Najpopularniejsze pierwsze
Очень понравился сборник. Ранее я был знаком с Бернсом только по переводам С. Я. Маршака, но здесь представлены переводы других поэтов. К творениям Ольги Чюминой я раньше питал предубеждение, т к ее разругали за неточный перевод Данте. Но убедился, что у нее красивый слог.
Бернс так известен не только на родине, но и у нас не только благодаря тому, что он великий шотландский поэт, но и благодаря труду прекрасных переводчиков, подаривших его поэзию на русском языке.
Великолепный сборник стихотворений шотландского поэта Роберта Бёрнса. Прочёл с интересом. Наиболее понравились стихотворения в переводе Ольги Чуминой, Эдуарда Багрицкого и Ивана Козлова.
Zaloguj się, aby ocenić książkę i dodać recenzję
Gatunki i tagi
Ograniczenie wiekowe:
12+Data wydania na Litres:
01 maja 2016Data napisania:
1796Objętość:
34 str. 1 ilustracjaTłumacz:
Właściciel praw:
Public Domain
Recenzje książki «Стихотворения (сборник)», 2 opinie