Cytaty z książki «Мой любимый враг»

Цвет любви определенно голубой – цвет яйца малиновки.

У меня оставались всего одни выходные, чтобы заставить тебя полюбить меня.

Я запускаю руки ему в волосы и прижимаю его к себе, а он тем временем штампует на моей шее поцелуи. От каждого я все глубже погружаюсь в

Книги были и всегда будут чем-то немного волшебным и заслуживающим уважения.

меня. Смейся надо мной. Скажи, если тебе грустно. Не заставляй меня уходить домой. – Придется нам проверить,

парней, достойных моей сестренки. – Голос Джошуа напитан сарказмом, но я все равно падаю духом. Ужаснейшее утро! – И ты прав. Я здесь больше не работаю, а потому могу свободно встречаться с Люси, если захочу. – Дэнни смотрит мимо меня на мой стол и приподнимает брови. – Ну-ну. Ты сам знаешь. Романтику никто не отменял. Джошуа сердито сводит брови и закусывает ноготь большого пальца. – Убирайся, пока я тебя отсюда не вышвырнул. Дэнни целует меня в щеку, и я почти уверена: он сыграл на публику. Это был милый жест в его роли. – Я позвоню тебе сегодня попозже насчет ужина, Люси. А с тобой нам, вероятно, придется еще поговорить, Джош. – Пока, приятель, – произносит Джошуа фальшиво-дружелюбным тоном. Мы оба смотрим, как Дэнни заходит в лифт. Мистер Бексли ревет как бык в своем кабинете, и только тут я замечаю красную розу на своей клавиатуре. – Ох! Я полная и совершенная идиотка. – Она была здесь, когда я пришел. Я провела с Джошуа в одной комнате не менее тысячи часов и могу точно сказать: в его голосе звучит кристально чистая ложь. Роза прекрасна в своем бархатисто-красном совершенстве. В сравнении с ней ромашки выглядят как пучок сорняков, выдранных из канавы. – Они были от тебя? Почему ты не сказал?

Базовые – кожа и кедр. Кашемировая роскошь. Если так пахнет его машина, вообразите, какой аромат у него в постели. Отличная идея! Представь-ка его кровать. Джошуа залезает в машину, бросает мое пальто на заднее сиденье, я кошусь на его колени. Вот черт! Отвожу взгляд. Что бы у него там ни было, это впечатляет, так что глаза мои помимо воли скользят обратно. – Ты обмерла от шока, – говорит он с укором, как школьный учитель. Я прерывисто дышу, он поворачивается ко мне, глаза ядовито-черные. Поднимает руку, и я вжимаюсь в сиденье. Он хмурится, замирает, потом аккуратно поправляет ближайшую к нему сережку в моем ухе. – Я думала, ты собираешься убить

Каждый контакт с объектом чувства напитывает

подушку? Он смотрит на верхнюю пуговицу моей блузки: – Да. И не зови меня

– Может, подложить под тебя телефонную книгу? Как тебе удалось сделаться такой маленькой? – Села при стирке. – Я выруливаю на шоссе.

8,03 zł
16,07 zł
−50%
Ograniczenie wiekowe:
16+
Data wydania na Litres:
19 lutego 2018
Data tłumaczenia:
2018
Data napisania:
2016
Objętość:
380 str. 1 ilustracja
ISBN:
978-5-389-14554-2
Właściciel praw:
Азбука-Аттикус
Format pobierania:
Tekst
Średnia ocena 4,4 na podstawie 910 ocen
Tekst, format audio dostępny
Średnia ocena 4,4 na podstawie 514 ocen
Tekst, format audio dostępny
Średnia ocena 4,4 na podstawie 393 ocen
Tekst, format audio dostępny
Średnia ocena 4,8 na podstawie 415 ocen
Tekst, format audio dostępny
Średnia ocena 4,7 na podstawie 227 ocen
Tekst, format audio dostępny
Średnia ocena 4,4 na podstawie 48 ocen
Tekst, format audio dostępny
Średnia ocena 4,5 na podstawie 57 ocen
Tekst, format audio dostępny
Średnia ocena 4,7 na podstawie 475 ocen
Tekst, format audio dostępny
Średnia ocena 4,7 na podstawie 242 ocen
Audio
Średnia ocena 4,3 na podstawie 63 ocen
Tekst, format audio dostępny
Średnia ocena 4,4 na podstawie 514 ocen
Tekst
Średnia ocena 4,4 na podstawie 910 ocen
Tekst
Średnia ocena 4,6 na podstawie 9339 ocen