Czytaj książkę: «Зверь»
От Автора
Дорогой читатель, эта книга входит в цикл о хоккеистах под названием «Короли Нью-Йорка». «Зверь» – это первая книга из трех, которая рассказывает историю капитана хоккейного клуба «Дьяволы Нью-Хейвена» Макса Пауэлла и корреспондентки спортивного телеканала Перри Митчелл.
Каждая книга из цикла является самостоятельной историей, но, как автор, я советую тебе прочитать их все по порядку.
Если у тебя возникнет желание следить за новостями о моем творчестве, выходом моих книг в печать, да и просто поговорить, то я всегда жду тебя в своем телеграме – https://t.me/selina_allen_books
Плейлист
Tiësto, Ava Max – The Motto
Chase Atlantic — Okay
Limp Bizkit — Behind Blue Eyes
Marilyn Manson – Personal Jesus
Jaymes Young – Come Back for Me
Doja Cat — Streets
Ariana Grande – Touch It
Lana Del Rey – Gods & Monsters
Cannons — Hurricane
Jamie-Lee – Berlin
Foxes – Devil Side
Chase Atlantic — Right Here
Lana Del Rey – Dark Paradise
HIM — Join Me in Death
Chris Brown – Under The Influence
Sabrina Carpenter – Skin
Arctic Monkeys – Do I Wanna Know?
Raye — Escapism
Swedish House Mafia, The Weeknd — Moth To A Flame
Shinedown — Call Me
Disturbed – You're Mine
Robbie Williams — Angels
Guano Apes – Pretty in Scarlet
Daya — Safe
Zara Larsson — Only You
Rat City – Kind Of Love
Seether – Careless whisper
Ozzy Osbourne – I Just Want You
Ariana Grande — One Last Time
Belinda Carlisle — Heaven Is A Place On Earth
Пролог
Итан – мой напарник и оператор – настраивал камеру, пока я пыталась прийти в себя.
Мои ноги все еще дрожали, я всерьез опасалась, что не смогу устоять, что рухну и распластаюсь между трибун, и все узнают о том, каким отвратительным человеком я являюсь на самом деле.
Сердце не сбавляло ритма, колотясь о ребра так сильно, что я чувствовала тупую ноющую боль. О нет, мне срочно нужно на лед, прижаться к нему лицом, чтобы остудить пылающие щеки. И как я буду снимать репортаж, если не в состоянии и двух слов связать?
Когда мы переехали в Нью-Хейвен, я не подозревала, что скоро буду стоять посреди Скайрок-центра и ощущать такое смятение в душе. Эти чувства накрыли меня волной, заставили сомневаться в собственных принципах.
Трибуны взревели, на льду по одному, делая разогревающий прокат, стали появляться хозяева этого вечера.
Толпа как сумасшедшая скандировала:
– Дьяволы! Дьяволы!
От каждого слова я вздрагивала.
Не знаю, как остальные игроки, но он точно был дьяволом.
Показался тридцать второй номер – мой парень, и все девушки на трибунах запищали от восторга.
– Даррелл! Даррелл! – доносилось отовсюду.
Он сделал круг на льду, опробовал скорость, лезвия коньков и качество покрытия, затем подкатился к хоккейному бортику. Майк подобрал шайбу и с ослепительной улыбкой перекинул ее через стекло. Та упала в руки маленького мальчика, который запомнит этот момент на всю жизнь.
Мой парень замечательный. Но не он заставлял меня беспокоиться и тонуть в раздумьях, не его внушительную фигуру я искала в толпе, и не его взгляд наполнял мою грудь приятным, словно морской ветер, теплом.
– Перри, ты готова? – спросил меня оператор.
Я испуганно перевела взгляд на камеру. Нерешительно кивнув, машинально проверила микрофон в руках и пригладила непослушные рыжие пряди.
– Три, два, один – пошла, – скомандовал Итан.
