Objętość 1071 strona
2003 rok
Судьба шута
O książce
Один из Внешних островов почти полностью покрыт льдом. Говорят, что люди здесь не живут – в самом деле, как можно жить на коварном леднике, где под мягким снегом кроются зловещие расселины, где дуют безжалостные ветры? Говорят, здесь спит дракон. Огромный черный дракон по имени Айсфир. Говорят, он восстанет, чтобы защитить острова, когда придет враг… Но мало ли что говорят.
Здесь, на Аслевджале, решится судьба Белого Пророка. Здесь его ждет верная, предсказанная им самим смерть. Здесь решится судьба Шести Герцогств и Внешних островов – быть или не быть крепкому и надежному союзу. Здесь решится судьба мира – будут ли в небесах снова парить драконы, или люди останутся его полновластными хозяевами. Здесь решится все. А решать придется одному человеку. Изменяющему по имени Фитц Чивэл Видящий.
Переиздание 2019 года.
В формате a4.pdf сохранен издательский макет.
Книга интересна, как и предыдущие. Но издание… Переводчики вроде бы те же, но вдруг вездесущая Сила стала Скиллом. Зачем? :( Читаю и постоянно в уме заменяю этот Скилл на Силу. Уит?! А вместо магии будет мэджик написано? Бред, надо было и другие слова английскими оставить- и на переводчиках бы сэкономили.
Просто больно было начинать читать.
Предсказанная гибель любимого героя… Таинственного, непредсказуемого, странного, ни на кого не похожего, вступившего в борьбу за МИР, за его будущее – то будущее, в которое герой верит… И все же! Роман написан женщиной, а значит, надежда есть!
Читайте! С замиранием сердца, с желанием хорошего… Получите удовольствие.
Правда, мне мешало, что в данном переводе вместо привычных «Дар» и «Сила» используются другие термины.
Прекрасное завершение трилогии! Огорчил перевод. Когда покупаешь сразу три книги, никак не ждешь трудностей с переводом. Многие названия переведены по другому. За это оценка 4. Сама книга на 5!
Отвратительный перевод. Мало того, что названия не совпадают с предыдущими книгами серии, переводчик в принципе плохо дружит с русским языком. Так, благодаря переводчику, в маленькой палатке в центре ледяного острова вместо постели внезапно появляется целая кровать. А Баррич отрезает длинные полосы от Бледной женщины, чтобы смастерить перевязь для главного героя.
Да и сама автор местами сама себе противоречит.
Но в целом книга вполне завершает серию.
Вопрос-отзыв касательно перевода.
ПОЧЕМУ несколько раз подряд Дьютифул назван «племянником» Фитца?? Если он его кузен. Ведь Дьютифул в курсе, что Фитц - сын Чивэла, брата Верити, отца Дьютифула. Откуда взялся этот «племянник» у переводчиков? Аж несколько раз.
И, соответственно, Неттл для Дьютифула никакая не кузина, а... я не знаю, как это называется, но что-то вроде троюродной племянницы, наверное)
Да, я не беру во внимание тонкости зачатия Дьютифула.
– Все это было плодом твоего воображения, – сказал мне позднее Чейд, и меня больно уколола легкость, с которой он отмахнулся от моих страданий. «Вся наша жизнь, – хотелось мне ответить на это, – лишь плод нашего воображения. А где же еще то место, где мы способны осознать все, что с нами происходит, и перенести потери? Любое событие – ничто до тех пор, пока чей-то разум не придаст ему смысл».
событие может вылиться в бесчисленное множество новых событий, и на
Если ты готов совершенствоваться, ты сможешь перенести свое восприятие на других людей. Таким образом ты выйдешь на такую ступень понимания живых существ, что уже не сможешь испытывать ненависть. Очень трудно ненавидеть того, кого понимаешь
Recenzje, 24 recenzje24