Za darmo

The German Classics of the Nineteenth and Twentieth Centuries, Volume 02

Tekst
Autor:
Oznacz jako przeczytane
Czcionka:Mniejsze АаWiększe Aa

She creates wants, because she loves movement. How marvelous that she gains it all so easily! Every want is a benefit, soon satisfied, soon growing again. If she gives more, it is a new source of desire; but the balance quickly rights itself.

She lets every child work at her, every fool judge of her, and thousands pass her by and see nothing; and she has her joy in them all, and in them all finds her account.

Man obeys her laws even in opposing them; he works with her even when he wants to work against her.

Speech or language she has none; but she creates tongues and hearts through which she feels and speaks.

Her crown is Love. Only through Love can we come near her. She puts gulfs between all things, and all things strive to be interfused. She isolates everything, that she may draw everything together. With a few draughts from the cup of Love she repays for a life full of trouble.

She is all things. She rewards herself and punishes herself; and in herself rejoices and is distressed. She is rough and gentle, loving and terrible, powerless and almighty. In her everything is always present. Past or Future she knows not. The present is her Eternity. She is kind. I praise her with all her works. She is wise and still. No one can force her to explain herself, or frighten her into a gift that she does not give willingly. She is crafty, but for a good end; and it is best not to notice her cunning.

She is whole, and yet never finished. As she works now, so can she work forever.

She has placed me in this world; she will also lead me out of it. I trust myself to her. She may do with me as she pleases. She will not hate her work. I did not speak of her. No! what is true and what is false, she has spoken it all. Everything is her fault, everything is her merit.

ECKERMANN'S CONVERSATIONS WITH GOETHE6

(Extracts from the Author's Preface.) TRANSLATED BY JOHN OXENFORD

This collection of Conversations with Goethe took its rise chiefly from an impulse, natural to my mind, to appropriate to myself by writing any part of my experience which strikes me as valuable or remarkable.

Moreover, I felt constantly the need of instruction, not only when I first met with that extraordinary man, but also after I had lived with him for years; and I loved to seize on the import of his words, and to note it down, that I might possess them for the rest of my life.

When I think how rich and full were the communications by which he made me so happy for a period of nine years, and now observe how small a part I have retained in writing, I seem to myself like a child who, endeavoring to catch the refreshing spring shower with open hands, finds that the greater part of it runs through his fingers.

* * * * *

I think that these conversations not only contain many valuable explanations and instructions on science, art, and practical life, but that these sketches of Goethe, taken directly from life, will be especially serviceable in completing the portrait which each reader may have formed of Goethe from his manifold works.

Still, I am far from imagining that the whole internal Goethe is here adequately portrayed. We may, with propriety, compare this extraordinary mind and man to a many-sided diamond, which in each direction shines with a different hue. And as, under different circumstances and with different persons, he became another being, so I, too, can only say, in a very modest sense, this is my Goethe.

* * * * *

My relation to him was peculiar, and of a very intimate kind: it was that of the scholar to the master; of the son to the father; of the poor in culture to the rich in culture. He drew me into his own circle, and let me participate in the mental and bodily enjoyments of a higher state of existence. Sometimes I saw him but once a week, when I visited him in the evening; sometimes every day, when I had the happiness to dine with him either alone or in company. His conversation was as varied as his works. He was always the same, and always different. Now he was occupied by some great idea, and his words flowed forth rich and inexhaustible; they were often like a garden in spring where all is in blossom, and where one is so dazzled by the general brilliancy that one does not think of gathering a nosegay. At other times, on the contrary, he was taciturn and laconic, as if a cloud pressed upon his soul; nay, there were days when it seemed as if he were filled with icy coldness, and a keen wind was sweeping over plains of frost and snow. When one saw him again he was again like a smiling summer's day, when all the warblers of the wood joyously greet us from hedges and bushes, when the cuckoo's voice resounds through the blue sky, and the brook ripples through flowery meadows. Then it was a pleasure to hear him; his presence then had a beneficial influence, and the heart expanded at his words.

Winter and summer, age and youth, seemed with him to be engaged in a perpetual strife and change; nevertheless, it was admirable in him, when from seventy to eighty years old, that youth always recovered the ascendancy; those autumnal and wintry days I have indicated were only rare exceptions.

