Cytaty z książki «Бетономешалка»

Война ужасна, но мир подчас куда страшнее.

Ясно одно, если остаться на Земле, тобой живо завладеют бесчисленные вещи, которые жужжат, фыркают, шипят, обдают дымом и зловонием. Пройдет полгода — и у тебя заведется огромная, хорошо прирученная язва, кровяное давление астрономических масштабов и совсем ослепнешь, и каждую ночь будут душить долгие, мучительные кошмары, и никак из них не вырвешься. Нет, ни за что!

- Я останусь на Марсе и буду читать книгу, - сказал Эттил.

Ибо теперь ты лишь автомат без винтов и гаек, ты труп, те, у кого над тобою власть, вскрыли тебя и выпотрошили, и все, что было в тебе стоящего, бросили на дно пересохших морей, раскидали по сумрачным холмам. И вот ты - опустошенный, угасший, охладелый, у тебя остались только руки, чтоб нести смерть землянам. Руки - вот и все, что от тебя осталось, подумал он холодно

и отрешенно.

- Они накинутся на нас, забросают коробками шоколада и модными журналами, их жирно намазанные, ярко-красные рты оглушат нас визгом! Они затопят нас потоками пошлости, все наши чувства притупятся и заглохнут.

Смотрите, их терзают непонятные электрические машины, а они что-то жужжат, и напевают, и бормочут! Неужели вы осмелитесь войти к ним в пещеры?

- А почему бы и нет? - раздались голоса.

- Да они изжарят вас, потравят, как кислотой, вы сами себя не узнаете!

Вас раздавят, сотрут в порошок, каждый обратится в мужа - и только, в существо, которое работает и приносит домой деньги, чтоб они могли тут сидеть и пожирать свой мерзкий шоколад. Неужели вы надеетесь их обуздать?

- Конечно, черт побери!

Тут только и есть что белобрысые розовые роботы с телами из резины; они вполне реальные и все-таки чуточку неправдоподобны, живые – и все-таки говорят и действуют как автоматы, и весь свой век проводят в пещерах. У них немыслимые, необъятные зады. Глаза неподвижные, застывшие, ведь они только и делают, что смотрят кино. И никакой мускулатуры, развиты лишь мышцы челюстей, ведь они непрестанно жуют резинку.

Они накинуться на нас, забросают коробками шоколада и модными журналами, их жирно намазанные, ярко-красные рты оглушат нас визгом! Они затопят нас потоками пошлости, все наши чувства притупятся и заглохнут. Смотрите, их терзают непонятные электрические машины, а они что-то жужжат, и напевают, и бормочут! Неужели вы осмелитесь войти к ним в пещеры?

Niedostępne w sprzedaży
Ograniczenie wiekowe:
16+
Data wydania na Litres:
18 września 2017
Data tłumaczenia:
1965
Data napisania:
1949
Objętość:
24 str. 1 ilustracja
Właściciele praw:
Эксмо, ФТМ
Format pobierania:
Tekst, format audio dostępny
Средний рейтинг 0 на основе 0 оценок
Collins Classics
Willa Cather
Tekst
Средний рейтинг 0 на основе 0 оценок
Tekst PDF
Средний рейтинг 5 на основе 1 оценок
Audio
Средний рейтинг 4,6 на основе 1805 оценок
Tekst, format audio dostępny
Средний рейтинг 4,8 на основе 57 оценок
Tekst, format audio dostępny
Средний рейтинг 5 на основе 3 оценок
Audio
Средний рейтинг 5 на основе 3 оценок
Tekst, format audio dostępny
Средний рейтинг 4,5 на основе 20 оценок
Audio
Средний рейтинг 4,9 на основе 8 оценок
Audio
Средний рейтинг 4,7 на основе 40 оценок
Audio
Средний рейтинг 4,6 на основе 79 оценок
Audio
Средний рейтинг 4,5 на основе 158 оценок
Tekst, format audio dostępny
Средний рейтинг 4,7 на основе 46 оценок