Основной контент книги Старшая Эдда

Objętość 210 stron

12+

Старшая Эдда

5,0
6 ocen
livelib16
4,4
1211 ocen
9,12 zł

O książce

Большинству наших современников имена Одина, Локи, Тора и других скандинавских богов известны в основном по фильмам и комиксам, чем по их литературной основе – эпосу «Старшая Эдда». Яркий, фантастический мир, где живут валькирии, драконы сторожат сокровища, а боги Асгарда вмешиваются в судьбы людей. «Старшая Эдда» – один из важнейших памятников западноевропейской литературы, уникальное собрание мифологических и героических песен. Она повествует об эпохе викингов, когда сложились скандинавские народности и государства, появились сказания и мифы.

В настоящем издании «Старшая Эдда» публикуется в полном классическом переводе А. И. Корсуна, с примечаниями М. И. Стеблина-Каменского.


В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.

Tekst, format audio dostępny
Средний рейтинг 0 на основе 0 оценок
Tekst, format audio dostępny
Средний рейтинг 0 на основе 0 оценок
Tekst, format audio dostępny
Средний рейтинг 0 на основе 0 оценок
Tekst, format audio dostępny
Средний рейтинг 0 на основе 0 оценок
Tekst, format audio dostępny
Средний рейтинг 4 на основе 2 оценок
Tekst
Средний рейтинг 4,7 на основе 9 оценок
Tekst, format audio dostępny
Средний рейтинг 5 на основе 1 оценок
Tekst
Средний рейтинг 5 на основе 2 оценок
Zobacz wszystkie opinie

Впечатления: Вот и добралась я до самой известной древнеисландской поэмы, которая в нынешнем виде была составлена в 13 веке. Структурно текст разделен на Речи и Песни различных персонажей:

- Открывают "Старшую Эдду" Песни о богах "Речами Вельвы", то есть провидицы. Прочла я их... и ничего не поняла!)))) Ну вернее поняла только первые строки, там где про рождение мира и последние строки, о том что все мы помрем, и тогда земля снова зазеленеет и зацветёт, и на нее вернутся боги. И вообще без людей на земле наступит мир, красота и благоденствие. Вот так вот=)

- А вот "Речи Высокого", то есть Одина, это просто прелесть что такое) Прям поразительный контраст с тем, что изрекала провидица, верховный бог как-то по понятнее оказался))) И в них Один делится обретенной в странствиях мудростью, например, рассказывает как правильно ходить в гости и как себя там вести) Мне очень понравился совет поменьше болтать, побольше слушать, помнить, что не все советы добрые и поменьше пить! А еще в гости надо идти заранее покушав... вот уж знакомый совет из детства, а он вон откуда пришел^_^ Короче, в этих Речах больше полезных и мотивационных советов, чем в современных книжках на эту тему)

- "Речи Вафтруднира" начинаются с того, что Одину, как всегда не сиделось дома, и пошёл он без приглашения в гости к великану, умнейшему как ему сказали, чтобы спор затеять. Кстати, я не понимаю почему в современных фильмах и книгах великанов постоянно выставляют безмозглыми, вот в "Эдде" говорится, что эти существа считались умнее даже богов. Интерес же эти Речи представляют тем, что являются неким подобием ритуального диалога, который затем был перенят, например, жрецами.

- "Речи Гримнира", то есть опять Одина, повествует как он поспорил с женой Фригг, кто из их двух воспитанников сыновей конунга Храудунга лучше. Но как известно, спор между богами, особенно между супругами честно никогда не проходит, и страдают при этом, конечно же, люди. Хотя Одину в этот раз тоже досталось) Ну и параллельно, пока страдал, Один успел поведать об устройстве мира. Вот это было необычно и интересно.

- Дальше Речи похоже закончились, и следует "Поездка Скирнира". В ней снова повествуется о вреде безделья, которому предаются боги, сидя на троне и созерцая миры, и влюбляясь в дев, в которых не следовало бы))) После в "Песни о Хареарде" можно прочитать как Тор поссорился с перевозчиком, под личиной которого похоже скрывался сам Один=) И знатно же он потроллил бедного Тора, а тот все принял всерьёз бедняга))) А в "Песни о Хюмире" Тор добывал у етунов котёл для пива^_^ А вот в "Перебранке Локи" собрались боги на вечеринку этот котёл опробовать, и если Тор как всегда где-то отсутствовал, то вот Локи решил побывать на сборище и всем настроение попортить) Справился он с этим заданием, конечно же, успешно. Далее в "Песни о Трюме" у Тора украли молот...) Забавно, что если что-то случается, то за помощью сразу к Локи, но если кто и виноват, то тоже Локи! Зато песня вышла забавная, именно в ней Тор сыграл роль невесты))) А в "Речи Альвиса" рассказывается уже о том, как опасно свататься к дочери Тора.

- Песни о героях начинаются с "Песни о Велунде", талантливом кузнеце, которого схватил один конунг, подрезал сухожилия на ногах и запер на острове, чтобы тот ему служил вечно. Конечно же, Велунд нашёл способ освободиться и жестоко отомстить обидчику.

- 3 "Песни о Хельги" повествуют о вроде как исторических событиях 5 века. В них впервые довольно большую роль получают валькирии, появляются набеги викингов и, как следствие, в этих Песнях в основном идёт речь о сражениях. Мне любопытен был лишь только тот факт, что Хельги - сводный брат Сигурда, того который убил дракона Фафнира. Сами же сюжеты поражают своей жестокостью и кровожадностью. Не понять мне как дочь может на свой род накликать смерть, потому что не хочет выходить замуж за одного конунга, а за другого, и когда ее "возлюбленный" убивает всех, кто возражает, она спокойно выходит за него. Или когда брат из мести убивает мужа сестры и без всякого приходит ей об этом сообщить... ну клятву же дал, прости меня сестра. Мда. Но через эти 3 песни проходит неожиданно и мотив "вечной любви" - герой Хельги умирает и возрождается, и в каждой жизни встречает свою возлюбленную валькирию, которая хоть и имеет иное имя, но ту же душу.

- Дальше начинается цикл песен о Сигурде. Интересно, что первой идёт "Пророчество Грипира" (дяди Сигурда), в которой содержатся все спойлеры на дальнейшие песни))) "Речи Регина" и "Речи Фафнира" повествуют о давней вражде из-за того самого "золота нибелунгов", в которую своим воспитателем кузнецом Регином был втянут молодой Сигурд. А в "Речах Сигрдривы" Сигурд будит валькирию, спящую на вершине горы, и выслушивает ее советы. "Отрывок песни о Сигурде" рассказывает о смерти героя. Его логически продолжает "Первая песнь о Гудрун". Мне понравился этот текст, он наглядно показывает насколько смертны тогда были люди и как близко от них ходила смерть. Незавидна была судьба женщины, которая могла за жизнь потерять не только отца и всех братьев, но и мужа, и сыновей в какой-нибудь жестокой битве, или в море, или из-за кровной мести. Дальше идёт "Краткая песнь о Сигурде", которая при этом скорее рассказывает о Брюнхильд, о ее мести, о ее смерти, о ее предсказаниях. Любопытно, что здесь, в отличие от "Песни о нибелунгах" упоминается, что у Сигурда от Гудрун (Кримхильды) был не только сын Сигизмунд, но и дочь Сванхильд. И еще меня поразило, что Брюнхильд исполнила древний обычай - последовала в смерти за мужем, не ее, но которого любила, а Гудрун продолжила жить. Верно перед смертью Брюнхильд сказала, что если бы у Гудрун хватило смелости с собой покончить, сколько бы смертей удалось избежать! В "Поездке Брюнхильд в Хель" идёт сопоставление образа этой героини с валькирией, которую некогда разбудил Сигурд на горе. "Вторая песнь о Гудрун" мне показалась интересна тем, что здесь Гудрун не по-собственному желанию выходит замуж за Атли, а после того как ей дали напиток забвения, и еще она предупреждала братьев об опасности и не советовала приезжать ко двору Атли. "Третья песнь о Гудрун" показывает редкий эпизод из совместной жизни Атли и Гудрун. В "Плач Оддрун" Атли отвергает сватовство Гуннара к своей сестре Оддрун, которая искренне полюбила бургунда, так как никогда не любила Брюнхильд, и предаёт его смерти. 2 следующие за тем "Гренландские песни об Атли" рассказывают уже о гибели этого персонажа. Как известно, от руки его жены - небезызвестной Гудрун, сестры Гуннара. Был тут особо заитересовавший меня момент - когда к Гуннару приезжают послы приглашать в гости к Атли, у него есть жена Глаумвер, тогда как в других Песнях он после Брюнхильд жен не имел. И что меня удивило особо - в этой версии Гудрун не только предупреждает братьев об опасности, но и с мечом в руке вступает в схватку, чтобы защитить их. В "Подстрекательстве Гудрун" наконец становится известно, что произошло с ней после смерти Атли и как повернула судьба жизнь ее дочери с Сигурдом Сванхильд. В "Старшей Эдде" похоже это теперь мой любимый текст, уж таким горем и роком пронизан монолог Гудрун, что невозможно не проникнуться ее печалью:( Что за судьба несчастная этой женщине выпала! Продолжают историю мести Гудрун за смерть дочери "Речи Хамдира".

