Recenzje książki «Список для чтения», 6 opinie

Никогда не поздно читать истории.
Иногда книги учат нас жизни.

Список из восьми книг ходит по рукам людей тут и там и помогает им справиться с жизненными трудностями. Кто его составил? Почему выбор романов именно такой? Вот он: картинка ortiga (Как видно из списка, мною прочитано почти всё. А к Викраму Сету я уже приступила, а то оба пухляша скоро год стоят на полке.)

Когда рекомендации к чтению попадают в руки 17-летней Алейши, не читающей романов вообще, она поначалу не обращает на них внимания. А потом берёт в руки "Убить пересмешника", и тут-то и начинается читательский марафон. Ведь она подсадила на чтение безутешного вдовца Мукеша, который потерял жену два года назад. А тот - свою внучку Прию.

Является ли чтение побегом от реальности? Способно ли оно научить добру и терпимости, или книги не являются таковыми проводниками в мир прекрасного и ужасного?

Роман мог бы быть неплохим при более удачном оформлении. Я так давно на делала спонтанных покупок (всё сплошь проверенные авторы и продолжения), что захотелось чего-то нового. В принципе история неплохая, здесь есть и стариковские рефлексии о прожитом, и юношеские терзания о будущем. Есть горечь утраты, ощущение, что мир не станет прежним никогда. Ну невозможно же, чтобы всё наладилось после потери любимого человека.

Или время лечит? Время - и хорошая книга. картинка ortiga На этом с отзывом всё, щас будет лингвистическое нытьё. В тексте какое-то запредельное количество ошибок и опечаток! Неправильно склоняют имя Прия (сказал Прие). Мейкомб - Мэйкомб. Хасан - Хассан. Мартина Коул - Мартина Коулс. "Достойный жених" - "Подходящий парень". Жареный во фритюре хлеб. Могу поговорить с тобой о том, какого быть отшельником или даже о юриспруденции. Про еду в оригинале говорится I made them extra hot, но перевели как "горячо", хотя далее из контекста ясно, что это очень остро. Я с радостью это сделаю сам, ведь очень хорошо знаю эту книгу. Это робот говорит? В общем, местами текст выглядит как Google-перевод, необработанный и невычитанный.

ПС Мукеш неправильно называет книгу - у него это "Убить приспешника"; стало любопытно, как в оригинале - To Kill a Hummingbird (оказывается , humming - это колибри). Полное имя автора - Сара Ниша Адамс, о чём издатели умолчали. Между тем сразу была бы ясна её этническая принадлежность. Не то чтобы это так важно, но. Хотя почему нет. Для автора наверняка важно.

Recenzja z Livelib.

Очень атмосферная книга. Подойдёт всем любителям чтения. Хотя желательно, для лучшего понимания сюжета, изначально прочитать те книги из списка, о которых идёт речь в книге.

Книга дает понять,что не стоит жить прошлым,надо жить здесь и сейчас.Наслаждаться каждым днем рядом с близкими людьми.Книга дает пищу для размышления:будь то роман или детектив.

Лучший сценарий-это наше воображение.И читая каждую книгу,мы смотрим каждый свой фильм.

я довольно долго откладывала эту книгу, совершенно ничего от неё не ожидая и возможно поэтому - книга меня захватила.

Recenzja z Livelib.

Чудесная книга! Полная любви... Любви к людям, которые рядом с нами. Хотя порой мы их и не замечаем. Эта книга учит сопереживать. Читая, понимаешь, что каждый твой поступок, даже самый незаметный, имеет смысл, определяет твою дальнейшую жизнь... Книги из "списка" обязательно прочитаю и перечитаю еще раз!!!

«Список для чтения» Сары Адамс - захватывающее путешествие в мир книг и дружбы. История о Мукеше и Алейше, которые раскрывают тайны загадочного списка романов, увлекает своей теплой атмосферой и мудрыми мыслями. Эта книга станет незабываемым путеводителем для всех, кто верит в силу слова и дружбы.

Zaloguj się, aby ocenić książkę i dodać recenzję
4,7
27 ocen
17,46 zł
Ograniczenie wiekowe:
16+
Data wydania na Litres:
29 stycznia 2024
Data tłumaczenia:
2021
Data napisania:
2021
Objętość:
363 str. 6 ilustracji
ISBN:
978-5-17-133404-8
Format pobierania: