Czytaj książkę: «Английский язык. Теория и практика. Согласование времен»
Согласование времен в английском языке – это правила, которым подчиняется придаточное предложение.
В зависимости от того, какое время стоит в главной части предложения, в придаточной части будет меняться временная форма глагола.
Существуют две основные группы согласования времен:
Первая группа
– В главной части стоит глагол в настоящем или будущем времени.
Когда в главной части сказуемое является глаголом в настоящем или будущем времени, чаще всего, в Present Simple или Future Simple, тогда в придаточном предложении будет использовано любое время, которое подходит по смыслу.
– В главной части сказуемое является глаголом в настоящем времени.
I know that you are right. – Я знаю, вы правы. – (В главной части предложения стоит глагол в настоящем времени – know. В придаточном предложении стоит глагол в настоящем времени – are.)
I know that you will be right. – Я знаю, вы будете правы. – (В главной части предложения стоит глагол в настоящем времени – know. В придаточном предложении стоит глагол в будущем времени – will be.)
I know that you are right. – Я знаю, вы правы. – (В главной части предложения стоит глагол в настоящем времени – know. В придаточном предложении стоит глагол в настоящем времени – are.)
I know that you will be right. – Я знаю, вы будете правы. – (В главной части предложения стоит глагол в настоящем времени – know. В придаточном предложении стоит глагол в будущем времени – will be.)
I know that you were right. – Я знаю, вы были правы. – (В главной части предложения стоит глагол в настоящем времени – know. В придаточном предложении стоит глагол в прошедшем времени – were.)
– В главной части сказуемое является глаголом в будущем времени.
She will hope that I am fine. – Она будет надеяться, что я в порядке. – (В главной части предложения стоит глагол в будущем времени – will hope. В придаточном предложении стоит глагол в настоящем времени – am.)
She will hope that I was fine. – Она будет надеяться, что я был в порядке. – (В главной части предложения стоит глагол в будущем времени – will hope. В придаточном предложении стоит глагол в прошедшем времени – was.)
She will hope that I will be fine. – Она будет надеяться, что я буду в порядке. – (В главной части предложения стоит глагол в будущем времени – will hope. В придаточном предложении стоит глагол в будущем времени – will be.)
I know that you were right. – Я знаю, вы были правы. – (В главной части предложения стоит глагол в настоящем времени – know. В придаточном предложении стоит глагол в прошедшем времени – were.)
– В главной части сказуемое является глаголом в будущем времени.
She will hope that I am fine. – Она будет надеяться, что я в порядке. – (В главной части предложения стоит глагол в будущем времени – will hope. В придаточном предложении стоит глагол в настоящем времени – am.)
She will hope that I was fine. – Она будет надеяться, что я был в порядке. – (В главной части предложения стоит глагол в будущем времени – will hope. В придаточном предложении стоит глагол в прошедшем времени – was.)
She will hope that I will be fine. – Она будет надеяться, что я буду в порядке. – (В главной части предложения стоит глагол в будущем времени – will hope. В придаточном предложении стоит глагол в будущем времени – will be.)
Вторая группа
– В главной части стоит глагол в прошедшем времени.
Когда в главной части сказуемое является глаголом в прошедшем времени (как правило, Past Simple), то в придаточном предложении НЕ может использоваться настоящее или будущее время, а используется одна из форм прошедшего времени или форма Future in the Past (будущее в прошедшем).
Действие в придаточном предложении может происходить:
1. Одновременно с действием в главном предложении.
В этом случае в придаточном предложении употребляют Past Simple или Past Continuous.
I thought that you arrived home. – Я думал, что ты вернулась домой. – (В главной части предложения стоит глагол в прошедшем времени – thought. В придаточном предложении стоит глагол в прошедшем времени – arrived.)
I knew that mother was sleeping. – Я знал, что мама спала. – (В главной части предложения стоит глагол в прошедшем времени – knew. В придаточном предложении стоит глагол в прошедшем продолженном времени – was sleeping.)
Исключение:
Если глагол в придаточном предложении выражает общеизвестный факт, он может употребляться в Present Simple.
The doctor said that all people need iodine. – Доктор сказал, всем людям нужен йод. – (В главной части предложения стоит глагол в прошедшем времени – said. В придаточном предложении стоит глагол в настоящем времени – need, потому что “всем людям нужен йод” – это общеизвестный факт).
2. Предшествовать действию в главном предложении.
В этом случае в придаточном предложении должно быть использовано время Past Perfect.
I thought that you had left for vacation. – Я думал, вы уехали в отпуск. – (В главной части предложения стоит глагол в прошедшем времени – thought. В придаточном предложении стоит глагол в Past Perfect – had left).
He said that he had left for vacation. – Он сказал, что уехал в отпуск. – (В главной части предложения стоит глагол в прошедшем времени – said. В придаточном предложении стоит глагол в Past Perfect – had left).
Darmowy fragment się skończył.