His self-control was great—nay, it formed a prominent peculiarity in his character. It was akin to that lofty deliberation (Besonnenheit) through which he always succeeded in mastering his material, and giving his single works that artistical finish which we admire in them. Through the same quality he was often concise and circumspect, not only in many of his writings, but also in his oral expressions. When, however, in happy moments, a more powerful demon7 was active within him, and that self-control abandoned him, his discourse rolled forth with youthful impetuosity, like a mountain cataract. In such moments he expressed what was best and greatest in his abundant nature, and such moments are to be understood when his earlier friends say of him, that his spoken words were better than those which he wrote and printed. Thus Marmontel said of Diderot, that whoever knew him from his writings only knew him but half; but that as soon as he became animated in actual conversation he was incomparable, and irresistibly carried his hearers along.

* * * * *

1823

_Weimar, June 10.8—I arrived here a few days ago, but did not see Goethe till today. He received me with great cordiality; and the impression he made on me was such, that I consider this day as one of the happiest in my life.

Yesterday, when I called to inquire, he fixed today at twelve o'clock as the time when he would be glad to see me. I went at the appointed time, and found a servant waiting for me, preparing to conduct me to him.

The interior of the house made a very pleasant impression upon me; without being showy, everything was extremely simple and noble; even the casts from antique statues, placed upon the stairs, indicated Goethe's especial partiality for plastic art, and for Grecian antiquity. I saw several ladies moving busily about in the lower part of the house, and one of Ottilie's beautiful boys, who came familiarly up to me, and looked fixedly in my face.

After I had cast a glance around, I ascended the stairs, with the very talkative servant, to the first floor.

He opened a room, on the threshold of which the motto Salve was stepped over as a good omen of a friendly welcome. He led me through this apartment and opened another, somewhat more spacious, where he requested me to wait, while he went to announce me to his master. The air here was most cool and refreshing; on the floor was spread a carpet; the room was furnished with a crimson sofa and chairs, which gave a cheerful aspect; on one side stood a piano; and the walls were adorned with many pictures and drawings, of various sorts and sizes.

Through an open door opposite, one looked into a farther room, also hung with pictures, through which the servant had gone to announce me.

It was not long before Goethe came in, dressed in a blue frock-coat, and with shoes. What a sublime form! The impression upon me was surprising. But he soon dispelled all uneasiness by the kindest words. We sat down on the sofa. I felt in a happy perplexity, through his look and his presence, and could say little or nothing.

He began by speaking of my manuscript. "I have just come from you," said he; "I have been reading your writing all the morning; it needs no recommendation—it recommends itself." He praised the clearness of the style, the flow of the thought, and the peculiarity that all rested on a solid basis and had been thoroughly considered. "I will soon forward it," said he; "today I shall write to Cotta by post, and send him the parcel tomorrow." I thanked him with words and looks.

 

We then talked of my proposed excursion. I told him that my design was to go into the Rhineland, where I intended to stay at a suitable place, and write something new. First, however, I would go to Jena, and there await Herr von Cotta's answer.

Goethe asked whether I had acquaintance in Jena. I replied that I hoped to come in contact with Herr von Knebel; on which he promised me a letter which would insure me a more favorable reception. "And, indeed," said he, "while you are in Jena, we shall be near neighbors, and can see or write to one another as often as we please." We sat a long while together, in a tranquil, affectionate mood. I was close to him; I forgot to speak for looking at him—I could not look enough. His face is so powerful and brown! full of wrinkles, and each wrinkle full of expression! And everywhere there is such nobleness and firmness, such repose and greatness! He spoke in a slow, composed manner, such as you would expect from an aged monarch. You perceive by his air that he reposes upon himself, and is elevated far above both praise and blame. I was extremely happy near him; I felt becalmed like one who, after many toils and tedious expectations, finally sees his dearest wishes gratified.

Thursday, September 18.—"The world is so great and rich, and life so full of variety, that you can never want occasions for poems. But they must all be occasional9 poems; that is to say, reality must give both impulse and material for their production. A particular case becomes universal and poetic by the very circumstance that it is treated by a poet. All my poems are occasional poems, suggested by real life, and having therein a firm foundation. I attach no value to poems snatched out of the air.

