Czytaj książkę: ««Перловая» каша. Фрагменты из опусов»
© Семён Юрьевич Ешурин, 2017
ISBN 978-5-4485-8916-4
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
Предисловие
В настоящем сборнике собраны «перлы» (по субъективному мнению автора, которое читатель может не разделять) из опусов Семёна Ешурина, представленных в алфавитном порядке. Они НЕ повторяют другую «перловку» того же автора, представленную в сборнике «Авторитеты без пиетета», раздел «В соавторстве с классиками».
«Витя Валеев в школе и дома»
Глава 1
«Но литература затмила всё. Сюжеты и афоризмы лезли из Соломона, как каша из сказочного горшочка! Но растягивать текст и украшать его не умел и не хотел.
К тому «же Бунина» (анаграмма от «Буженина»), который это умел не переваривал категорически.»
*
Глава 8
«Вечером с работы пришла Маля и застала жениха и сына, разбирающих шахматную позицию.
– Дорогая! Тебя при желании можно называть в честь «сладкой ягоды», которая «в лес заманит».
– «МАля-ЛИна-Натан», сокращённо – «малина», – догадалась невеста.
– ЧтО за «Натан» – удивился Витя. – Альтерман?
– Графоман! – срифмовала мать.
Соломон рассмеялся:
– Я то же самое подумал, но сказать не решился.
– И правильно сделал, … что не сделал! В твоих устах это была бы предосудительная критика, а в моих – похвальная самокритика.»
***
«Всего понемногу». Альманах
«Кубическая история»
Глава 1
«Путь к обеденному столу проходил мимо стола письменного, на котором лежала фотография, вынутая из того же конверта, что и обсуждённое письмо. Со снимка смотрела счастливая супружеская пара с грудным ребёнком.
Увидев эту идиллию, Вася остановился так резко, словно налетел на стену:
– Таня?!
– Точно, Танька! – обрадовалась Наташа. Так вы знакомы?!
– Почти нет. Так, один раз на танцах.
Мать семейства нахмурилась:
– А для вот этого (она показала на ребёнка со снимка) одного раза бывает достаточно!
– От танцев детей не бывает! – съюморил Вася. – Разве что выкидыш.
(При этом Варя прыснула со смеху, но быстро успокоилась, а её сестра-красавица никак не прореагировала.)
**
«Зина из книжного магазина»
Глава 8
– Как интересно! – засмеялась Зина. – Между прочим, роль красноармейца Сухова в «Белом солнце пустыни» сыграл ещё один «Анатолий Кузнецов». Это, случайно, не ты?
– Это закономерно не я. Но ведь тем лучше! Тот «Кузнецов» для тебя староват.
– А «бизнесмен Анатолий Кузнецов» – тоже не ты?
– Увы! Постарайся не расстраиваться, но это таки я!
Зина скептически усмехнулась:
– Ты хоть знаешь, чем отличается «акция» от «акации»?
Бизнесмен подумал и ответил:
– «Акция» может быть «липой», а «акация» – нет.
Зина расхохоталась:
– Начинаю верить, что ты если и не «новый русский», то вполне мог бы им стать!
***
«Две Дианы, не считая принцессы»
Глава 6
« – Так ктО же она? – спросил знающий правильный ответ Соскин. – Манька, Маруська или Машутка?
– Маша или «Просто Мария»! Классная девчонка! Умнющая – аж жуть! Ясен пень, что страшненькая, как все умные! Типичная старая дева, хоть и не очень старая… И вот начала она полнеть понемногу. Я терпела-терпела, а потом эдак тактично намекаю: мол жрать надо поменьше! А она в ответ: «Мне, говорит, теперь за двоих питаться надо!» Представляете?! Умудрилась (это с её-то мурлом!) где-то забрюха… В общем, залетела! В сентябре родить должна, … в начале.
– Так «октябрь уж наступил», – процитировал Пушкина Соскин.
Диана улыбнулась, а Наташа ответила:
– Значит, уже родила. Я и позабыла-то о ней, как в институт поступила.
– В Военмех? – не удержался Соскин.
– Ага… Э!…
А откуда…?
От паскуды?!
И показав пальцем на Диану, она расхохоталась собственной рифме.»
***
«Двойные близняшки»
Глава 3
« – У Майи напрочь отсутствуют недержание речи и наглость. Правда, умная.
– А Юле наглость очень даже к лицу! И умом не отпугивает… Ты не возражаешь, если я на ней женюсь?