– Добро пожаловать на лед, я веду репортаж с арены в Скайрок. Прямо сейчас разогревающий прокат делают хозяева, и это «Дьяволы Нью-Хейвена», сразиться им предстоит с гигантами Восточного побережья «Акулами Торонто». – Я сделала паузу, чтобы у меня не закружилась голова. – Да… Противостояние века. Напомню, что «Акулы» в этом сезоне поражают своей игрой, определенно их тренер Барри Джеймс проделал невероятную работу, все хоккеисты ошеломляют передачами и перехватами. Но смогут ли они побить хозяев арены – «Дьяволов»? Увидим. Сегодня с вами я – постоянный корреспондент «Джикей Нетворк» – Перри Митчелл, оставайтесь с нами.
Камера отключилась.
– Отлично, – пропел Итан. – Слушай, а куда ты подевалась перед игрой, мы же хотели снять «Дьяволов» до матча?
От его вопроса по моей коже пронесся электрический импульс.
– Голова разболелась, пришлось вернуться в машину и принять обезболивающее, – в очередной раз солгала я.
Толпы вокруг меня взревели, я скользнула взглядом по арене и поняла, почему все так взбудоражены. На льду появился Зверь. Один из самых талантливых хоккеистов мира, человек, сделавший свой первый хет-трик1 в Юниорской лиге, и главный трофей для хоккейных заек2.
Зверь сделал широкий прокат и резко остановился в сантиметрах от плексигласа, поднимая ледяную пыль лезвиями коньков. Его фирменный жест, который внушал ужас даже самым стойким игрокам.
Толпа пришла в восторг. Вот тот человек, который будоражил и возбуждал не только девочек, но и мужчин, заставляя их вскакивать с мест со стаканчиками содовой или куриными наггетсами и разрывать на себе номерное джерси.
Его номер тринадцать – чертова дюжина, и этот человек полностью соответствовал ему. Он был дьяволом. Кто еще мог так легко искушать и так быстро спускать с небес на землю?
Зверь окинул безразличным взглядом трибуны и на секунду остановился на мне. Лицо его было темным: нахмуренные брови и сурово сжатые губы. По моей спине пробежал холодок, его слова, сказанные мне пять минут назад, словно мантра, крутились в моей голове.
«…ты перешла черту! Черт возьми! Я не просто зол, я в ярости!»
На его лице читалось безразличие, словно я ничего не значила, была лишь точкой в толпе.
Так и было, пожалуй.
Мы терпеть не могли друг друга.
Усилием воли я перевела взгляд на спину игрока под номером тридцать два. Словно почувствовав, что я смотрю, Майк обернулся и подарил мне яркую широкую улыбку. И я улыбнулась в ответ так, словно не была обманщицей, словно не питала запретные чувства к капитану хоккейной команды моего парня.
Глава 1
Перри
Друзья Майка, парочка его коллег со своими девушками и какие-то незнакомые мне люди заполонили всю гостиную.
Дом был полностью оформлен в стиле «лофт». Стены из красного кирпича, мебель из металлических деталей и дерева. Уже после пятнадцати минут пребывания здесь мне хотелось воспользоваться глазными каплями, чтобы не испытывать дискомфорта от яркого цвета стен.
Громкая музыка, голоса и смех вызывали у меня головную боль. А еще Майк, которого весь вечер где-то носило. Привести меня на вечеринку и смыться – это, по-вашему, нормально?
Перед глазами маячили девушки в коротких платьях, юбках и шортах, напоминающих трусы. Кто говорил, что только хоккейные вечеринки в колледжах похожи на бордельные? Хоккейные вечеринки профессиональных хоккеистов ничем не отличались от университетских.
Вечер был, мягко говоря, скучным, так еще и мой парень решил добить меня «невероятной» новостью.
– Что? «Дьяволы Нью-Хейвена»? – изумленно спросила я.
– Да. Я подписал контракт на три года.
Иисусе.
Он сиял прямо как диско-шар на вечеринке первокурсниц. А меня эта новость неприятно шокировала.
Три года – не самый долгий срок в хоккейной карьере, но ощутим, если речь идет о моем парне.
Мы жили в Лос-Анджелесе, где располагался его хоккейный клуб «Атланты Лос-Анджелеса», вернее, бывший клуб. А клуб «Дьяволы Нью-Хейвена» находится на другом конце страны.
Я старательно пыталась держать улыбку на лице, но она уплывала и все больше походила на гримасу боли.
– Ты не рада?
– Рада, конечно, рада, – закивала я. – Но думала, что ты останешься в Лос-Анджелесе, мы останемся в Лос-Анджелесе. Тебе же предложили практически идентичные контракты.
Майк сел на диван рядом со мной, его рука нежно обвила мою талию. Я взглянула на девчонку, которая весь вечер вилась возле моего парня. Сейчас она в отвращении скривила губы. Бедняжка не знала, что я официальная и единственная девушка Даррелла.
Теперь-то я поняла, что вечеринка в доме Сэма Раста – это не поздравление моему парню с подписанием нового контракта с «Атлантами». Это проводы в «Дьяволы».
– Детка, тебе понравится в Нью-Хейвене.
Его слова заставили меня нахмуриться.
– Мне понравится? Мы не говорили о том, чтобы поехать туда вместе. Ты подписал контракт, а моя работа здесь, Майк. Я не могу все бросить.
Мне было чего бояться. Как и было от чего отказываться.
Лицо Майка переменилось: из лучащегося счастьем оно превратилось в злое и недовольное.
– А как ты представляешь это, Перри? Я уеду, а ты останешься здесь? – холодно спросил он. – У нас не будет отношений на расстоянии. В Нью-Хейвене ты сможешь найти достойное продолжение карьеры.
Здесь я уже год была ведущей спортивных новостей в огромной медиасети. Сомневаюсь, что в Нью-Хейвене я найду нечто подобное. Но я дорожила нашими отношениями и не могла представить расставания с Майком.
– Ты прав, – сдалась я.
– Малышка. – Он захватил меня в кольцо из рук и поцеловал щеку. – Тебе понравится. Нельзя, чтобы пара вроде нас так нелепо рассталась.
– Я поеду с тобой.
Мне не хотелось ехать в Нью-Хейвен, но если на кону стояли наши отношения, то я согласна пожертвовать работой.
– Здорово, – Майк поцеловал меня в висок и взял с небольшого столика стаканчик с напитком.
Рано или поздно передо мной должен был встать выбор: карьера или отношения. Я встречалась с хоккеистом, а они, как правило, не задерживаются долго на одном месте. Мало кто подписывает контракты длиною хотя бы в пять лет. Клубы любят меняться игроками, подстраивая наиболее выгодные комбинации и бюджет для себя. В конце концов, хоккей, как и любой зрелищный спорт, – это бизнес, а бизнес никогда не стоит на месте.
С Майком я познакомилась, когда училась на последнем курсе журналистики в Калифорнийском университете Беркли. Тогда он уже играл в Национальной хоккейной лиге3 и активно набирал популярность в медиапространстве.
Встреча произошла в баре, куда мы с подругами пришли отмечать завершение учебного года. Майк облил меня пивом и весь вечер бросал загадочные взгляды в мою сторону. Тогда я еще не знала, что на меня обратил внимание молодой хоккеист. Он попросил мой номер, стал активно добиваться моего внимания, и я растаяла. Мы вместе уже больше двух лет. Это первые серьезные отношения в моей жизни.
По другую сторону от меня опустился Фред Льюис – вратарь «Атлантов» и друг моего Майка.
– Вижу, Майки обрадовал тебя новостью. Он не знал, как тебе сказать, – усмехнулся Фред.
Не знал, как сказать. Поэтому просто поставил перед фактом.
– Нам жаль терять игрока вроде Майки. И жаль, что ты больше не будешь светить личиком на канале.
Я взглянула на него так, словно у парня были проблемы с головой.
– Светить личиком?