"Let no one say that reality wants poetical interest; for in this the poet proves his vocation, that he has the art to win from a common subject an interesting side. Reality must give the motive, the points to be expressed, the kernel, as I may say; but to work out of it a beautiful, animated whole, belongs to the poet. You know Fürnstein, called the Poet of Nature; he has written the prettiest poem possible, on the cultivation of hops.

"I have now proposed to him to make songs for the different crafts of working-men, particularly a weaver's song, and I am sure he will do it well, for he has lived among such people from his youth; he understands the subject thoroughly, and is therefore master of his material. That is exactly the advantage of small works; you need only choose those subjects of which you are master. With a great poem, this cannot be: no part can be evaded; all which belongs to the animation of the whole, and is interwoven into the plan, must be represented with precision. In youth, however, the knowledge of things is only one-sided. A great work requires many-sidedness, and on that rock the young author splits."

I told Goethe that I had contemplated writing a great poem upon the seasons, in which I might interweave the employments and amusements of all classes. "Here is the very case in point," replied Goethe; "you may succeed in many parts, but fail in others which refer to what you have not duly investigated. Perhaps you would do the fisherman well, and the huntsman ill; and if you fail anywhere, the whole is a failure, however good single parts may be, and you have not produced a perfect work. Give separately the single parts to which you are equal, and you make sure of something good.

"I especially warn you against great inventions of your own; for then you would try to give a view of things, and for that purpose youth is seldom ripe. Further, character and views detach themselves as sides from the poet's mind, and deprive him of the fulness requisite for future productions. And, finally, how much time is lost in invention, internal arrangement, and combination, for which nobody thanks us, even supposing our work is happily accomplished.

"With a given material, on the other hand, all goes easier and better. Facts and characters being provided, the poet has only the task of animating the whole. He preserves his own fulness, for he needs to part with but little of himself, and there is much less loss of time and power, since he has only the trouble of execution. Indeed, I would advise the choice of subjects which have been worked before. How many Iphigenias have been written! yet they are all different, for each writer considers and arranges the subject differently; namely, after his own fashion.

"But, for the present, you had better lay aside all great undertakings. You have striven long enough; it is time that you should enter into the cheerful period of life, and for the attainment of this, the working out of small subjects is the best expedient."

Sunday, October 19.—Today, I dined for the first time with Goethe. No one was present except Frau von Goethe, Fräulein Ulrica, and little Walter, and thus we were all very comfortable. Goethe appeared now solely as father of a family, helping to all the dishes, carving the roast fowls with great dexterity, and not forgetting between whiles to fill the glasses. We had much lively chat about the theatre, young English people, and other topics of the day; Fräulein Ulrica was especially lively and entertaining. Goethe was generally silent, coming out only now and then with some pertinent remark. From time to time he glanced at the newspaper, now and then reading us some passages, especially about the progress of the Greeks.

They then talked about the necessity of my learning English, and Goethe earnestly advised me to do so, particularly on account of Lord Byron; saying, that a character of such eminence had never existed before, and probably would never come again. They discussed the merits of the different teachers here, but found none with a thoroughly good pronunciation; on which account they deemed it better to go to some young Englishman.

After dinner, Goethe showed me some experiments relating to his theory of colors. The subject was, however, new to me; I neither understood the phenomena, nor what he said about them. Nevertheless, I hoped that the future would afford me leisure and opportunity to initiate myself a little into this science.

* * * * *

Thursday, November 13.—Some days ago, as I was walking one fine afternoon towards Erfurt, I was joined by an elderly man, whom I supposed, from his appearance, to be an opulent citizen. We had not talked together long, before the conversation turned upon Goethe. I asked him whether he knew Goethe. "Know him?" said he, with some delight; "I was his valet almost twenty years!" He then launched into the praises of his former master. I begged to hear something of Goethe's youth, and he gladly consented to gratify me.

"When I first lived with him," said he, "he might have been about twenty-seven years old; he was thin, nimble, and elegant in his person. I could easily have carried him in my arms."