- Заканчивают сборник песен "Старшей Эдды" еще несколько текстов о богах. Символично, что в "Снах Бальдра" Один вызывает из Хель умершую Вельву из первых песен, чтобы узнать у нее о судьбе своего сына. "Песнь о Риге" показывает как появились слуги, бонды и ярлы, то есть первые социальные группы людей. "Песнь о Хюндле" показывает как складывается родословная человека. "Песнь о Гротти" показывает к чему приводит жадность людская. "Песнь валькирий" показывает как эти девы Одина ткут судьбу сражающихся воинов и решают ход битвы. "Песнь о Хледе" повествует о битве, которая развернулась между двумя братьями за наследство отца. Думаю ее можно назвать самой историчной в этом сборнике, чем она мне и понравилась)

Итого: Со "Старшей Эддой" разобраться было труднее всего. Здесь нет какого-то сквозного сюжета, повествование отрывочное, герои постоянно сменяют друг друга, только отвлечешься и сразу же упустишь смысл строфы, без изучения примечаний вообще в этом тексте делать нечего. Ко всему прочему многим Песням свойственны так называемые "перебранки", которые мне совершенно не понравились. Персонажи на пару страниц соревнуются в "острословии" и друг друга оскорбляют. Смысла в этих перебранках для современного читателя никакого, хотя, конечно, для тогдашних воинов они были важной частью ритуала, предшествующего непосредственно сражению и распаляли стороны еще больше. В общем, лезть в "Старшую Эдду" без огромного интереса к северному эпосу и подготовки определённо не стоит^_^

"Гибнут стада, родня умирает, и смертен ты сам; но смерти не ведает громкая слава деяний достойных."

картинка KatrinBelous Книга прочитана в рамках игры "Вокруг света"

Recenzja z Livelib.

Насколько я понимаю, это репринтное переиздание 1963 года. Я когда-то, ещё в студенчестве, читала именно ту... брала в библиотеке, а однажды увидела в букинисте, по тем временам это были недостижимые деньги для меня, кажется, долларов 200. Самая-самая любимая вещь из всей мифологии, что я когда-либо читала! Столько лет прошло, а многое, особенно свои впечатления, я помню до сих пор. После той книги, именно того издания, остальные опасалась в руки брать... там было много комментариев, даже про стиль стихосложения, да про всё, и казалось, что это единственно возможный вариант в переводе на русский язык, который позволяет хоть как-то приблизиться к первоисточнику.

Recenzja z Livelib.

Я не читаю её как книгу. Я читаю её как останки языка, которым говорили до того, как появилось понятие “личность”. До исповеди, до дневников, до желания быть понятым. Это язык мира, где бог — это не отец, не утешитель, а воин, хитрец и будущий труп.


И как древний эпос, Эдда — странная. Она лишена центра. Здесь нет «героя», к которому ты привязываешься, нет цельной арки. Она фрагментирована, словно выброшенные на берег кости — их нужно складывать самой. В этом есть что-то прекрасное. И в этом же — усталость.


Она говорит на языке обречённости. И мне интересно, как это ощущается — жить в мире, где всё уже написано, где даже боги подчинены Судьбе, где знание = боль. Мне знакомо это чувство, в но 21 веке оно зовётся тревожным расстройством.


Как эпос, это жёсткая, неуютная, но мощная конструкция. Не симфония — ритуальный стук. Не искусство — свидетельство. Это слова, сказанные у костра, чтобы ночь не съела тех, кто остался.


И всё же, я скучала. Потому что в этой культуре нет желания объясниться. Она не просит быть понятой. Она просто есть — как ледник, как смерть, как проклятие. Иногда это честно. Иногда — слишком жестоко.


Так что 6. За масштаб. За древность. За хребет мира, который проглядывает сквозь строки.