– Ну да, – усмехнулся Льюис. – А что еще вы, телеведущие, делаете?
В его руке был зажат стаканчик с пивом, глаза Фреда заволокло дымкой опьянения. Он не контролировал свое сознание и говорил эти слова не со зла. Но обычный острый комментарий, коих я наслушалась уже в огромном количестве, задел меня за живое.
Я знала, что моя внешность играла мне на руку. Мужчины любили рыжеволосых девушек. А к рыжим волосам у меня шли зеленые глаза и мягкие черты лица.
А теперь представьте, как такая девушка пухлыми розовыми губами рассказывает о спортивных новостях.
Представили?
Мужчины сразу видят во мне красивую говорящую голову, а женщины считают, что я заняла место телеведущей только из-за того, что закрутила роман с боссом.
Еще в колледже я поняла, что на меня будут смотреть по-другому, иначе, чем на других ведущих. Спортивными журналистами были преимущественно мужчины.
Поэтому вот уже два года я пользовалась советом моей университетской наставницы: скрывала все, чем наградила меня природа. Поначалу я противилась этому и работала в той одежде, в которой чувствовала себя красивой. Но со временем мое мнение на этот счет изменилось. Помог мне Майк, который бесился каждый раз, как мне делали непристойные комплименты другие мужчины.
Я старалась быть невзрачной и серой, потому что хотела, чтобы меня уважали, как и моих коллег-мужчин. Но и по сей день мой личный аккаунт в одной из социальных сетей был завален омерзительно-тошнотворными сообщениями.
Именно поэтому меня так задел комментарий Фреда, что я готова была ему горло перегрызть.
– Чтобы ты знал, я не свечу личиком, а обозреваю ваши игры.
Фред громко рассмеялся, привлекая внимание остальных.
– Не светишь, конечно! Все знали, что ты просто украшение канала. Ты ведь даже в хоккей играть не умеешь, Митчелл.
Парню, по-моему, не раз прилетало шайбой в голову. Иначе как объяснить то, что он нес такую ересь с абсолютно серьезным лицом?
– Для того, чтобы обозревать хоккей, необязательно уметь в него играть. Достаточно лишь знать правила игры.
– Чушь, Перри! – воскликнул он. – Как ты можешь судить об игре, если даже ни разу не была на льду!
– Я была на льду!
– Тот случай, когда Майки решил научить тебя кататься, а ты распласталась на льду как пьяная черепаха, а потом еще и встать не смогла, не считается.
– Это не смешно, Фред. – Гневом моих глаз можно было поджигать сухие поля.
– Еще как смешно, – заржал он.
Я оглянулась на своего парня и заметила, что он улыбался, наблюдая за нами. Майк все слышал и не сказал ни слова в мою защиту.
Внутри вдруг забурлило такое отчаяние вперемешку со злостью, что мне захотелось ударить Льюиса.
Черт с ним. Челюсть ублюдка была как каменная оградка какого-нибудь дома. Себе же сделаю хуже.
– Ты никогда не нравился мне, Фред. Тебе недостает мозгов, чувства такта и воспитания. А еще я знаю, что у тебя маленький член, и ты носишь толстый золотой браслет на руке, чтобы убедить девушек в обратном. Понятия не имею, как одно связано с другим. Но никакой браслет не изменит того, что ты мелкочленный придурок! – бросила я и решила удалиться с вечеринки, которая мне сразу не понравилась.
Майк нагнал меня на подъездной дорожке дома.
– Зачем ты портишь всем вечер? – зарычал он. – Я рассказал тебе по секрету, а ты обрушила это на Фреда.
– А ты ничего не хотел ему сказать? – вскипела я. – Остановить, может?
– Да брось, малышка, это были шутки.
– Я тоже шутила!
В моем голосе сквозила обида. Майк часто ставил сокомандников выше меня. Хоккей очень много значил для него.
Я не была одной из тех девчонок, которые постоянно выносили мозг своим парням в кто-тебе-важнее-я-или-он стиле, но, когда меня откровенно оскорбляли, я зверела.