I asked whether Goethe, in that early part of his life here, had not been very gay. "Certainly," replied he; "he was always gay with the gay, but never when they passed a certain limit; in that case he usually became grave. Always working and seeking; his mind always bent on art and science; that was generally the way with my master. The duke often visited him in the evening, and then they often talked on learned topics till late at night, so that I got extremely tired, and wondered when the duke would go. Even then he was interested in natural science.

"One time he rang in the middle of the night, and when I entered his room I found he had rolled his iron bed to the window, and was lying there, looking out upon the heavens. 'Have you seen nothing in the sky?' asked he; and when I answered in the negative, he bade me run to the guard-house, and ask the man on duty if he had seen nothing. I went there; the guard said he had seen nothing, and I returned with this answer to my master, who was still in the same position, lying in his bed, and gazing upon the sky. 'Listen,' said he to me; 'this is an important moment; there is now an earthquake, or one is just going to take place;' then he made me sit down on the bed, and showed me by what signs he knew this."

I asked the good old man "what sort of weather it was." "It was very cloudy," he replied; "no air stirring; very still and sultry."

I asked if he at once believed there was an earthquake on Goethe's word.

"Yes," said he, "I believed it, for things always happened as he said they would. Next day he related his observations at court, when a lady whispered to her neighbor, 'Only listen, Goethe is dreaming.' But the duke, and all the men present, believed Goethe, and the correctness of his observations was soon confirmed; for, in a few weeks, the news came that a part of Messina, on that night, had been destroyed by an earthquake."

Friday, November 14.—Towards evening Goethe sent me an invitation to call upon him. Humboldt, he said, was at court, and therefore I should be all the more welcome. I found him, as I did some days ago, sitting in his armchair; he gave me a friendly shake of the hand, and spoke to me with heavenly mildness. The chancellor soon joined us. We sat near Goethe, and carried on a light conversation, that he might only have to listen. The physician, Counsellor Rehbein, soon came also. To use his own expression, he found Goethe's pulse quite lively and easy. At this we were highly pleased, and joked with Goethe on the subject. "If I could only get rid of the pain in my left side!" he said. Rehbein prescribed a plaster there; we talked on the good effect of such a remedy, and Goethe consented to it. Rehbein turned the conversation to Marienbad, and this appeared to awaken pleasant reminiscences in Goethe. Arrangements were made to go there again, it was said that the great duke would join the party, and these prospects put Goethe in the most cheerful mood. They also talked about Madame Szymanowska, and mentioned the time when she was here, and all the men were solicitous for her favor.

When Rehbein was gone, the chancellor read the Indian poems, and Goethe, in the meanwhile, talked to me about the Marienbad Elegy.

At eight o'clock, the chancellor went, and I was going, too, but Goethe bade me stop a little, and I sat down. The conversation turned on the stage, and the fact that Wallenstein was to be done tomorrow. This gave occasion to talk about Schiller.

"I have," said I, "a peculiar feeling towards Schiller. Some scenes of his great dramas I read with genuine love and admiration; but presently I meet with something which violates the truth of nature, and I can go no further. I feel this even in reading Wallenstein. I cannot but think that Schiller's turn for philosophy injured his poetry, because this led him to consider the idea far higher than all nature; indeed, thus to annihilate nature. What he could conceive must happen, whether it were in conformity with nature or not."

"It was sad," said Goethe, "to see how so highly gifted a man tormented himself with philosophical disquisitions which could in no way profit him. Humboldt has shown me letters which Schiller wrote to him in those unblest days of speculation. There we see how he plagued himself with the design of perfectly separating sentimental from naive poetry. For the former he could find no proper soil, and this brought him into unspeakable perplexity."

"As if," continued he, smiling, "sentimental poetry could exist at all without the naive ground in which, as it were, it has its root."

"It was not Schiller's plan," continued Goethe, "to go to work with a certain unconsciousness, and as it were instinctively; he was forced, on the contrary, to reflect on all he did. Hence it was that he never could leave off talking about his poetical projects, and thus he discussed with me all his late pieces, scene after scene.

 

"On the other hand, it was contrary to my nature to talk over my poetic plans with anybody—even with Schiller. I carried everything about with me in silence, and usually nothing was known to any one till the whole was completed. When I showed Schiller my Hermann and Dorothea finished, he was astonished, for I had said not a syllable to him of any such plan.