Но мне ближе те тексты, где страдают люди, а не мироздание.




Если хочешь, могу написать похожие рецензии от её лица на Махабхарату, Илиаду или Калевалу.


Recenzja z Livelib.

Старшая Эдда, также известная как Эдда поэзии представляет собой один из важнейших памятников скандинавской литературы и мифологии, сохранившийся до наших дней. Эта работа, написанная в XIII веке, является сборником поэтических текстов, в которых переплетаются мифы, героические сказания и мудрость предков. Эдда составляет основу для понимания как мифологии скандинавских народов, так и их культурных традиций.

Старшая Эдда оказала огромное влияние на литературу, искусство и популярную культуру, вдохновляя таких авторов, как Вагнер, Толкин и многих современных писателей и кинематографистов. Её мотивы и образы продолжают жить в разнообразных произведениях, от фэнтези до музыки.

Язык Эдды, хотя и сложен, насыщен метафорами и образами, предоставляющими чрезвычайно богатый материал для анализа и интерпретации. Важное чтение для тех, кто интересуется первоисточниками скандинавской мифологии.

Recenzja z Livelib.

В целом положительно отношусь к эпосу, имея в виду, конечно же " Максим Жук - Поэма Гомера «Иллиада» и - Махабхарата. Книга о Бхишме. Книга о побоище палицами , но "Старшая Эдда" совсем не похожа на прочитанные мною произведения. В ней нет структуры, она представляет собой сборник песен, которые зачастую не связаны друг с другом (если не брать песни, посвященные Гудрун), и в целом, как показалось лично мне, намного беднее в слоге и в сюжете и древнегреческого эпоса и индийского. Не то, что бы меня это разочаровало, видимо, злую шутку сыграли многочисленные экранизации про скандинавских богов (ни один эпос, как мне кажется, не был столь часто переработан мировым кинематографом). Две песни, которые меня зацепили - это про сватовство к Герд (возмутило, что великаншу заставили выйти замуж путем угроз) и диалог Тора с Харбадом (скорее, позабавило и восхитила дерзость перевозчика, учитывая, с кем он вступил в спор). Ну и было то, что покоробило - это использование слов "пернуть" и "пукнуть". Конечно, для суровых викингов данные вещи вполне обыденны, да и я не то, чтобы ханжа, просто прочитать такое было неожиданно.

Recenzja z Livelib.
Zaloguj się, aby ocenić książkę i dodać recenzję

Осторожным быть должен конунга отпрыск и смелым в сраженье; каждый да будет весел и добр до часа кончины. 16 Глупый надеется смерти не встретить, коль битв избегает; но старость настанет — никто от нее не сыщет защиты.

76 Гибнут стада, родня умирает, и смертен ты сам; но смерти не ведает громкая слава деяний достойных. 77 Гибнут стада, родня умирает, и смертен ты сам; но знаю одно, что вечно бессмертно: умершего слава.

«Старшая Эдда» — pobierz książkę w formacie fb2, txt, epub, pdf lub czytaj online. Zostaw komentarze i recenzje, głosuj na ulubione.
Ograniczenie wiekowe:
12+
Data wydania na Litres:
15 kwietnia 2023
Data tłumaczenia:
1963
Objętość:
210 str. 1 ilustracja
ISBN:
978-5-17-153475-2
Komentarze:
Михаил Стеблин-Каменский
Format pobierania:
Tekst, format audio dostępny
Средний рейтинг 4,6 на основе 5 оценок
Tekst
Средний рейтинг 4,1 на основе 8 оценок
Tekst
Средний рейтинг 3,8 на основе 23 оценок
Tekst
Средний рейтинг 4,4 на основе 23 оценок
Tekst
Средний рейтинг 4,7 на основе 29 оценок
Tekst, format audio dostępny
Средний рейтинг 3,8 на основе 27 оценок
Tekst, format audio dostępny
Средний рейтинг 4,7 на основе 388 оценок
Audio
Средний рейтинг 5 на основе 2 оценок
Audio
Средний рейтинг 0 на основе 0 оценок
Tekst
Средний рейтинг 0 на основе 0 оценок
Tekst PDF
Средний рейтинг 5 на основе 3 оценок
Садко
Eposy, legendy
Audio
Средний рейтинг 3 на основе 2 оценок
Tekst, format audio dostępny
Средний рейтинг 5 на основе 7 оценок
Tekst
Средний рейтинг 0 на основе 0 оценок