«Светить личиком» – так сказал Фред. Так вот, я не светила личиком, я разбиралась в спорте и прикладывала слишком много усилий в профессиональной среде, я не заслужила, чтобы обо мне говорили только как о «красивом личике».
– Ты бурно реагируешь. Не стоит злиться из-за безобидных шуток, – как заведенный продолжал он.
Мне не хотелось ссориться с моим Майком, он дорог мне. К тому же я обещала матери скоро навестить ее, я не могу появиться дома без парня. Сколько же осуждения тогда полетит в мой адрес!
– Я хочу домой, – уныло отозвалась я. – Мы достаточно погуляли, может, вернемся в нашу уютную квартирку и посмотрим какую-нибудь мелодраму?
Майк любил смотреть со мной «девчачьи» фильмы. Он разделял мои интересы. И мне нужно сконцентрироваться на плюсах наших отношений и не замечать минусы. Вроде того, что произошло пару минут назад.
– Нет, детка, – застонал он. – Я еще не готов вернуться. Если ты хочешь, то езжай. Я приеду позже.
Я сложила руки на груди и пожала плечами.
– Напиши, как соберешься выезжать.
– Лады, – просиял он, затем звучно чмокнул меня в губы и вернулся обратно в дом.
Запахнув посильнее фланелевую клетчатую рубашку, я вышла за ворота дома, вызвала такси и отправилась домой в одиночестве.
Глава 2
Перри
В девять утра я подъехала к студии местного телеканала. Небольшое трехэтажное здание находилось в самом центре Нью-Хейвена.
– Перри! – Через парковку ко мне направлялась Донна.
Я закрыла дверь красной «Искорки», старушки «Шевроле», которая ни один год возила меня, и поставила ее на сигнализацию.
Донна напрыгнула на меня, крепко обнимая и приговаривая что-то о том, как она рада меня видеть.
В первый учебный день в колледже я никак не могла найти кабинет философии. Донна помогла мне отыскать его. Тогда я подумала, что она фея-крестная для новеньких студентов. Но оказалось, что она моя новая одногруппница.
– Я так рада, что ты сделала выбор в пользу «Джикей»! – пропела она, отстраняясь.
У меня не было особого выбора – либо это, либо канал о разведении собак.
– А как иначе?
Донна подхватила меня под руку и повела к зданию.
– Вот что тебе нужно знать. Придется часто контактировать с Деборой Райли – она наш редактор новостей. Но все зовут ее Дебби. Однако ты зови Дебора, она не любит, когда новички позволяют себе слишком много. Все колонки и статьи, которые ты будешь писать о хоккее, будут направляться сначала к ней. Она приходит в ярость, когда видит стилистические ошибки, поэтому постарайся не допускать их и выстраивай повествование правильно. Это важно! – наставляла меня подруга.
– Это все, конечно, хорошо, но меня ведь еще не взяли, – заметила я.
– Расслабься, Тим возьмет тебя. Ты как-никак звезда Западного побережья, он и мечтать не мог заполучить кого-то вроде тебя.
– Прости, ты сказала, что я буду готовить колонки новостей о хоккее. Но ведь я ведущая новостей, написанием колонок занимаюсь не я.
Донна ухмыльнулась, и эта ухмылка мне совсем не понравилась, слишком уж она была надменной.
– Место телеведущей занято, есть только место штатного корреспондента тире журналиста, – с гордостью объявила она.
– Кем занято? – не поняла я.
– Мной. Я веду новости на этом телеканале.
***
Я сидела в кабинете директора телеканала Тима Уоррена.
Мужчине передо мной на вид было около сорока пяти лет. Он был высоким, худым и жилистым, что я заметила, когда в процессе разговора он вдруг встал, чтобы полить огромный цветок, внешне похожий на пальму.
