Recenzje książki «Амбигвы. Трудности к Фоме (Ambigua ad Thomam), Трудности к Иоанну (Ambigua ad Iohannem)», 3 opinie

Книга представляет собой примерно 1/3 по объему от всех трудов преп.Максима Исповедника. (Вторая треть – это «Вопросоответы к Фалассию», и оставшаяся треть – все иные его труды). Хотя первый русский перевод Амбигв (некомментированный) уже выходил в 2006 году, данный перевод улучшен, а также дополнен объемными и важными комментариями. В Амбигвах Максим толкует сложные места из Дионисия Ареопагита и Григория Богослова, с изложением учения, которые до настоящего времени (наряду с другими трудами Максима) общепризнанно считается вершиной всего византийского богословия. Но для неподготовленного читателя легкое чтение Максима невозможно.

Отлично изданный фундаментальный труд византийского богослова св. Максима Исповедника (580-662), известного, в частности, своей непримиримой борьбой с «ересью монофелитства» (учения об одной ипостасной воле Христа, а не двух, божественной и человеческой) и с доктриной «цезарепапизма».

Православные-правоверные ортодоксальные христиане.

БОГ о себе мало что поведал, и это «малое» с трудом принимается.

Проще измыслить,зафантазировать в силу нашего первородного,родового,личного повреждения.

Zaloguj się, aby ocenić książkę i dodać recenzję
Ograniczenie wiekowe:
12+
Data wydania na Litres:
23 grudnia 2019
Data tłumaczenia:
2019
Objętość:
995 str.
ISBN:
978-5-04-107867-6
Całkowity rozmiar:
7.6 МБ
Całkowita liczba stron:
995
Właściciel praw:
Эксмо
Format pobierania:
Tekst
Średnia ocena 4,3 na podstawie 16 ocen
Tekst PDF
Średnia ocena 4,8 na podstawie 5 ocen
Tekst, format audio dostępny
Średnia ocena 5 na podstawie 3 ocen