Читайте только на Литрес

Książki nie można pobrać jako pliku, ale można ją czytać w naszej aplikacji lub online na stronie.

Основной контент книги Художественный перевод и сравнительное литературоведение. IV
Tekst PDF

Czas trwania książki 679 stron

2015 rok

0+

Художественный перевод и сравнительное литературоведение. IV

autor
zespół autorów
Читайте только на Литрес

Książki nie można pobrać jako pliku, ale można ją czytać w naszej aplikacji lub online na stronie.

399 ₽
25,16 zł

O książce

Четвертый сборник научных трудов «Художественный перевод и сравнительное литературоведение» включает в себя статьи, посвященные осмыслению творческого диалога М.И. Цветаевой с Шекспиром, неизученных вопросов русской рецепции А. Теннисона, специфики русского восприятия произведений Э. Баррет Браунинг, эпизодов переводческой деятельности Д.Е. Мина и П.И. Вейнберга. В сборнике также помещены выявленные в архивах материалы – неизвестный перевод «Королевских идиллий» А. Теннисона, выполненный в начале XX в. Е.С. Кудашевой; статьи и письма, связанные с историей подготовки и издания русских переводов К. Марло; переводы Н.С. Травушкина из Т. Мура, сохранившиеся в его переписке с Г.А. Шенгели. Значительный интерес представляют «книги в книге» – антология «Алджернон Чарлз Суинбёрн в русских переводах XIX – первой половины XX века», включающая с максимально возможной полнотой русские переводы произведений английского поэта, осуществленные в указанный период, и первый полный перевод дебютного поэтического сборника Артура Конан Дойля «Песни действия», осуществленный Е.Д. Фельдманом. В сборнике также опубликованы новые переводы произведений Эдмунда Спенсера, Артура Гитермана, Эвариста Парни, Франсуа Коппе и др., выполненные С.А. Александровским, Е.Д. Фельдманом, Т.В. Берфорд и А.В. Кротковым.

Предназначен для лингвистов и литературоведов, может использоваться студентами филологических факультетов в качестве учебного пособия по курсам «Введение в литературоведение», «История русской литературы».

Zaloguj się, aby ocenić książkę i dodać recenzję
Książka Коллектива авторов «Художественный перевод и сравнительное литературоведение. IV» — czytaj online na stronie. Zostaw komentarze i recenzje, głosuj na ulubione.
Ograniczenie wiekowe:
0+
Data wydania na Litres:
17 grudnia 2019
Data napisania:
2015
Objętość:
679 str.
ISBN:
978-5-9765-2361-6
Całkowity rozmiar:
3.4 МБ
Całkowita liczba stron:
679
Redaktor odpowiedzialny:
Właściciel praw:
ФЛИНТА
Tekst
Средний рейтинг 5 на основе 1 оценок
Podcast
Средний рейтинг 0 на основе 0 оценок
Tekst
Средний рейтинг 3,9 на основе 7 оценок
Tekst
Средний рейтинг 0 на основе 0 оценок
Tekst
Средний рейтинг 4 на основе 2 оценок
Tekst, format audio dostępny
Средний рейтинг 4,8 на основе 12 оценок
Tekst
Средний рейтинг 0 на основе 0 оценок
Язык Киче
Ярослав Золотарев
Podcast
Средний рейтинг 0 на основе 0 оценок
Audio
Средний рейтинг 4,3 на основе 9 оценок
Tekst PDF
Средний рейтинг 4,9 на основе 20 оценок
Tekst PDF
Средний рейтинг 4,3 на основе 35 оценок
Tekst
Средний рейтинг 4,4 на основе 24 оценок
Audio
Средний рейтинг 0 на основе 0 оценок
Tekst PDF
Средний рейтинг 0 на основе 0 оценок
Tekst PDF
Средний рейтинг 5 на основе 1 оценок
Tekst PDF
Средний рейтинг 5 на основе 4 оценок
Tekst, format audio dostępny
Средний рейтинг 0 на основе 0 оценок