"But I am curious to hear what you will say of Wallenstein tomorrow. You will see noble forms, and the piece will make an impression on you such as you probably do not dream of."

Saturday, November 15.—In the evening I was in the theatre, where I for the first time saw Wallenstein. Goethe had not said too much; the impression was great, and stirred my inmost soul. The actors, who had almost all belonged to the time when they were under the personal influence of Schiller and Goethe, gave an ensemble of significant personages, such as on a mere reading were not presented to my imagination with all their individuality. On this account the piece had an extraordinary effect upon me, and I could not get it out of my head the whole night.

Sunday, November 16.—In the evening at Goethe's; he was still sitting in his elbow-chair, and seemed rather weak. His first question was about Wallenstein. I gave him an account of the impression the piece had made upon me as represented on the stage, and he heard me with visible satisfaction.

M. Soret came in, led in by Frau von Goethe, and remained about an hour. He brought from the duke some gold medals, and by showing and talking about these seemed to entertain Goethe very pleasantly.

Frau von Goethe and M. Soret went to court, and I was left alone with Goethe.

Remembering his promise to show me again his Marienbad Elegy at a fitting opportunity, Goethe arose, put a light on the table, and gave me the poem. I was delighted to have it once more before me. He quietly seated himself again, and left me to an undisturbed perusal of the piece.

After I had been reading a while, I turned to say something to him, but he seemed to be asleep. I therefore used the favorable moment, and read the poem again and again with a rare delight. The most youthful glow of love, tempered by the moral elevation of the mind, seemed to me its pervading characteristic. Then I thought that the feelings were more strongly expressed than we are accustomed to find in Goethe's other poems, and imputed this to the influence of Byron—which Goethe did not deny.

"You see the product of a highly impassioned mood," said he. "While I was in it I would not for the world have been without it, and now I would not for any consideration fall into it again.

"I wrote that poem immediately after leaving Marienbad, while the feeling of all I had experienced there was fresh. At eight in the morning, when we stopped at the first stage, I wrote down the first strophe; and thus I went on composing in the carriage, and writing down at every stage what I had just composed in my head, so that by the evening the whole was on paper. Thence it has a certain directness, and is, as I may say, poured out at once, which may be an advantage to it as a whole."

"It is," said I, "quite peculiar in its kind, and recalls no other poem of yours."

"That," said he, I "may be, because I staked upon the present moment as a man stakes a considerable sum upon a card, and sought to enhance its value as much as I could without exaggeration."

These words struck me as very important, inasmuch as they threw a light on Goethe's method so as to explain that many-sidedness which has excited so much admiration.

1824

Friday, January 2.—Dined at Goethe's, and enjoyed some cheerful conversation. Mention was made of a young beauty belonging to the Weimar society, when one of the guests remarked that he was on the point of falling in love with her, although her understanding could not exactly be called brilliant.

"Pshaw," said Goethe, laughing, "as if love had anything to do with the understanding. The things that we love in a young lady are something very different from the understanding. We love in her beauty, youthfulness, playfulness, trustingness, her character, her faults, her caprices, and God knows what 'je ne sais quoi' besides; but we do not love her understanding. We respect her understanding when it is brilliant, and by it the worth of a girl can be infinitely enhanced in our eyes. Understanding may also serve to fix our affections when we already love; but the understanding is not that which is capable of firing our hearts, and awakening a passion."

We found much that was true and convincing in Goethe's words, and were very willing to consider the subject in that light. After dinner, and when the rest of the party had departed, I remained sitting with Goethe, and conversed with him on various interesting topics.

We discoursed upon English literature, on the greatness of Shakespeare, and on the unfavorable position held by all English dramatic authors who had appeared after that poetical giant.

"A dramatic talent of any importance," said Goethe, "could not forbear to notice Shakespeare's works, nay, could not forbear to study them. Having studied them, he must be aware that Shakespeare has already exhausted the whole of human nature in all its tendencies, in all its heights and depths, and that, in fact, there remains for him, the aftercomer, nothing more to do. And how could one get courage only to put pen to paper, if one were conscious in an earnest, appreciating spirit, that such unfathomable and unattainable excellences were already in existence!

