Czytaj tylko na LitRes

Książki nie można pobrać jako pliku, ale można ją czytać w naszej aplikacji lub online na stronie.

Основной контент книги Художественный перевод и сравнительное литературоведение. XIX
Tekst PDF

Objętość 987 stron

2024 rok

0+

Художественный перевод и сравнительное литературоведение. XIX

Сборник научных трудов
autor
zespół autorów
Czytaj tylko na LitRes

Książki nie można pobrać jako pliku, ale można ją czytać w naszej aplikacji lub online na stronie.

399 ₽
41,30 zł

O książce

Девятнадцатый сборник научных трудов «Художественный перевод и сравнительное литературоведение» содержит уникальные архивные материалы, связанные с восприятием творчества Шекспира в России первой половины XX века, в частности, стенограммы заседаний Шекспировского кабинета Всероссийского театрального общества (обсуждения докладов А.М. Самарина-Волжского «Русские Гамлеты на рубеже веков», Ю.В. Семенова «Биография Фальстафа», М.М. Морозова «Гамлет или Калибан» и др.). Впервые публикуется выполненный С.Н. Протасьевым в 1938 г. и заново отредактированный в 1942 г. перевод комедии Дж. Флетчера «Охота за Диким Гусем» «The Wild-Goose Chase», 1621). В разделе «Поэтический перевод в пространстве литературного журнала второй половины XIX века» представлены библиографии переводов, опубликованных в журналах «Русский вестник» (1856—1906), «Русское слово» (1859—1866), «Дело» (1866—1888), «Всемирный труд» (1867—1872). Также представлено творчество современных переводчиков А.Ю. Васина, А.А. Грибанова, О.Л. Денисовой, Т.Н. Жужгиной-Аллахвердян, М.З. Квятковской, О.А. Комкова, А. Лацинник, И.А. Липеса, Е.Д. Фельдмана, В.Штивельман, предложивших новые прочтения произведений Томаса Флэтмена, Джонатана Свифта, Тобайаса Смоллетта, Ли Ханта, Мэри Элизабет Брэддон, Эмили Дикинсон, Томаса Бейли Олдрича, Эдварда Роуланда Силла, Роберта Фроста, Оноре д'Юрфе, Вольтера, Альфреда Виктора де Виньи, Рудольфа Касснера, Ури Цви Гринберга и др.

Предназначен для лингвистов и литературоведов, может использоваться студентами филологических факультетов в качестве учебного пособия по курсам «Введение в литературоведение», «История русской литературы».

Zaloguj się, aby ocenić książkę i zostawić recenzję
Książka Коллектива авторов «Художественный перевод и сравнительное литературоведение. XIX» — czytaj online na stronie. Zostaw komentarze i recenzje, głosuj na ulubione.
Ograniczenie wiekowe:
0+
Data wydania na Litres:
20 listopada 2024
Data napisania:
2024
Objętość:
987 str.
ISBN:
978-5-9765-5615-7
Całkowity rozmiar:
2.4 МБ
Całkowita liczba stron:
987
Redaktor odpowiedzialny:
Właściciel praw:
ФЛИНТА
Tekst, format audio dostępny
Średnia ocena 4,5 na podstawie 10 ocen
Tekst Przedsprzedaż
Średnia ocena 0 na podstawie 0 ocen
Audio
Średnia ocena 0 na podstawie 0 ocen
Tekst PDF
Średnia ocena 0 na podstawie 0 ocen
Tekst
Średnia ocena 3,5 na podstawie 23 ocen
Tekst PDF
Średnia ocena 5 na podstawie 1 ocen
Tekst PDF
Średnia ocena 5 na podstawie 4 ocen
Tekst, format audio dostępny
Średnia ocena 0 na podstawie 0 ocen