Признаю, когда Майки сообщил мне «радостную» новость о переезде, я впала в уныние. Все, к чему я шла, весь мой труд без выходных и ненормированный график были зря. Я гордилась тем, что всего за год с места простого корреспондента быстренько перебралась в кресло телеведущей. И, скажу вам, в этом кресле мне было очень удобно.
– Место штатного корреспондента свободно.
– Если другого выбора нет, то я согласна, – нерешительно пожала плечами я.
– Славно! – воскликнул Тим и радостно хлопнул в ладоши. – Оформим вас по ускоренной программе, и совсем скоро вы сможете приступить к своей работе.
Буквально из джинсов выпрыгиваю, как хочу скорее приступить к своей работе.
Попрощавшись с Тимом, я вышла из его кабинета, сразу встречаясь взглядом с Донной.
– Ну что?
– Я теперь корреспондент.
– Поздравляю, – просияла подруга, бросаясь обнимать меня.
Сомневаюсь, что это то, с чем можно поздравлять. Однако я все же кивнула ей в ответ.
Донна показала мне офис и студию, объяснила нюансы работы и даже познакомила с некоторыми из моих новых коллег.
В маленькой корпоративной кухне мы застали парня, заваривающего себе кофе.
Он вдруг обернулся с кофейником в руках и уставился на меня и Донну.
– Кофе?
– Да, пожалуйста, двойной и ложку ванильного экстракта, – попросила Донна. – Через полчаса у меня съемки.
На нем были прямые брюки цвета хаки и клетчатая зеленая рубашка, он был одного роста со мной, а значит, около ста семидесяти сантиметров, вдобавок худощав и сутул. Я дала бы ему не более тридцати лет.
– Вам? – спросил парень у меня.
Я покачала головой.
– Нет, спасибо, не люблю кофе.
– Перри, это Джей Уинтер, он корреспондент телеканала и отвечает за футбол, – пояснила подруга.
– Перри? Перри Милашка Митчелл? – с неким радостным удивлением спросил он. – А я думаю, то-то лицо знакомое!
Милашка. Таким прозвищем меня наградили сразу после того, как я стала появляться в программе теленовостей.
И я возненавидела его в первый же день.
– Просто Перри, – поправила я.
Джей сразу же спохватился и приложил руку груди. Его густые русые волосы колыхнулись вперед, спадая на лоб.
– Прости, я больше не буду.
Представляю, какие у него получаются репортажи, наверняка такой же харизматичный в кадре, как и в жизни.
– Так ты наша новая…
– Она корреспондент, – мгновенно выдала Донна.
– Ну, дела-а. Почему корреспондент? Я слышал, что ты была в топе.
Я нервно сглотнула, снова вспоминая, в какую задницу попала.
– Да, в топе, но мне пришлось пожертвовать рейтингами.
– Ради?
– Ради парня. Майк Даррелл подписал контракт с «Дьяволами» на три года. Я последовала за ним.
– Романтично, – протянул Джей.
– Ничего романтичного, – фыркнула Донна. – Я не смогла бы пожертвовать карьерой ради какого-то парня.
– Просто у тебя нет и не было такого парня, – поддел ее Джей.
– Мне и не нужно. – В пару глотков покончив с кофе, она бросила кружку в раковину и побежала к выходу. – Работа зовет.
Мы с Джеем проследили взглядами за Донной, а затем оба посмотрели на грязную кружку в раковине.
– Знаешь, как мы называем Донну? – спросил он.
Я вопросительно дернула головой, как бы говоря, что мне действительно интересно, какое именно прозвище они дали Донне.
– Дива, – ответил Джей и, допив кофе, принялся мыть и свою, и ее кружку. – Она ведет себя здесь как королева телецентра.
– Ты не сильно жалуешь ее.
– Ненавижу, Донна жуткая стерва, которой лучше не переходить дорогу. Ходят слухи, что она спит с шефом. Поэтому каждый, кто смеет ей перечить, непременно получает взыскание.
Надо же, Донна не была такой в колледже. Она была милой, дружелюбной, но тихой и кроткой. В последнее время мы редко общались, поэтому я не знала, как сильно поменялась Донна.
