Основной контент книги Запретное чтение
Tekst

Objętość 371 strona

2012 rok

12+

Запретное чтение

livelib16
3,7
425 oceny
Niedostępne w sprzedaży

O książce

Люси Гулл 26 лет, и в городке Ганнибал она оказалась по воле случая: Люси выбрала работу провинциального библиотекаря, чтобы уехать подальше от чересчур заботливого отца – нелегально разбогатевшего русского эмигранта. Будни Люси однообразны и скучны, однако в ее душе живет страсть к приключениям. В библиотеке девушка знакомится с 10-летним Иэном Дрейком, с которым у нее завязываются доверительные отношения. Больше всего на свете Иэн любит читать, но деспотичная мать запрещает мальчику брать те книги, которые кажутся ей опасными для его психики. К тому же родители подозревают Иэна в склонности к гомосексуализму и отправляют его на религиозные семинары, чтобы наставить сына на путь истинный. Люси сопереживает мальчику: она тайком дает Иэну книги, которые ему иначе никогда бы не довелось прочесть. Но одно утро круто меняет жизнь обоих: Люси находит Иэна в библиотеке, где тот провел ночь. Мальчик ушел из дома и просит его не выдавать. Люси не знает, что ей делать, но понимает: от ее решения зависит судьба ребенка.

«Запретное чтение» – первый роман американской писательницы Ребекки Маккаи, который вошел в десятку лучших дебютных книг, по мнению Booklist.

Zobacz wszystkie recenzje
Действительно хорошая книга

Одна из лучших прочитанных книг за последнее время. Грустная и очень светлая история, прекрасно написанная. Живой язык, яркие герои, к которым моментально проникаешься симпатией. Подкупает, что девушка, от чьего лица рассказывается история, ни на что, по сути, не претендует. Она сама не очень понимает, чего хочет от жизни, и помогает мальчику только тем единственным, в чем по-настоящему разбирается – книгами. От истории поневоле ждешь хэппи енда, ждешь, что жизнь мальчика внезапно изменится к лучшему. Однако чуда не происходит, а случается очень незаметное, но все же волшебство. Это действительно хорошая книга.

Беглецы
= Ну у нас с тобой и вид, – выдохнула я. – Мы – близнецы-суперблеск! – обрадовался Иэн и тут же принялся сочинять на эту тему песню.

Никакие они не близнецы, и даже не родственники. Люси Гулл, 26, библиотекарша в отделе детской литературы публичной библиотеки городка Ганнибал. Иэн Дрейк, 11, проводит в библиотеке все свободное время и производит, ну скажем - производит на Люси впечатление парня, который взрослым не будет традиционной ориентации. Есть такие мальчики, ходят и говорят чуть иначе им нелегко в любом обществе, потому что отличаться плохо, и если настроенная к Иену доброжелательно молодая женщина видит в нем задатки гея, то представьте, как мальчишке достается от менее расположенных к нему людей. Его мама, ревностная христианка. уверена, совершенно как российский писатель Мршавко Штапич, что это лечится. Таскает сына на "исправление" к некоему пастору Бобу - проповеднику, требует у Люси, чтобы та давала сыну книжки строго христианского содержания.

В собственном прошлом молодой библиотекарши незаживающая душевная рана, Даррен - друг гей, которого в школе уважали, но в университете общество оказалось не таким толерантным, парня затравили и довели до самоубийства. Люси порой думает, что если бы в пору их общения имела мужество сказать ему: "Я знаю о тебе и не считаю этого стыдным или странным. Мы любим тебя таким, какой ты есть" - то может быть в момент принятия рокового решения это могло стать тем перышком, которое перевесило бы и друг остался жив. Когда она смотрит на Иэна, которого собираются ломать, переделывать, "лечить", то перед глазами у нее тот парнишка одноклассник. А когда одним мартовским днем, придя на работу, обнаруживает там Иэна, который пробрался в библиотеку и ночевал там, то конечно хочет немедленно отправить его домой, но также испытывает острую жалость, не позволяющую сдать мальчишку в полицию (что было бы правильным с точки зрения закона), но соглашается отвезти его к бабушке (формально становясь похитительницей, неважно. что малец где бьет на жалость. а где прямо шантажирует: скажу полицейским. что вы украли меня, потому что были одиноки и мечтали о ребенке).

Совершенно дурацкая ситуация, этакая Анти-"Лолита": молодая женщина едет по стране с ребенком, спасая от травмы, которую может нанести неокрепшей психике чрезмерное внимание к сексуальности - именно сегодня родители собирались отправить Иэна на двухмесячный "перевоспитательный" курс к пастору Бобу. "Запретное чтение" - дебют Ребекки Маккаи, чей невероятной силы роман "Мы умели верить" стал моей переводной Книгой года 2021, а под занавес нынешней весны Лайвбук выпустил в синхрорелизе бумага-электронка- аудио мгновенно прогремевшее "У меня к вам несколько вопросов".