– За тем и приехал! Ну, до встречи на вашей с Юлей свадьбе!
Левенштейн успел отойти метров на двадцать, как израильтянин закричал:
– Эй! Стой! Как тебя там?
– Саша.
– А меня – Моше, – проговорил израильтянин, подбегая. – Объясни, почему ты специально приехал сватать сестру своей невесты?! Довольно странная благотворительность!
– А что мне оставалось делать? Майя заявила, что пока Юля не выйдет замуж, в нашей любви объявляется перерыв!
– Действительно, твоя Майя умная баба! Понимает, что если не пристроить сестрёнку замуж, то ты будешь иногда на Юлю залезать!
– Только если ей рот скотчем заклеить, – пошутил Саша.
– Чтобы в первый раз от боли не орала? – нахмурился Моше.
– И чтобы в остальные разы разговорами не утомляла… Да успокойся! Пошутил я! Чужие жёны мне не нужны. Со своей бы разобраться!
– Непонятный у тебя юмор.
– Согласен. А здесь привыкли к понятному – это когда тортом в морду или мордой в торт!
…Да! Не хотел тебя расстраивать, но думаю, что честнее будет сказать. Есть у Юли один недостаток…
– Ты её… того?!
– Нет. Я её не дефлорировал.
– Чего?!
– Не делал с ней «того», о чём ты подумал, но не смог сказать.
– Так что за недостаток!
– Юля не курит.
– Это ж не минус, а плюс! – обрадовался Моше.
– Но при её-то своеобразном характере она и тебя попытается отучить!
– А я уже, считай, что бросил! – воскликнул израильтянин и, подойдя к урне, бросил туда сигареты.
Саша улыбнулся, и Моше, слегка скривившись, выбросил и зажигалку. Затем собеседники разошлись в разные стороны.
Как только тель-авивец сел в свою «Элантру» и уехал, хайфчанин вернулся к урне и достал выброшенное. Он решил бросать курить, но постепенно!
*
Там же.
Глава 4
«Вдруг самая низкая из работниц воскликнула:
– Ленка! Глянь, какой «фрукт» на тебя пялится! Уау! Аж рот разинул!
Красавица посмотрела сквозь стеклянную дверь на красавца, который и впрямь от восторга чуть приоткрыл рот.
(Вообще-то Моше «прилетел на крыльях любви» на полтора часа раньше, но, не желая казаться влюблённым идиотом, «откушал» в ближайшем итальянском ресторане и посидел у ближайшего фонтана, что на углу улиц «Игаль Алон» и «Ицхак Саде». Но всё равно, лишь только увидел он сквозь стекло свою перекрашенную даму сердца, данный орган готов был выскочить из груди!)
Как только взгляды Лены и Моше встретились, последний смутился, но отступать уже было поздно. Подойдя к двери, он постучал. Лена направилась на встречу с прекрасным… израильтянином.
– Как бы я хотела быть на твоём месте! – завистливо вздохнула Юля.
Красотка подошла к двери. Стеклянные створки автоматически раздвинулись, и прекрасная официантка поздоровалась по-русски:
– Здравствуйте, что Вам надо?
– Шоколада! – раздался голос второй официантки.
Моше, вновь услышав этот чарующий тембр, чуть ни зажмурился от удовольствия, но вОвремя взял себя в руки:
– Шалом! Хи роцА шОколад? (Здравствуйте! Она хочет шоколад?)
– Не обращайте внимания! – как можно любезнее ответила на иврите Лена. – Это она так глупо шутит.
– Разрешите, пожалуйста, поговорить с Юлей.
Лена была поражена. Оказывается, красавец «запал» вовсе не на неё, а на эту трепливую «лахудру», которую не через каждый микроскоп разглядеть-то можно!
– Хотела быть на моём месте, – крикнула блондинка по-русски, – ну так вперёд!
Юля подошла к столу, который только что вытирала её подруга (теперь уже бывшая!) и собралась его вытирать.
– Куда прёшь, дура! Сюда иди! … И тряпку положи!
Девушка так удивилась, что даже толком не обиделась. Как только она подошла, Лена, источая любезность проговорила гостю на иврите:
– Поговорите с моей подругой, но желательно не очень долго, так как у нас полнО работы.
Затем максимально грациозно удалилась.»
***
«Держа Талию за талию». Альманах
Часть 1. «Предсказание цыганки»
СОЛИДНЫЙ МУЖЧИНА
Бесполезняк! У этой юной колдуньи наверняка телепатическая связь с шашечным гроссмейстером!