– А ты, кстати, какую сетку-то займешь? Я помню, что срочно искали корреспондента на баскетбол, – небрежно бросил он.
– Не-а. Я займусь хоккеем. До того, как стать ведущей спортивных новостей, я обозревала хоккей.
– Ну, дела… Не завидую тебе.
– Почему?
Он усмехнулся и пальцами зачесал назад густые волосы.
– «Дьяволы» не просто так называются «Дьяволами».
– Могу тебя разочаровать, но название команды тянется несколько десятков лет и никак не зависит от самих хоккеистов, – ухмыльнулась я.
Джей оперся бедром о столешницу и сложил руки на груди.
– Не зависит, но по странному стечению обстоятельств большинство из них сущие дьяволы.
– Например? – Я решила сразу узнать, с кем мне придется иметь дело.
– Не скажу точно, потому что не интересуюсь особо этим спортом, но наслышан, что есть там несколько проблемных кадров.
Я давно не следила за хоккеем, даже несмотря на то, что мой парень профессиональный хоккеист. Его игры не всегда удавалось посещать из-за напряженного графика работы. Поэтому я сильно отстала от хоккейной жизни и не знаю, каков состав «Дьяволов». Но сейчас мне уже пора было ехать в центр, где проходила тренировка у Майка.
Там и посмотрю.
***
Я оставила свою «Искорку» на парковке и огляделась.
Скайрок-центр или просто «Скала», как его сокращенно называли, действительно внушал трепет и восторг. Но я привыкну, мало того что здесь тренируется мой парень, так еще и большую часть репортажей вести мне придется с арены «Скалы».
В специальном отделе я получила пропуск в особую зону, спасибо Майку, что позаботился об этом заранее. С этим пропуском мне было дозволено появляться в тех местах, где ходили сами хоккеисты.
Я шла по широкому коридору, предназначенному для игроков и работников арены. Тишину помещения разрезал стук клюшек о шайбу и шайбы о заградительные бортики. Еще я отчетливо слышала, как лезвия коньков рассекают лед, наставления тренера и его помощника, а также голоса игроков.
Минуя несколько дверей, я вышла прямо к арене. Скользнув в небольшой проход между плексигласом и ребром ограждения, попала на трибуну. С арены повеяло холодом. А я не захватила с собой джинсовую куртку. Стоять здесь в одной футболке – настоящее испытание.
Послышался заливистый смех, а затем я увидела его.
Майк – мой парень.
Он тренировался в правой части арены с другим хоккеистом. В быстром темпе они передавали друг другу шайбу, отрабатывая передачу.
Мой парень был так красив и привлекателен, я не могла оторвать от него взгляда. А эта новая экипировка «Дьяволов» красного цвета сидела на нем просто изумительно.
Но мой взгляд плавно съехал на другого игрока.
Из одной части арены в другую на полной скорости несся номер тринадцать. Он вел шайбу перед собой, обошел троих, пытавшихся препятствовать ему, даже не сбавив скорости. И на полном ходу забросил шайбу в ворота. Та вошла в сетку, но удар был такой силы, что она тут же отлетела назад.
Представить не могу, что случится, если шайба с такой скоростью прилетит вратарю в лицо. Никакая защита не поможет.
«Дьяволы» засвистели, поднимая шум и восхваляя удар тринадцатого номера. Но он будто не слышал их. Вернее, слышал, но не считал нужным как-то показывать, что он рад. Просто такие игроки знают, на что способны, и подобный обход для них не редкость. Поэтому на его лице не было даже намека на улыбку.
Он катился по краю арены и, проезжая мимо меня, лишь на секунду поймал мой взгляд. Безжизненное отстраненное лицо, таким я его помнила, таким он предстал передо мной и сейчас. Он не узнал меня, а вот я никогда не забуду эти глаза. Голубые, холодные, словно лед, и пустые.
Дамы и господа, Макс Зверь Пауэлл.