Первый роман проще, в чем-то наивен, советские реалии вызывают легкую оторопь - дело в том, что американская фамилия Люси Гулл переделанная отцом при эмиграции, "Гулькинова", и в ходе путешествия девушка гораздо больше узнает о собственных корнях. Но ляпы извинительны, а книга, вошедшая в десятку лучших дебютных, по мнению Booklist, по-настоящему хороша. В ней умопомрачительный коктейль из ужаса: "Что же я творю, мотаюсь по стране с чужим ребенком"; желания сдаться, сбежать в Канаду, проснуться и пусть бы ничего этого не было, усталости от жизни на колесах, ночевок в мотелях и фастфуда и острой радости от присутствия рядом такого же книжника, как ты сама, в чем-то, действительно, твоего близнеца. В ней острая жалость к "не таким" и стремление порядочного человека помочь, которые станут лейтмотивом творчества Маккай.

Это очень "книжная" книга, но, при этом, куда более интересная и живая, чем большинство тех, что "про жизнь" и, спойлер - закончится хорошо.

Отзыв с Лайвлиба.

Люси Гулл, 26, библиотекарша в отделе детской литературы публичной библиотеки городка Ганнибал. Иэн Дрейк, 11, проводит в библиотеке все свободное время и производит, ну скажем - производит на Люси впечатление парня, который взрослым не будет традиционной ориентации. Есть такие мальчики, ходят и говорят чуть иначе им нелегко в любом обществе, потому что отличаться плохо, и если настроенная к Иэну доброжелательно молодая женщина видит в нем задатки гея, то представьте, как мальчишке достается от менее расположенных к нему людей. Его мама, ревностная христианка. уверена, совершенно как российский писатель Мршавко Штапич, что это лечится. Таскает сына на "исправление" к некоему пастору Бобу - проповеднику, требует у Люси, чтобы та давала сыну книжки строго христианского содержания.


В собственном прошлом молодой библиотекарши незаживающая душевная рана, Даррен - друг гей, которого в школе уважали, но в университете общество оказалось не таким терпимым, парня затравили и довели до самоубийства. Люси порой думает, что если бы в пору их общения имела мужество сказать ему: "Я знаю о тебе и не считаю этого стыдным или странным. Мы любим тебя таким, какой ты есть" - то может быть в момент принятия рокового решения это могло стать тем перышком, которое перевесило бы, и друг остался жив. Когда она смотрит на Иэна, которого собираются ломать, переделывать, "лечить", то перед глазами у нее тот парнишка одноклассник. А когда одним мартовским днем, придя на работу, обнаруживает Иэна, который пробрался в библиотеку и ночевал там, то конечно хочет немедленно отправить его домой, но также испытывает острую жалость, не позволяющую сдать мальчишку в полицию (что было бы правильным с точки зрения закона), но соглашается отвезти его к бабушке (формально становясь похитительницей, неважно. что малец где бьет на жалость. а где прямо шантажирует: скажу полицейским. что вы украли меня, потому что были одиноки и мечтали о ребенке).


Совершенно дурацкая ситуация, этакая Анти-"Лолита": молодая женщина едет по стране с мальчиком, спасая от травмы, которую может нанести неокрепшей психике чрезмерное внимание к сексуальности - именно сегодня родители собирались отправить Иэна на двухмесячный "перевоспитательный" курс к пастору Бобу. "Запретное чтение" - дебют Ребекки Маккаи, чей невероятной силы роман "Мы умели верить" стал моей переводной Книгой года 2021, а под занавес нынешней весны Лайвбук выпустил в синхрорелизе: бумага-электронка- аудио, мгновенно прогремевшее "У меня к вам несколько вопросов".


Первый роман проще, в чем-то наивен, советские реалии вызывают легкую оторопь - дело в том, что американская фамилия Люси Гулл переделана отцом при эмиграции из "Гулькиновы", и в ходе путешествия девушка гораздо больше узнает о собственных корнях. Но ляпы извинительны, а книга, вошедшая в десятку лучших дебютных, по мнению Booklist, по-настоящему хороша. В ней умопомрачительный коктейль из ужаса: "Что же я творю, мотаюсь по стране с чужим ребенком"; желания сдаться, сбежать в Канаду, проснуться и пусть бы ничего этого не было, усталости от жизни на колесах, ночевок в мотелях и фастфуда и острой радости от присутствия рядом такого же книжника, как ты сама, в чем-то, действительно, твоего близнеца. В ней острая жалость к "не таким" и стремление порядочного человека помочь, которые станут лейтмотивом творчества Маккай.


Это очень "книжная" книга, но при этомкуда более интересная и живая, чем большинство тех, что "про жизнь" и, спойлер - закончится хорошо.

Zaloguj się, aby ocenić książkę i zostawić recenzję
Książka Ребекки Маккаи «Запретное чтение» — pobierz w formacie fb2, txt, epub, pdf lub czytaj online. Zostaw komentarze i recenzje, głosuj na ulubione.
Ograniczenie wiekowe:
12+
Data wydania na Litres:
03 czerwca 2013
Data napisania:
2012
Objętość:
371 str. 3 ilustracje
ISBN:
978-5-271-45454-7
Właściciel praw:
Corpus (АСТ)
Format pobierania:
Audio
Średnia ocena 4,9 na podstawie 111 ocen
Szkic
Średnia ocena 5 na podstawie 20 ocen
Audio
Średnia ocena 4,5 na podstawie 241 ocen
Tekst
Średnia ocena 4,3 na podstawie 292 ocen
Tekst, format audio dostępny
Średnia ocena 4,7 na podstawie 553 ocen
Tekst
Średnia ocena 4,9 na podstawie 357 ocen