Благодаря этому изданию ЛитРеса, я открыл, что Валери был одним из наиболее выдающихся не только литераторов, но и мыслителей 20 века. Блистательна и глубока вступительная статья М. Эпштейна, великолепен перевод М. Таймановой. Спасибо!
Objętość 556 stron
1945 rok
Эстетическая бесконечность
O książce
Поль Валери (1871–1945) – одна из самых многогранных фигур в культуре ХХ века: поэт, эссеист, мыслитель, драматург, но главное – искатель ключей к французской и мировой культуре, мастер сложнейших шифров и дешифровок, в которых математика оказывалась ключом к поэзии, а танец – ключом к философии. С текстами этого автора русский читатель познакомился благодаря давнему сборнику «Поль Валери об искусстве», подготовленному В. Козовым. В настоящем издании впервые столь полно явлен Валери – мыслитель и философ европейской культуры, которую он воспринимал как единое целое, как оплот всей западной и мировой цивилизации. Составитель и переводчик М. Тайманова внимательно отбирала тексты автора, с тем «чтобы тщательно выработанные чувства, мысли, импульсы превращались в пищу для ума и для души». В книгу вошли воспоминания, диалоги, размышления о методе, литературная, метафизическая и культурно-историческая эссеистика, афористика и фрагменты знаменитых «Тетрадей».
Большая часть включенных в книгу текстов на русском языке публикуется впервые.
В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.
Все, что мне оставалось делать, читая эту книгу, – это восхищаться, восхищаться и еще раз восхищаться полетом мысли, ее глубиной и искренностью, красотой и мудростью. Меня всегда поражали такие люди, как Поль Валери; для меня они служат особым примером образованности и начитанности. «Эстетическая бесконечность» представляет собой некий калейдоскоп различных мнений и рассуждений на совершенно отличные друг от друга темы, но это не помешало им раз за разом пробуждать во мне неудержимое любопытство. Конечно, не всегда я соглашалась с написанным, и не всегда мне нравилось содержание, например, «любовные» афоризмы Валери – это прям какой-то новый уровень испанского стыда, но по крайней мере они меня даже чем-то повеселили.
Больше всего запомнились трактаты, назовем их так, о Леонардо да Винчи и Эдгаре Дега. Для меня стало настоящим удивлением, что Дега был настолько обсессивно-компульсивным художником и постоянно намеревался «улучшить» свои произведения, даже спустя несколько лет после их написания. Но в самое сердце запал, конечно же, сентиментальный трактат о воде, куда же без нее. По-моему, именно в нем Поль Валери раскрыл сущность своей эстетической бесконечности, ведь что может быть более эстетическим и бесконечным для человеческого глаза, как море?
Лучше всего, конечно, за Поля Валери скажет сам Поль Валери, поэтому в качестве вывода приведу его наиболее мне приглянувшиеся цитаты:
Следует признаться, что свобода – одно из тяжелейших испытаний, какому можно подвергнуть народ. Не всем индивидам и нациям даровано умение быть свободными, поэтому было бы возможно классифицировать их именно по этому признаку.
Интересно, мечтал ли когда-либо философ о создании компании по доставке на дом Чувственной Реальности?
Я не знаю, что такое историческая правда. Все то, чего больше не существует, – это ложь.
Дружба, любовь – это возможность быть слабыми вместе.
ЭСТЕТИЧЕСКАЯ БЕСКОНЕЧНОСТЬ – Пир прозы патриция французской литературы Поля Валери, поэта, мыслителя и провидца, духовного брата О. Мандельштама. Если говорить о книге, как символе цивилизации, то тексты этого издания отражают размышления, образы и надежды европейской культуры и вдохновляют современного читателя на новые высказывания и открытия. «Усилие порождает усилие.Так создаются все великие творения», замечает Валери. Это, несомненно, можно отнести и к замечательному переводу Марианны Таймановой, и к масштабному предисловию Михаила Эпштейна. Желаю живого творческого усилия и талантливому читателю!
Эта книга произвела на меня огромное впечатление! Я открыла для себя еще одного гениального поэта! Хотелось бы, чтобы было побольше переводов этого гениального поэта!
Zostaw recenzję
Recenzje
4