ЗАРА
Спасибо, что только «телепатическая»!
*
Там же:
«СЕГЕЛЬ
Здравствуйте, товарищ ректор. Вызывали?
РЕКТОР
Здравствуйте, здравствуйте, товарищ Сегель… можно сказать, гражданин!
СЕГЕЛЬ
«Читайте, завидуйте, я – гражданин…!»
РЕКТОР
А вот завидовать как раз нечему!
(протягивает фотографию)
Кто это?
СЕГЕЛЬ
Я.
РЕКТОР
Где это?
СЕГЕЛЬ
Ленинградская хоральная синагога на Лермонтовском проспекте.
РЕКТОР
Что это?
СЕГЕЛЬ
Праздник Симхес-Тойре, что в переводе с идиша на русский означает «радость от дарования Торы», а в переводе на советский – «радость от принятия Программы КПСС».
РЕКТОР
Опять на антисоветчину потянуло?
СЕГЕЛЬ
Вот если бы я вместо «радость» сказал бы «горе», то это была бы антисо… и так далее.»
*
Там же:
ШЛОМО
Вот вечно ты, Сара, встреваешь! … Правда, всегда по делу!…
(смотрит на Сегеля)
Упомянутые тобой стоклетки в Израиле есть, но в настоящий момент из шашек здесь только русские.
САРА
А из русских здесь только шашки!
*
Там же:
«СЕГЕЛЬ
Это и не удивительно. В Советском Союзе (при всех его недостатках) звание мастера спорта зря не присваивают!
САРА
А ты, вижу, … то есть слышу, судя по упоминанию «всех его недостатков» – антисоветчик!
СЕГЕЛЬ
Пассивный.
САРА
А вот Моше – активный. Можно сказать, оголтелый…
(Сегель улыбается)
…хотя ни разу там не был и даже русскую культуру не считает культурой! … А ты, судя по улыбке, при слове «оголтелый» подумал о голом теле?
СЕГЕЛЬ
Я подумал, что Моше об этом подумал бы.»
*
Там же:
«СЕГЕЛЬ
Это «репетиторская» линяя. Раз уж не хочешь заниматься на халяву – приноси коробку конфет. Будем попутно лакомиться вместе.
САРА
Договорились. Но если предпочитаешь конфеты, названные в твою честь, вынуждена тебя разочаровать…
ГОЛОС СЕГЕЛЯ
Неужто Сара – это Зара?!
САРА
…Конфеты «Мишка косолапый» в Израиле не продаются.
ГОЛОС СЕГЕЛЯ
Слава Б-гу, что не «Мишка на Севере»!
СЕГЕЛЬ
А я очень косолапый?
САРА
В пределах нормы… Я не про героиню оперы Винченцо Беллини «Норма».
СЕГЕЛЬ
И не про Норму Джин Бейкер?
САРА
Ясно дело, что нет. Ведь указанная тобой Мэрилин Монро была ещё менее косолапа!
СЕГЕЛЬ
Конфеты (пусть даже не «косолапые») принесёшь на второе занятие. А первое (если не боишься) проведём сейчас… вот в этом подъезде…
САРА
Мне куда приятнее с тобой, Миша, чем с Моше. Но я ни с кем не допущу до свадьбы «занятий в подъездах»!
СЕГЕЛЬ
Я не успел договорить, что «… в этом подъезде… на втором этаже». Там наша квартира, а в ней мой папа, который проследит за моей нравственностью.
САРА
А заодно и за моей!»
*
Там же:
СЕГЕЛЬ
Папа, знакомься. Это Сара.
ОТЕЦ СЕГЕЛЯ
Очень приятно! Яков Исаакович.
САРА
Тоже очень приятно… и очень длинно.
СЕГЕЛЬ
В Израиле чтут отца своего, но не отчество его.
САРА
Наш «двенадцатиколенный» патриарх Израиль до своего переименования был фактически тоже Яковом Исааковичем, но даже в русском переводе Ветхого Завета упоминается только в сокращённом варианте.
ОТЕЦ СЕГЕЛЯ
Не смею требовать к себе большего уважения, чем он. Называй меня просто «Яков».
САРА
А вот Игорь Владимирович (который не из Малого театра, а из «Современника»), не любит, когда его называют: «просто Кваша»!
