Objętość 40 stron
2019 rok
Цзян Куй. И был мне сон. Стихи. Перевел с китайского Сергей Торопцев
O książce
Цзян Куй (1155-1221) – поэт, музыкант, каллиграф. Лирик с трагедийным мироощущением. Его основные мотивы любовь и странничество. Его стихи – непроявленные сны; реальность – лишь то, в чем существует его поэтическое Я. Поэзия неотрывно сливается с музыкой в эмоциональном взрыве, это исповедальность, форма речи, эманация – и как выплеск души, и как проявление Универсума. Поэтический язык изобилует уходящими вглубь коннотациями, метафорами, эвфемизмами, с подтекстом, в метареальности сливающим придымленные образы со сферой личного. Для обложки использована картина художника Чжэн Чанфу из личного собрания переводчика.
Gatunki i tagi
Весла колышут кувшинки, плащ намочили дождинки, небом владеет вечерняя грусть.
Весла колышут кувшинки, плащ намочили дождинки, небом владеет вечерняя грусть.