что произошло, и как ему помочь. Кабаморсов подбежал первым. Он посмотрел в затуманенные глаза и крикнул что было сил:

– Воды, срочно воды!

Кто-то подал стакан с водой, и Кабаморсов поднёс его к клюву совёнка. Но того стало рвать ещё сильнее. Тело его ослабло, а в потускневших глазах мир перевернулся с ног на голову. Кабаморсов подхватил обмякшее тело и уложил на тёплую подстилку. Из толпы раздался тревожный крик: «Врача! Срочно врача!». К счастью, доктор оказался поблизости. Осмотрев совёнка, он достал таблетку активированного угля и заставил беднягу выпить лекарство. Налицо было острое пищевое отравление. Больному нужен был постельный режим, полный покой и обильное питьё. Но пока доктор приводил в чувство несчастного, случилось то, чего Кабаморсов не мог вообразить даже в самом страшном сне. Один за одним совята начали стонать и жаловаться на боли в животе. Самые жадные, те, что ели больше всех, теряли сознание на месте от мучительной тошноты. Это была катастрофа вселенского масштаба. Такого массового отравления в истории совиного поселения ещё не было…

В тот вечер Кабаморсов не мог ни есть ни спать. Он ходил по комнате, вглядываясь в окно, словно надеялся получить ответы на свои вопросы. Он абсолютно точно знал, что собрал на той поляне съедобные грибы, поскольку не раз уже делал это и никогда не ошибался. Но каким-то необъяснимым образом яд попал в еду. Что это? Невнимательность? Роковая ошибка? Или вмешательство внешней силы? Кабаморсов всё больше убеждал себя, что дело тут нечистое, и без магии не обошлось. По чьей-то заведомо злой воле съедобные грибы оказались ядовитыми. И теперь бедные совята лежали на больничных койках и бредили в смертельной лихорадке. Их жизнь висела на волоске, и в этом была его вина. Такого Кабаморсов не мог себе простить. Он хотел вернуть время вспять, чтобы тщательно всё перепроверить, самому попробовать отравленное блюдо и в худшем случае умереть от собственной ошибки, чем погубить других по своей же глупости. Но время было неумолимо, третий час подряд он ходил по комнате и бился головой о стену, иногда срываясь на крик. Он не знал, как спасти умирающих совят, и это было невыносимо больно. Оставалось только молиться и благодарить за то, чтобы они выкарабкались. Кабаморсов в очередной раз подошёл к окну, вглядываясь в бесконечную даль, и неожиданно замер на месте. Там вдали на засохшей сосне он увидел знакомую фигуру чёрного ворона, пристально смотрящего на него своим холодным взглядом.

Глава 4. Ученик Черноморта

Кабаморсов выскочил из дома и опрометью бросился к засохшей сосне. Ворон с важным видом сидел на ветке, глядя свысока на несчастного и перепуганного совёнка.

– Это твоих рук дело? Сейчас же забери назад свое проклятье, или я за себя не ручаюсь! – крикнул в отчаянии совёнок.

– Вот мы и встретились снова. В прошлый раз я прилетал за помощью, но ты не оказал мне должного уважения и прогнал меня. Я предупреждал, что моя магия обладает разрушительной силой. Остановить её невозможно, и это расплата за твою гордость и неблагодарность.

– Ты не просил о помощи. Ты прилетел и начал надо мной смеяться, грубить и требовать ответов. Так о помощи не просят. Но я признаю, что был не прав. Не следовало на грубость отвечать грубостью. Я прошу у тебя прощения, пожалуйста, сними своё проклятье, пока не поздно. Это же маленькие совята, они ни в чём не виноваты. Накажи лучше меня, но их оставь в живых.

– Есть только один способ, при котором совята будут спасены, но, боюсь, он не понравится такому гордому совёнку, как ты.

– Назови свои условия. Ради их жизней я согласен на всё.

– Я спасу детей, но взамен ты станешь моим верным учеником и помощником. Ты станешь чёрным магом, как и я. Вместе мы наведём свои порядки в этом лесу.

Кабаморсова бросило в дрожь от этих слов. Так сильно он боялся этого чёрного колдуна и даже помыслить не мог, что когда-нибудь будет помогать ему. Но коль цена так высока, он был готов заплатить её.

– Если ты спасёшь совят, я согласен. Сделай так, чтобы они выздоровели, и я буду служить тебе.

– Ну, что ж. Завтра им станет заметно лучше, а через три дня они будут абсолютно здоровы. Я даю тебе один день, чтобы попрощаться с родными и друзьями. Тебе придётся навсегда оставить свой дом, с этой минуты у тебя только один наставник – это я. Ты сделал правильный выбор, мой друг, и тебя ждёт ошеломляющая слава и успех. С завтрашнего дня мы начнём вершить историю. Жду тебя здесь на рассвете. И помни: ты дал слово и должен мне подчиниться, иначе ты пожалеешь, что связался со мной.

– Я уже жалею, но сдержу своё обещание, потому что дорожу своим честным именем.

Кабаморсов вернулся домой, но в дом заходить не стал, сначала он решил отправиться в больницу, где лежали совята. На входе он встретил доктора и поинтересовался, как дела у больных.

– Уже намного лучше, кажется, идут на поправку. Думаю, помогла настойка ромашки. Мы смогли вывести весь яд из организма, теперь им нужно хорошенько выспаться и набраться сил.

– Значит, ворон выполнил обещание, – тихо сказал совёнок.

– Что-что? Кто выполнил? – не расслышал доктор.

– Уже не важно, главное, что совята будут живы и здоровы.

– Кабаморсов, дорогой, на тебе лица нет! Не нужно так переживать, ты ни в чём не виноват, ядовитые грибы встречаются повсюду, их легко спутать со съедобными.

– Они даже по запаху отличаются. Я уже несколько лет собираю грибы и впервые допустил ошибку. Но теперь всё встало на свои места. У меня только одна просьба, доктор. Как только совята проснутся, попросите у них от меня прощения, я должен это сделать сам, но уже никогда их не увижу.

– О чем ты говоришь, друг мой? Прилетай завтра утром, они как раз выспятся и будут полны сил.

– Я не могу, я уже обещал быть в другом месте. Мне жаль, что всё так вышло, надеюсь, совята меня простят, а грибы бывают очень вкусными, жаль, я не смог этого доказать.

Кабаморсов в последний раз вернулся в свою любимую комнату. Было невыносимо грустно смотреть на её пожелтевшие стены. Мама уже легла спать, и он решил её не беспокоить. Он оставил записку на столе, в которой объяснил, почему ему нужно уйти, что у него всё хорошо, и искать его не надо. Про ворона он умолчал, чтобы лишний раз не волновать родителей. Мама всё равно не верит в магию, разве ей объяснишь, что ворон оказался настоящим колдуном.

Ograniczenie wiekowe:
6+
Data wydania na Litres:
03 lutego 2020
Data napisania:
2020
Objętość:
50 str. 1 ilustracja
Właściciel praw:
Автор
Format pobierania:

Z tą książką czytają