ОТЕЦ СЕГЕЛЯ
Из Малого – это кто?
(Сара смотрит на Сегеля)
СЕГЕЛЬ
Ильинский. …Ну, так мы пошли заниматься.»
*
Там же:
СЕГЕЛЬ
Юмор твой от природы. Но откуда эрудиция?
САРА
СЭС, но не санэпидстанция.
СЕГЕЛЬ
Я тоже черпаю информацию из «Советского энциклопедического словаря». И в завершение беседы комментарий к твоему «… после войны». По сообщениям израильской прессы наш министр обороны Ариэль Шарон и сопровождающие его лица всё ещё пребывают в Бейруте с неофициальным дружеским визитом под мирным названием «Мир Галилее».
САРА
Комментарий не излишний. Поэтому приду завтра в шесть часов вечера… не после, а во время ливанской войны.
*
Там же:
ОТЕЦ СЕГЕЛЯ
Ревнуешь – значит, любишь!
СЕГЕЛЬ
А что толку?! У неё жених богатый, а председатель шашечной федерации предупредил, чтобы я между ними не встревал… Это ещё её родители не в курсе… наших симпатий. Можно не сомневаться, что не возрадуются! … А вот студенческий гимн «Гаудеамус» как раз переводится: «Возрадуемся!».
ОТЕЦ СЕГЕЛЯ
Скоро будешь распевать его в своём «Петухе», … то есть в своей «ПтухЕ».
ГОЛОС ДИКТОРА
«УнивЕрсита птухА» в переводе с иврита «Открытый университет». Расположен в Тель-Авиве. Форма обучения – заочная.
СЕГЕЛЬ
Я бы попросил не изгаляться над названием столь уважаемого храма науки. «ПтухА» – не «пэтэУха»!
*
Там же:
«Сара и Сегель разбирают шашечные позиции. На столе открытая и начатая коробка конфет «Трюфели».
СЕГЕЛЬ
Сегодня ты превзошла себя же «бесконфетную».
САРА
…и бесконфликтную!
СЕГЕЛЬ
Без конфликтов прожить вряд ли удастся,…
ГОЛОС САРЫ
…например, с Моше!
СЕГЕЛЬ
…Но ты хоть специально на них не нарываешься.
САРА
Порой нарываюсь. Выплёскиваю на неподготовленную публику (на того же Шломо) излишки интеллекта.
СЕГЕЛЬ
Этим и я страдаю…
САРА
…но чаще страдают окружающие!
СЕГЕЛЬ
На этой самокритичной ноте предлагаю закончить занятие.»
*
Там же:
«АРОН
Как говорит моя вечно оригинальничающая дочка: «Не считай меня тупее угла в три радиана!». Сегель в лучшем случае займёт шестое место.
ШЛОМО
А при чём тут эти Родионы?
АРОН
Ни при чём. А тупой угол в три радиана примерно равен 175 градусов, то есть близок к развёрнутому углу 180 градусов – символу полной дебильности!»
*
Там же:
«АРОН
Итак, итоги блиц-турнира на первенство Тель-Авива по русским шашкам. Первое-второе места с десятью очками из одиннадцати возможных поделили фавориты – мастера спорта (причём, СССР!) Шломо Борохов и Алекс Шварцман. Лишь на пол-очка отстал от них дебютант кандидат в мастера Михаил Сегель.
ШЛОМО
Причём, советский кандидат!
ГОЛОС СЕГЕЛЯ
Сара бы сказала, что «антисоветский…»!
ТИТР:
Прошло пять минут.
АРОН
(Сегелю)
Обсудим условия, на которых ты (увы!) будешь тренировать Сару.
СЕГЕЛЬ
С удовольствием. Но… только после того, как Сара и Моше расстанутся.
АРОН
А если у них уже будут дети?!
СЕГЕЛЬ
То буду заниматься шашками и с детьми. В Израиле это особенно актуально!»
*
Там же:
«ГОЛОС АРОНА
За что ты Сару невзлюбил?!
СЕГЕЛЬ
Разве её можно не любить? … Но и любить нельзя, чтобы не озлоблять Моше.
ГОЛОС АРОНА
Он сейчас сильно озлоблен!
СЕГЕЛЬ
Это уже слишком! Да! Я любил Сару и мечтал стать отцом её ребёнка! Но не только не предпринимал никаких действий в этом направлении, но даже не озвучивал свои мечты! Так что, претензии Моше в мой адрес…
Darmowy fragment się skończył.