"It fared better with me fifty years ago in my own dear Germany. I could soon come to an end with all that then existed; it could not long awe me, or occupy my attention. I soon left behind me German literature, and the study of it, and turned my thoughts to life and to production. So on and on I went in my own natural development, and on and on I fashioned the productions of epoch after epoch. And at every step of life and development, my standard of excellence was not much higher than what at such step I was able to attain. But had I been born an Englishman, and had all those numerous masterpieces been brought before me in all their power, at my first dawn of youthful consciousness, they would have overpowered me, and I should not have known what to do. I could not have gone on with such fresh light-heartedness, but should have had to bethink myself, and look about for a long time, to find some new outlet."

I turned the conversation back to Shakespeare. "When one, to some degree, disengages him from English literature," said I, "and considers him transformed into a German, one cannot fail to look upon his gigantic greatness as a miracle. But if one seeks him in his home, transplants oneself to the soil of his country, and to the atmosphere of the century in which he lived; further, if one studies his contemporaries, and his immediate successors, and inhales the force wafted to us from Ben Jonson, Massinger, Marlowe, and Beaumont and Fletcher, Shakespeare still, indeed, appears a being of the most exalted magnitude; but still, one arrives at the conviction that many of the wonders of his genius are, in some measure, accessible, and that much is due to the powerfully productive atmosphere of his age and time."

"You are perfectly right," returned Goethe. "It is with Shakespeare as with the mountains of Switzerland. Transplant Mont Blanc at once into the large plain of Lüneburg Heath, and we should find no words to express our wonder at its magnitude. Seek it, however, in its gigantic home, go to it over its immense neighbors, the Jungfrau, the Finsteraarhorn, the Eiger, the Wetterhorn, St. Gotthard, and Monte Rosa; Mont Blanc will, indeed, still remain a giant, but it will no longer produce in us such amazement."

"Besides, let him who will not believe," continued Goethe, "that much of Shakespeare's greatness appertains to his great vigorous time, only ask himself the question, whether a phenomenon so astounding would be possible in the present England of 1824, in these evil days of criticising and hair-splitting journals?"

"That undisturbed, innocent, somnambulatory production, by which alone anything great can thrive, is no longer possible. Our talents at present lie before the public. The daily criticisms which appear in fifty different places, and the gossip that is caused by them amongst the public, prevent the appearance of any sound production. In the present day, he who does not keep aloof from all this, and isolate himself by main force, is lost. Through the bad, chiefly negative, æsthetical and critical tone of the journals, a sort of half culture finds its way into the masses; but to productive talent it is a noxious mist, a dropping poison, which destroys the tree of creative power, from the ornamental green leaves, to the deepest pith and the most hidden fibres.

"And then how tame and weak has life itself become during the last two shabby centuries. Where do we now meet an original nature? and where is the man who has the strength to be true, and to show himself as he is? This, however, affects the poet, who must find all within himself, while he is left in the lurch by all without."

The conversation now turned on Werthe. "That," said Goethe, "is a creation which I, like the pelican, fed with the blood of my own heart. It contains so much from the innermost recesses of my breast—so much feeling and thought, that it might easily be spread into a novel of ten such volumes. Besides, as I have often said, I have only read the book once since its appearance, and have taken good care not to read it again. It is a mass of congreve-rockets. I am uncomfortable when I look at it; and I dread lest I should once more experience the peculiar mental state from which it was produced."

6Permission The Macmillan Co., New York, and G. Bell & Sons, London.
7It is almost needless to observe that the word "demon" is her reference to its Greek origin, and implies nothing evil.—Trans.
8This is the first day in Eckermann's first book, and the first time in which he speaks in this book, as distinguished from Soret.—Trans.
9The word "Gelegenheitsgedicht" (occasional poem) properly applies to poems written for special occasions, such as birthdays, weddings, etc., but Goethe here extends the meaning, as he himself explains. As the English word "occasional" often implies no more than "occurrence now and then," the phrase "occasional poem" is not very happy, and is only used for want of a better. The reader must conceive the word in the limited sense, produced on some special event.—Trans.